Übersetzung für "Has lived" in Deutsch

Today, Parliament has lived up to the expectations of the men and women of Europe.
Heute hat das Parlament die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger Europas erfüllt.
Europarl v8

The Swedish national administration has lived up to everyone's expectations.
Die schwedische nationale Verwaltung wurde allen Erwartungen gerecht.
Europarl v8

So far, this programme has not exactly lived up to its promise.
Bisher ist dieses Programm seinen Versprechungen nicht wirklich gerecht geworden.
Europarl v8

Has the Commission lived up to expectations, then?
Hat die Kommission also den Erwartungen entsprochen?
Europarl v8

It has lived up to that responsibility ...
Dieser Verantwortung ist es gerecht geworden ...
Europarl v8

The past year has not lived up to these expectations.
Das vergangene Jahr wurde diesen Erwartungen nicht gerecht.
Europarl v8

It is a pity that the US has not lived up to its responsibilities.
Bedauerlich ist, dass die USA ihrer Verantwortung nicht gerecht geworden sind.
Europarl v8

It symbolises for me the night that Europe has lived through.
Für mich symbolisiert es die Nacht, die sich über Europa gesenkt hatte.
Europarl v8

Since 1998, Tokarczuk has lived in a small village near Nowa Ruda, from where she also manages her private publishing company "Ruta".
Seit 1998 lebt Tokarczuk in dem kleinen Dorf Krajanów bei Nowa Ruda.
Wikipedia v1.0

Since 1983 Anne Weber has lived in Paris.
Sie lebt seit 1983 in Paris.
Wikipedia v1.0

He has lived in the monastery of St. Jacques in Paris since 2005.
Seit 2005 lebt Pater Pollestad in einem Dominikanerkloster in Paris.
Wikipedia v1.0

Neumeier has lived in Germany and Japan.
Neumeier lebt in Deutschland und Japan.
Wikipedia v1.0

She has lived in London since 1964 and has one daughter, Cassie.
Slovo arbeitet und lebt mit ihrer Familie in London.
Wikipedia v1.0

She left the Soviet Union in 1978 and has since then lived in Vienna.
Sie verließ 1978 die Sowjetunion und lebt seitdem in Wien.
Wikipedia v1.0

Since 1962 he has lived in Mandelbachtal ind Saarland.
Seit 1962 lebt er in Mandelbachtal im Saarland.
Wikipedia v1.0

Since 1963 he has lived as a freelance writer in Mussoorie, a town in the Himalayan foothills.
Seit 1963 lebt er als freier Schriftsteller in Mussoorie.
Wikipedia v1.0

Destani has lived and worked in Germany and Macedonia for the last ten years.
Seit 1998 lebt und arbeitet Destani abwechselnd in Deutschland und Mazedonien.
Wikipedia v1.0

Badawi has lived in Europe since 1984.
Badawi lebt seit 1984 in Europa.
Wikipedia v1.0

She has lived in Berlin, Germany since 1968.
Die Schweizerin lebt seit 1968 in Berlin.
Wikipedia v1.0

Selmi has lived in Paris since 1985 where he teaches Arabic literature.
Er ist Universitätsdozent für Arabisch und lebt seit 1983 in Paris.
Wikipedia v1.0

Galbraith has lived in Brazil with his lutenist wife Celia, and their daughter Luiza since 1996.
Seit 1996 lebt Galbraith mit seiner Familie in São Paulo.
Wikipedia v1.0