Translation of "Has not been reached" in German
There
are
several
reasons
why
a
solution
has
not
yet
been
reached.
Warum
es
bisher
nicht
zu
einer
Lösung
gekommen
ist,
hat
mehrere
Gründe.
Europarl v8
Fortunately
that
stage
has
not
yet
been
reached
in
this
instance.
Glücklicherweise
ist
diese
Phase
in
diesem
Fall
noch
nicht
erreicht.
Europarl v8
My
fourth
point
is
that
agreement
on
the
legal
basis
has
not
yet
been
reached.
Viertens
konnte
noch
keine
Einigung
über
die
Rechtsgrundlage
erzielt
werden.
Europarl v8
Median
duration
of
CCyR
has
not
been
reached.
Die
mediane
Dauer
der
CCyR
wurde
noch
nicht
erreicht.
ELRC_2682 v1
Median
duration
of
MCyR
has
not
been
reached.
Die
mediane
Dauer
der
MCyR
wurde
noch
nicht
erreicht.
ELRC_2682 v1
Agreement
on
the
Community
Patent,
on
the
other
hand,
has
not
yet
been
reached.
Andererseits
wurde
bisher
keine
Einigung
über
das
Gemeinschaftspatent
erzielt.
TildeMODEL v2018
A
political
agreement
on
this
approach
has
not
yet
been
reached.
Bislang
konnte
in
Bezug
auf
diesen
Ansatz
jedoch
keine
politische
Einigung
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
As
result,
the
minimum
budgetary
target
set
at
5%
in
the
decision
has
not
yet
been
reached.
Dadurch
wurde
das
im
Beschluss
bei
5
%
angesetzte
Budgetmindestziel
bisher
nicht
erreicht.
TildeMODEL v2018
The
fight
has
to
go
on
now,
our
goal
has
not
yet
been
reached.
Der
Kampf
muss
jetzt
weitergehen,
unser
Ziel
ist
noch
nicht
erreicht.
OpenSubtitles v2018
This
stage
of
tech
nology
has
not
yet
been
reached
in
France.
Diese
Technologiestufe
ist
in
Frankreich
noch
nicht
erreicht.
EUbookshop v2
This
optimum
has
not
yet
been
reached
for
the
young
uranium
mining
industry.
Das
optimale
Verhältnis
hierfür
hat
die
junge
Uran
bergbauindustrie
allerdings
noch
nicht
erreicht.
EUbookshop v2
Partly
as
a
result
of
the
eco
nomic
recession
the
objective
has
not
been
reached.
Der
angestrebte
Zuwachs
konnte
u.a.
wegen
der
Wirtschaftskrise
nicht
erreicht
werden.
EUbookshop v2
This
is
a
point
of
dispute
on
which
a
consensus
has
not
yet
been
reached,
given
the
different
circumstances
in
Flanders
and
Wallonia.
Dies
gilt
auch
für
die
Aushilfen,
deren
Zahl
in
Vollzeitarbeitsplätze
umgerechnet
wird.
EUbookshop v2
The
pump
cannot,
though,
be
switched
on
if
the
preselected
pressure
has
not
been
reached.
Dabei
ist
die
Pumpe
nur
einschaltbar,
wenn
der
vorgewählte
Druck
erreicht
ist.
EuroPat v2
In
this
case,
the
fact
that
the
remaining
service
life
has
not
yet
been
reached
is
indicated.
In
diesem
Fall
wird
angezeigt,
daß
die
Restlebensdauer
noch
nicht
erreicht
ist.
EuroPat v2
If
it
has
not
yet
been
reached,
the
parameter
list
is
delivered
further.
Wurde
diese
noch
nicht
erreicht,
wird
die
Parameterliste
weitergereicht.
EuroPat v2
No
damping
takes
place
as
long
as
this
value
has
not
been
reached.
Solange
diese
Größe
der
Schwingungsamplitude
nicht
erreicht
ist,
erfolgt
keine
Dämpfung.
EuroPat v2
If
the
maximum
value
for
the
vehicle
use
parameters
has
not
been
reached,
then
step
120
is
repeated.
Ist
der
Fahrzeugnutzungskenngrößenmaximalwert
noch
nicht
erreicht,
wird
Schritt
120
wiederholt.
EuroPat v2
Only
one
magnet
signals
means
that
the
type
23
has
not
yet
been
reached.
Nur
ein
Magnetsignal
bedeutet,
daß
die
Type
23
noch
nicht
erreicht
ist.
EuroPat v2