Übersetzung für "Has been hit" in Deutsch

Also, the international community has been hard hit.
Auch die internationale Gemeinschaft hat es hart getroffen.
Europarl v8

At the same time, the Republic of Moldova has been hit hard by the economic and financial crisis.
Gleichzeitig wurde die Republik Moldau von der Wirtschafts- und Finanzkrise hart getroffen.
Europarl v8

That is absolutely justified, as Austria has been hit particularly hard by the slump in exports.
Dies ist durchaus gerechtfertigt, da Österreich vom Exportrückgang besonders betroffen ist.
Europarl v8

This time, unfortunately, Styria has also been hard hit.
Dieses Mal ist leider auch die Steiermark schwer betroffen.
Europarl v8

Yet again this year, Europe has been hit by a flood disaster.
Dieses Jahr wurde Europa wieder einmal von einer Flutkatastrophe heimgesucht.
Europarl v8

However, since the end of 2008, the euro area has been hit hard by the global financial crisis.
Dennoch wurde Ende 2008 der Euroraum stark von der weltweiten Finanzkrise betroffen.
Europarl v8

It has been hard hit by the economic, financial and banking crisis.
Es wurde von der Wirtschafts-, Finanz- und Bankenkrise hart getroffen.
Europarl v8

Italy, too, has once again been hit hard this year.
Auch Italien wurde in diesem Jahr einmal mehr hart getroffen.
Europarl v8

But no group has been harder hit than the Roma.
Keine Gruppe jedoch ist hiervon härter betroffen als die Roma.
News-Commentary v14

Then recently "Rock Band" has been a big hit.
Auch "Rock Band" ist ein großer Hit geworden,
TED2013 v1.1

The automotive sector has been hit particularly hard by the current economic crisis.
Der Automobilsektor wurde von der derzeitigen Wirtschaftskrise besonders hart getroffen.
TildeMODEL v2018

The younger generation has been particularly hit by the crisis.
Die Krise hat die jüngere Generation besonders hart getroffen.
TildeMODEL v2018

In recent years, Western Europe has been hit by a wave of political corruption scandals.
In den letzten Jahren wurde Westeuropa von einer Welle politischer Korruptionsskandale erfasst.
TildeMODEL v2018

Ireland, in particular, has been severely hit by the financial crisis.
Insbesondere wurde Irland schwer von der Finanzkrise getroffen.
DGT v2019

Portugal in particular has been severely hit by the financial and economic crisis.
Portugal wurde von der Finanz- und Wirtschaftskrise besonders hart getroffen.
DGT v2019

Pakistan has been hit by terrible floods and more rain is forecast.
Pakistan wurde durch massive Überschwemmungen heimgesucht und es werden weitere Regenfälle vorhergesagt.
TildeMODEL v2018

In summary, the EU has been hit by these unjust and unfounded measures.
Kurzum, die EU wurde von diesen ungerechten und unbegründeten Maßnahmen getroffen.
TildeMODEL v2018

This boy has been hit so many times that violence is practically...
Dieser Junge ist so oft geschlagen worden, dass Gewalt fast...
OpenSubtitles v2018

Spain has been hit very hard by the crisis.
Spanien wurde von der Finanz- und Wirtschaftskrise sehr hart getroffen.
TildeMODEL v2018

The state of Alaska has just been hit by a sudden heat wave.
Der Bundesstaat Alaska wurde von einer Hitzewelle heimgesucht.
OpenSubtitles v2018

Bolivia has been simultaneously hit by drought and flooding in different parts of the country.
Bolivien wurde in verschiedenen Landesteilen gleichzeitig von Dürre und Überschwemmungen heimgesucht.
TildeMODEL v2018

Colombia's Atlantic coast has been hit by the heaviest rains in a decade.
Die Atlantikküste Kolumbiens wurde von den stärksten Regenfällen seit einem Jahrzehnt heimgesucht.
TildeMODEL v2018

Texas Midlands in post has just been hit.
Texas Midlands wurde gerade in Post überfallen.
OpenSubtitles v2018

Alexei's son has been hit by a train.
Alexeis Sohn wurde von einem Zug erfasst.
OpenSubtitles v2018

Command, one of our guard posts has been hit.
Command, einer unserer Wachposten wurde getroffen.
OpenSubtitles v2018