Translation of "Has been hit" in German
Also,
the
international
community
has
been
hard
hit.
Auch
die
internationale
Gemeinschaft
hat
es
hart
getroffen.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
Republic
of
Moldova
has
been
hit
hard
by
the
economic
and
financial
crisis.
Gleichzeitig
wurde
die
Republik
Moldau
von
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hart
getroffen.
Europarl v8
That
is
absolutely
justified,
as
Austria
has
been
hit
particularly
hard
by
the
slump
in
exports.
Dies
ist
durchaus
gerechtfertigt,
da
Österreich
vom
Exportrückgang
besonders
betroffen
ist.
Europarl v8
This
time,
unfortunately,
Styria
has
also
been
hard
hit.
Dieses
Mal
ist
leider
auch
die
Steiermark
schwer
betroffen.
Europarl v8
Yet
again
this
year,
Europe
has
been
hit
by
a
flood
disaster.
Dieses
Jahr
wurde
Europa
wieder
einmal
von
einer
Flutkatastrophe
heimgesucht.
Europarl v8
However,
since
the
end
of
2008,
the
euro
area
has
been
hit
hard
by
the
global
financial
crisis.
Dennoch
wurde
Ende
2008
der
Euroraum
stark
von
der
weltweiten
Finanzkrise
betroffen.
Europarl v8
It
has
been
hard
hit
by
the
economic,
financial
and
banking
crisis.
Es
wurde
von
der
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Bankenkrise
hart
getroffen.
Europarl v8
Italy,
too,
has
once
again
been
hit
hard
this
year.
Auch
Italien
wurde
in
diesem
Jahr
einmal
mehr
hart
getroffen.
Europarl v8
But
no
group
has
been
harder
hit
than
the
Roma.
Keine
Gruppe
jedoch
ist
hiervon
härter
betroffen
als
die
Roma.
News-Commentary v14
Then
recently
"Rock
Band"
has
been
a
big
hit.
Auch
"Rock
Band"
ist
ein
großer
Hit
geworden,
TED2013 v1.1
The
automotive
sector
has
been
hit
particularly
hard
by
the
current
economic
crisis.
Der
Automobilsektor
wurde
von
der
derzeitigen
Wirtschaftskrise
besonders
hart
getroffen.
TildeMODEL v2018
The
younger
generation
has
been
particularly
hit
by
the
crisis.
Die
Krise
hat
die
jüngere
Generation
besonders
hart
getroffen.
TildeMODEL v2018
In
recent
years,
Western
Europe
has
been
hit
by
a
wave
of
political
corruption
scandals.
In
den
letzten
Jahren
wurde
Westeuropa
von
einer
Welle
politischer
Korruptionsskandale
erfasst.
TildeMODEL v2018
Ireland,
in
particular,
has
been
severely
hit
by
the
financial
crisis.
Insbesondere
wurde
Irland
schwer
von
der
Finanzkrise
getroffen.
DGT v2019
Portugal
in
particular
has
been
severely
hit
by
the
financial
and
economic
crisis.
Portugal
wurde
von
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
besonders
hart
getroffen.
DGT v2019
Pakistan
has
been
hit
by
terrible
floods
and
more
rain
is
forecast.
Pakistan
wurde
durch
massive
Überschwemmungen
heimgesucht
und
es
werden
weitere
Regenfälle
vorhergesagt.
TildeMODEL v2018
In
summary,
the
EU
has
been
hit
by
these
unjust
and
unfounded
measures.
Kurzum,
die
EU
wurde
von
diesen
ungerechten
und
unbegründeten
Maßnahmen
getroffen.
TildeMODEL v2018
This
boy
has
been
hit
so
many
times
that
violence
is
practically...
Dieser
Junge
ist
so
oft
geschlagen
worden,
dass
Gewalt
fast...
OpenSubtitles v2018
Spain
has
been
hit
very
hard
by
the
crisis.
Spanien
wurde
von
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
sehr
hart
getroffen.
TildeMODEL v2018
The
state
of
Alaska
has
just
been
hit
by
a
sudden
heat
wave.
Der
Bundesstaat
Alaska
wurde
von
einer
Hitzewelle
heimgesucht.
OpenSubtitles v2018
Bolivia
has
been
simultaneously
hit
by
drought
and
flooding
in
different
parts
of
the
country.
Bolivien
wurde
in
verschiedenen
Landesteilen
gleichzeitig
von
Dürre
und
Überschwemmungen
heimgesucht.
TildeMODEL v2018
Colombia's
Atlantic
coast
has
been
hit
by
the
heaviest
rains
in
a
decade.
Die
Atlantikküste
Kolumbiens
wurde
von
den
stärksten
Regenfällen
seit
einem
Jahrzehnt
heimgesucht.
TildeMODEL v2018
Texas
Midlands
in
post
has
just
been
hit.
Texas
Midlands
wurde
gerade
in
Post
überfallen.
OpenSubtitles v2018
Alexei's
son
has
been
hit
by
a
train.
Alexeis
Sohn
wurde
von
einem
Zug
erfasst.
OpenSubtitles v2018
Command,
one
of
our
guard
posts
has
been
hit.
Command,
einer
unserer
Wachposten
wurde
getroffen.
OpenSubtitles v2018