Übersetzung für "Has been requested" in Deutsch
This
has
also
been
requested
internationally.
Das
wurde
international
auch
von
anderer
Seite
gefordert.
Europarl v8
World
Trade
Organisation
membership
has
been
requested.
Die
Aufnahme
in
die
Welthandelsorganisation
wurde
beantragt.
Europarl v8
A
split
vote
has
been
requested
on
Amendment
10.
Für
Änderungsantrag
10
wurde
eine
getrennte
Abstimmung
beantragt.
Europarl v8
Details
of
what
information
has
been
requested
should
also
be
exchanged.
Auch
Angaben
darüber,
welche
Informationen
angefordert
wurden,
sollten
ausgetauscht
werden.
TildeMODEL v2018
End
of
June
2009,
Poland
has
been
requested
to
amend
the
agreement
accordingly.
Ende
Juni
2009
wurde
Polen
aufgefordert,
das
Abkommen
entsprechend
zu
ändern..
TildeMODEL v2018
The
definition
of
“value”
has
been
deleted,
as
requested
by
Parliament.
Die
Bestimmung
des
Begriffs
„Wert“
wurde
wie
vom
Parlament
gefordert
gestrichen.
TildeMODEL v2018
This
clarification
has
been
also
requested
by
the
EP
in
amendment
15.
Diese
Klarstellung
wurde
auch
vom
Europäischen
Parlament
in
Abänderung
15
beantragt.
TildeMODEL v2018
Ireland
has
been
requested
to
better
regulate
the
practice
of
shooting
wood
pigeon.
Irland
wurde
aufgefordert,
die
Jagd
auf
die
Ringeltaube
besser
zu
regeln.
TildeMODEL v2018
Latvia
has
been
requested
to
modify
these
points.
Lettland
wurde
aufgefordert,
diese
Aspekte
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
Lithuania
has
been
requested
to
modify
this
part
of
the
agreement.
Litauen
wurde
aufgefordert,
diese
Bestimmung
des
Abkommens
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
A
vote
paragraph
by
paragraph
has
been
requested.
Es
wurde
eine
getrennte
Abstimmung
gefordert.
EUbookshop v2
Your
return
to
the
Underworld
has
been
requested.
Deine
Rückkehr
in
die
Unterwelt
wurde
erbeten.
OpenSubtitles v2018