Übersetzung für "Hit" in Deutsch

Brazil will be hit now by the credit crunch and the fall in commodity prices.
Brasilien wird jetzt von der Kreditklemme und den sinkenden Rohstoffpreisen erfasst werden.
Europarl v8

For several reasons, administrative burdens hit SMEs harder than bigger companies.
Aus verschiedenen Gründen treffen Verwaltungslasten KMU härter als größere Unternehmen.
Europarl v8

Also, the international community has been hard hit.
Auch die internationale Gemeinschaft hat es hart getroffen.
Europarl v8

Food price rises have hit the most vulnerable sections of the population hardest.
Die Erhöhungen der Lebensmittelpreise haben die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen am stärksten getroffen.
Europarl v8

The recent profound economic crisis has hit European industry.
Die jüngste tief greifende Wirtschaftskrise hat die europäische Industrie getroffen.
Europarl v8

At the same time, the Republic of Moldova has been hit hard by the economic and financial crisis.
Gleichzeitig wurde die Republik Moldau von der Wirtschafts- und Finanzkrise hart getroffen.
Europarl v8

Fishermen in every European coastal region are being hit hard by this oil price rise.
Fischer in allen europäischen Küstenregionen wurden von diesem Anstieg des Ölpreises schwer getroffen.
Europarl v8

After all, it would also hit small and medium-sized enterprises, which do not have huge internal organizations.
Schließlich sind auch Klein- und Mittelbetriebe, die keine Riesenapparate beschäftigen, betroffen.
Europarl v8

The financial crisis has therefore hit car manufacturing particularly hard.
Die Finanzkrise hat daher die Automobilindustrie besonders schwer getroffen.
Europarl v8

According to the International Red Cross, the shells hit the paediatric department.
Nach Angaben des Internationalen Roten Kreuzes haben die Granaten die pädiatrische Abteilung getroffen.
Europarl v8

This crisis has hit one of our key industries very hard.
Die Krise trifft eine unserer Schlüsselindustrien mit voller Härte.
Europarl v8

The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
Die Zahlen weichen leicht voneinander ab, aber alle Länder wurden hart getroffen.
Europarl v8

The economic crisis has hit farmers hard.
Die Wirtschaftskrise hat die Landwirte schwer erfasst.
Europarl v8

That is absolutely justified, as Austria has been hit particularly hard by the slump in exports.
Dies ist durchaus gerechtfertigt, da Österreich vom Exportrückgang besonders betroffen ist.
Europarl v8

This time, unfortunately, Styria has also been hard hit.
Dieses Mal ist leider auch die Steiermark schwer betroffen.
Europarl v8

Apart from its own errors, Greece was hard hit by market speculation.
Abgesehen von seinen eigenen Fehlern wurde Griechenland stark von den Marktspekulationen getroffen.
Europarl v8

Unfortunately, it is once again women who have been hit hardest.
Leider sind es wieder einmal die Frauen, die am stärksten betroffen sind.
Europarl v8