Übersetzung für "Has been succeeded" in Deutsch

He has been succeeded by Marc Biggemann and Stefanie Grosse.
Nachfolger sind Marc Biggemann und Stefanie Grosse.
ParaCrawl v7.1

The administration of the Association has been succeeded to her son and, then, to her granddaughter.
Die Verwaltung der Vereinigung wurde ihrem Sohn und später ihrer Enkelin übertragen.
ParaCrawl v7.1

Erika I has been succeeded by Erika II, and there is presumably more to come.
Nach Erika I folgte Erika II, und es sind vermutlich noch mehr zu erwarten.
Europarl v8

Portuguese rule has now been succeeded by one-party Marxist dictatorships, famine, and starvation.
Die portugiesischen Rechtsgrundsätze sind nun von marxistischen Ein-Parteien-Diktaturen, Hungersnöten und Hungertod abgelöst worden.
ParaCrawl v7.1

It has been succeeded by MARC 21, the target standard of the "Changeover to MARC 21" project.
Als Nachfolger dient das MARC-21-Format, der Zielstandard des Projektes "Umstieg auf MARC 21".
ParaCrawl v7.1

Timor-Leste has now taken its place among the States Members of the United Nations following the completion of the mandate of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), which has been succeeded by a small support mission.
Nach Erfüllung des Mandats der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET), der eine kleine Unterstützungsmission folgte, ist Timor-Leste jetzt Mitgliedstaat der Vereinten Nationen.
MultiUN v1

In the Central European candidate countries, the general post-1989 enthusiasm about membership of the EU has been succeeded by a narrowing of the margin between those in favour and those against membership.
In den mitteleuropäischen Kandidatenländern verringerte sich nach der allgemeinen Begeisterung über die EU-Mitgliedschaft nach 1989 der Abstand zwischen den Befürwortern und den Gegnern eines Beitritts.
TildeMODEL v2018

Under the Order of 5 December 2003 CDP has been succeeded in the relationships arising out of the postal current account service by the Treasury.
Nach der Gesetzesverordnung vom 5. Dezember 2003 ist nun in dem einschlägigen Vertragsverhältnis im Zusammenhang mit den Postgirokonten das Finanzministerium an die Stelle von CDP getreten.
DGT v2019

To some extent then, the difficult statistical impact on national debt and budget balance in recent times has been succeeded by positive statistical effects.
Zu einem gewissen Grad sind die schwierigen statistischen Auswirkungen auf Staatsschulden und Haushaltslage unlängst von positiven statistischen Effekten abgelöst worden.
TildeMODEL v2018

It is the latest report drawn up in accordance with the Third Multiannual Programme for SMEs4, which was completed in 2000 and has been succeeded by the Multiannual Programme for Enterprise and Entrepreneurship for the period 2001-20055.
Er stellt den letzten Bericht im Rahmen des Dritten Mehrjahresprogramms für KMU4dar, das Ende 2000 ausgelaufen ist.
EUbookshop v2

Perhaps that means that the Schlüter government has already been succeeded by the likes of Mr Møller, in which case the Schlüter government's period in office has been shorter than even I had dared hoped for.
Indem er sich für die Mittelübertragungen entschied, wußte der Rat sehr wohl, daß er die Befugnisse unseres Hauses ein schränkte.
EUbookshop v2