Übersetzung für "Hit" in Deutsch
Brazil
will
be
hit
now
by
the
credit
crunch
and
the
fall
in
commodity
prices.
Brasilien
wird
jetzt
von
der
Kreditklemme
und
den
sinkenden
Rohstoffpreisen
erfasst
werden.
Europarl v8
For
several
reasons,
administrative
burdens
hit
SMEs
harder
than
bigger
companies.
Aus
verschiedenen
Gründen
treffen
Verwaltungslasten
KMU
härter
als
größere
Unternehmen.
Europarl v8
Also,
the
international
community
has
been
hard
hit.
Auch
die
internationale
Gemeinschaft
hat
es
hart
getroffen.
Europarl v8
Food
price
rises
have
hit
the
most
vulnerable
sections
of
the
population
hardest.
Die
Erhöhungen
der
Lebensmittelpreise
haben
die
bedürftigsten
Bevölkerungsgruppen
am
stärksten
getroffen.
Europarl v8
The
recent
profound
economic
crisis
has
hit
European
industry.
Die
jüngste
tief
greifende
Wirtschaftskrise
hat
die
europäische
Industrie
getroffen.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
Republic
of
Moldova
has
been
hit
hard
by
the
economic
and
financial
crisis.
Gleichzeitig
wurde
die
Republik
Moldau
von
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hart
getroffen.
Europarl v8
Fishermen
in
every
European
coastal
region
are
being
hit
hard
by
this
oil
price
rise.
Fischer
in
allen
europäischen
Küstenregionen
wurden
von
diesem
Anstieg
des
Ölpreises
schwer
getroffen.
Europarl v8
After
all,
it
would
also
hit
small
and
medium-sized
enterprises,
which
do
not
have
huge
internal
organizations.
Schließlich
sind
auch
Klein-
und
Mittelbetriebe,
die
keine
Riesenapparate
beschäftigen,
betroffen.
Europarl v8
The
financial
crisis
has
therefore
hit
car
manufacturing
particularly
hard.
Die
Finanzkrise
hat
daher
die
Automobilindustrie
besonders
schwer
getroffen.
Europarl v8
According
to
the
International
Red
Cross,
the
shells
hit
the
paediatric
department.
Nach
Angaben
des
Internationalen
Roten
Kreuzes
haben
die
Granaten
die
pädiatrische
Abteilung
getroffen.
Europarl v8
This
crisis
has
hit
one
of
our
key
industries
very
hard.
Die
Krise
trifft
eine
unserer
Schlüsselindustrien
mit
voller
Härte.
Europarl v8
The
figures
look
slightly
different,
but
all
of
them
have
been
hit
hard.
Die
Zahlen
weichen
leicht
voneinander
ab,
aber
alle
Länder
wurden
hart
getroffen.
Europarl v8
The
economic
crisis
has
hit
farmers
hard.
Die
Wirtschaftskrise
hat
die
Landwirte
schwer
erfasst.
Europarl v8
That
is
absolutely
justified,
as
Austria
has
been
hit
particularly
hard
by
the
slump
in
exports.
Dies
ist
durchaus
gerechtfertigt,
da
Österreich
vom
Exportrückgang
besonders
betroffen
ist.
Europarl v8
This
time,
unfortunately,
Styria
has
also
been
hard
hit.
Dieses
Mal
ist
leider
auch
die
Steiermark
schwer
betroffen.
Europarl v8
Apart
from
its
own
errors,
Greece
was
hard
hit
by
market
speculation.
Abgesehen
von
seinen
eigenen
Fehlern
wurde
Griechenland
stark
von
den
Marktspekulationen
getroffen.
Europarl v8
Unfortunately,
it
is
once
again
women
who
have
been
hit
hardest.
Leider
sind
es
wieder
einmal
die
Frauen,
die
am
stärksten
betroffen
sind.
Europarl v8