Übersetzung für "Has been succeeded" in Deutsch
He
has
been
succeeded
by
Marc
Biggemann
and
Stefanie
Grosse.
Nachfolger
sind
Marc
Biggemann
und
Stefanie
Grosse.
ParaCrawl v7.1
The
administration
of
the
Association
has
been
succeeded
to
her
son
and,
then,
to
her
granddaughter.
Die
Verwaltung
der
Vereinigung
wurde
ihrem
Sohn
und
später
ihrer
Enkelin
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Erika
I
has
been
succeeded
by
Erika
II,
and
there
is
presumably
more
to
come.
Nach
Erika
I
folgte
Erika
II,
und
es
sind
vermutlich
noch
mehr
zu
erwarten.
Europarl v8
Portuguese
rule
has
now
been
succeeded
by
one-party
Marxist
dictatorships,
famine,
and
starvation.
Die
portugiesischen
Rechtsgrundsätze
sind
nun
von
marxistischen
Ein-Parteien-Diktaturen,
Hungersnöten
und
Hungertod
abgelöst
worden.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
succeeded
by
MARC
21,
the
target
standard
of
the
"Changeover
to
MARC
21"
project.
Als
Nachfolger
dient
das
MARC-21-Format,
der
Zielstandard
des
Projektes
"Umstieg
auf
MARC
21".
ParaCrawl v7.1
Timor-Leste
has
now
taken
its
place
among
the
States
Members
of
the
United
Nations
following
the
completion
of
the
mandate
of
the
United
Nations
Transitional
Administration
in
East
Timor
(UNTAET),
which
has
been
succeeded
by
a
small
support
mission.
Nach
Erfüllung
des
Mandats
der
Übergangsverwaltung
der
Vereinten
Nationen
in
Osttimor
(UNTAET),
der
eine
kleine
Unterstützungsmission
folgte,
ist
Timor-Leste
jetzt
Mitgliedstaat
der
Vereinten
Nationen.
MultiUN v1
In
the
Central
European
candidate
countries,
the
general
post-1989
enthusiasm
about
membership
of
the
EU
has
been
succeeded
by
a
narrowing
of
the
margin
between
those
in
favour
and
those
against
membership.
In
den
mitteleuropäischen
Kandidatenländern
verringerte
sich
nach
der
allgemeinen
Begeisterung
über
die
EU-Mitgliedschaft
nach
1989
der
Abstand
zwischen
den
Befürwortern
und
den
Gegnern
eines
Beitritts.
TildeMODEL v2018
Under
the
Order
of
5
December
2003
CDP
has
been
succeeded
in
the
relationships
arising
out
of
the
postal
current
account
service
by
the
Treasury.
Nach
der
Gesetzesverordnung
vom
5.
Dezember
2003
ist
nun
in
dem
einschlägigen
Vertragsverhältnis
im
Zusammenhang
mit
den
Postgirokonten
das
Finanzministerium
an
die
Stelle
von
CDP
getreten.
DGT v2019
To
some
extent
then,
the
difficult
statistical
impact
on
national
debt
and
budget
balance
in
recent
times
has
been
succeeded
by
positive
statistical
effects.
Zu
einem
gewissen
Grad
sind
die
schwierigen
statistischen
Auswirkungen
auf
Staatsschulden
und
Haushaltslage
unlängst
von
positiven
statistischen
Effekten
abgelöst
worden.
TildeMODEL v2018
It
is
the
latest
report
drawn
up
in
accordance
with
the
Third
Multiannual
Programme
for
SMEs4,
which
was
completed
in
2000
and
has
been
succeeded
by
the
Multiannual
Programme
for
Enterprise
and
Entrepreneurship
for
the
period
2001-20055.
Er
stellt
den
letzten
Bericht
im
Rahmen
des
Dritten
Mehrjahresprogramms
für
KMU4dar,
das
Ende
2000
ausgelaufen
ist.
EUbookshop v2
Perhaps
that
means
that
the
Schlüter
government
has
already
been
succeeded
by
the
likes
of
Mr
Møller,
in
which
case
the
Schlüter
government's
period
in
office
has
been
shorter
than
even
I
had
dared
hoped
for.
Indem
er
sich
für
die
Mittelübertragungen
entschied,
wußte
der
Rat
sehr
wohl,
daß
er
die
Befugnisse
unseres
Hauses
ein
schränkte.
EUbookshop v2