Übersetzung für "Has not been reached" in Deutsch

There are several reasons why a solution has not yet been reached.
Warum es bisher nicht zu einer Lösung gekommen ist, hat mehrere Gründe.
Europarl v8

Fortunately that stage has not yet been reached in this instance.
Glücklicherweise ist diese Phase in diesem Fall noch nicht erreicht.
Europarl v8

My fourth point is that agreement on the legal basis has not yet been reached.
Viertens konnte noch keine Einigung über die Rechtsgrundlage erzielt werden.
Europarl v8

Median duration of CCyR has not been reached.
Die mediane Dauer der CCyR wurde noch nicht erreicht.
ELRC_2682 v1

Median duration of MCyR has not been reached.
Die mediane Dauer der MCyR wurde noch nicht erreicht.
ELRC_2682 v1

Agreement on the Community Patent, on the other hand, has not yet been reached.
Andererseits wurde bisher keine Einigung über das Gemeinschaftspatent erzielt.
TildeMODEL v2018

A political agreement on this approach has not yet been reached.
Bislang konnte in Bezug auf diesen Ansatz jedoch keine politische Einigung erzielt werden.
TildeMODEL v2018

As result, the minimum budgetary target set at 5% in the decision has not yet been reached.
Dadurch wurde das im Beschluss bei 5 % angesetzte Budgetmindestziel bisher nicht erreicht.
TildeMODEL v2018

The fight has to go on now, our goal has not yet been reached.
Der Kampf muss jetzt weitergehen, unser Ziel ist noch nicht erreicht.
OpenSubtitles v2018

This stage of tech­ nology has not yet been reached in France.
Diese Technologiestufe ist in Frankreich noch nicht erreicht.
EUbookshop v2

This optimum has not yet been reached for the young uranium mining industry.
Das optimale Verhältnis hierfür hat die junge Uran bergbauindustrie allerdings noch nicht erreicht.
EUbookshop v2

Partly as a result of the eco nomic recession the objective has not been reached.
Der angestrebte Zuwachs konnte u.a. wegen der Wirtschaftskrise nicht erreicht werden.
EUbookshop v2

This is a point of dispute on which a consensus has not yet been reached, given the different circumstances in Flanders and Wallonia.
Dies gilt auch für die Aushilfen, deren Zahl in Vollzeitarbeitsplätze umgerechnet wird.
EUbookshop v2

The pump cannot, though, be switched on if the preselected pressure has not been reached.
Dabei ist die Pumpe nur einschaltbar, wenn der vorgewählte Druck erreicht ist.
EuroPat v2

In this case, the fact that the remaining service life has not yet been reached is indicated.
In diesem Fall wird angezeigt, daß die Restlebensdauer noch nicht erreicht ist.
EuroPat v2

If it has not yet been reached, the parameter list is delivered further.
Wurde diese noch nicht erreicht, wird die Parameterliste weitergereicht.
EuroPat v2

No damping takes place as long as this value has not been reached.
Solange diese Größe der Schwingungsamplitude nicht erreicht ist, erfolgt keine Dämpfung.
EuroPat v2

If the maximum value for the vehicle use parameters has not been reached, then step 120 is repeated.
Ist der Fahrzeugnutzungskenngrößenmaximalwert noch nicht erreicht, wird Schritt 120 wiederholt.
EuroPat v2

Only one magnet signals means that the type 23 has not yet been reached.
Nur ein Magnetsignal bedeutet, daß die Type 23 noch nicht erreicht ist.
EuroPat v2