Übersetzung für "Has been expired" in Deutsch
And
your
license
has
been
expired
for
three
years.
Ihr
Führerschein
ist
seit
drei
Jahren
abgelaufen.
OpenSubtitles v2018
Verify
if
the
document
is
still
valid
or
if
it
has
already
been
expired.
Überprüfen
Sie,
ob
das
Dokument
noch
gültig
oder
bereits
abgelaufen
ist.
CCAligned v1
Your
Session
has
been
expired,
please
login
again.
Ihre
Sitzung
ist
abgelaufen,
bitte
melden
Sie
sich
erneut
an.
CCAligned v1
Your
account
has
been
expired.
Ihr
Wimpernwelle
Video
Account
ist
abgelaufen.
ParaCrawl v7.1
My
account
has
been
expired
–
what
should
I
do?
Mein
Konto
ist
abgelaufen
–
was
kann
ich
tun?
CCAligned v1
Your
browser
session
has
been
expired
-
the
request
can
not
be
processed
on
anymore.
Ihre
Sitzung
ist
abgelaufen
-
die
Anfrage
kann
leider
nicht
weiter
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
offer
has
already
been
expired,
you
currently
can
not
book
this
offer.
Leider
ist
dieses
Angebot
nicht
mehr
gültig,
Sie
können
dieses
Paket
nicht
bestellen.
CCAligned v1
He
sends
me
a
message
one
day
before
our
ferry
trip
that
his
passport
has
been
expired.
Einen
Tag
vor
unserer
Fährtour
schrieb
er
mir
eine
SMS,
dass
sein
Pass
abgelaufen
sei.
ParaCrawl v7.1
The
European
card
could
also
be
integrated
into
a
national
card
when
the
latter
is
renewed,
whether
because
it
has
expired,
been
lost
or
stolen
or
has
become
obsolete
for
a
specific
reason.
Die
europäische
Karte
könnte
auch
anlässlich
der
Erneuerung
einer
nationalen
Karte
in
diese
einbezogen
werden,
entweder
bei
Ablauf
der
Gültigkeitsdauer
oder
nach
einem
Verlust
oder
Diebstahl,
oder
wenn
sie
aufgrund
eines
besonderen
Ereignisses
hinfällig
geworden
ist.
TildeMODEL v2018
The
records
shall
be
protected
by
appropriate
measures
against
unauthorised
access
and
deleted
after
a
period
of
one
year
after
the
retention
period
of
five
years
referred
to
in
Article
33(1)
has
been
expired,
if
they
are
not
required
for
monitoring
procedures
which
have
already
begun.
Sie
werden
durch
geeignete
Maßnahmen
vor
unbefugtem
Zugriff
geschützt
und
nach
einer
Frist
von
einem
Jahr
nach
Ablauf
der
fünfjährigen
Speicherfrist
nach
Artikel
33
Absatz
1
gelöscht,
sofern
sie
nicht
für
bereits
eingeleitete
Kontrollverfahren
benötigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
records
shall
be
protected
by
appropriate
measures
against
unauthorised
access
and
deleted
after
a
period
of
one
year
after
the
retention
period
referred
to
in
Article
20
has
been
expired,
if
they
are
not
required
for
monitoring
procedures
which
have
already
begun.
Sie
werden
durch
geeignete
Maßnahmen
vor
unbefugtem
Zugriff
geschützt
und
nach
einer
Frist
von
einem
Jahr
nach
Ablauf
der
Speicherfrist
nach
Artikel
20
gelöscht,
sofern
sie
nicht
für
bereits
eingeleitete
Kontrollverfahren
benötigt
werden.
TildeMODEL v2018
After
this
time
period
has
been
unsuccessfully
expired,
we
are
entitled
to
rescind
the
contract
via
a
written
declaration
or
demand
damages
in
lieu
of
performance.
Nach
erfolglosem
Ablauf
der
Nachfrist
sind
wir
berechtigt,
durch
schriftliche
Erklärung
vom
Kaufvertrag
zurückzutreten
oder
Schadensersatz
statt
der
Leistung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
This
option
is
used
to
disable
an
account
after
the
password
has
been
expired
for
a
number
of
days.
Mit
dieser
Option
wird
ein
Konto
deaktiviert,
nachdem
das
Passwort
für
eine
bestimmte
Anzahl
von
Tagen
abgelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
more
reasons
to
work
around
RSA
patent
using
DSA
since
it
has
been
expired.
Es
gibt
keine
Gründe
mehr,
auf
eine
Verschlüsselung
nach
dem
RSA-Verfahren
zu
verzichten
und
DSA
zu
nutzen,
da
das
RSA-Patent
abgelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
Whilst
you
should
avoid
travelling
with
expired
documents,
if
you
have
German
nationality,
you
may
travel
on
an
expired
passport
to
countries
that
have
signed
and
ratified
the
Council
of
Europe
Convention
as
long
as
the
passport
has
not
been
expired
for
more
than
one
year.
Zwar
sollten
Sie
vermeiden,
mit
abgelaufenen
Papieren
zu
reisen,
doch
wenn
Sie
Staatsbürger/-in
Deutschlands
sind,
können
Sie
mit
einem
abgelaufenen
Pass
in
Länder
reisen,
die
das
Übereinkommen
des
Europarats
unterzeichnet
haben,
sofern
Ihr
Pass
seit
höchstens
einem
Jahr
abgelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
multiple
Instant
Bonuses
available
for
use
in
a
particular
game,
each
bonus
will
be
added
to
the
available
balance
as
soon
as
the
previous
bonus
has
either
met
its
wagering
requirement,
has
been
surrendered,
paused,
expired
or
fully
used
up.
Wenn
Sie
über
mehrere
Direktprämien
für
ein
bestimmtes
Spiel
verfügen,
wird
jede
weitere
Prämie
Ihrem
verfügbaren
Guthaben
erst
dann
hinzugefügt,
wenn
Ihr
vorheriger
Bonus
entweder
seine
Einsatzanforderungen
erreicht
hat,
Sie
ihn
aufgeben,
unterbrechen
oder
wenn
er
abgelaufen
ist
bzw.
vollständig
aufgebraucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
timeout
may,
for
example,
be
a
reverse
counter
from
a
predeterminable
start
value,
which
counter
issues
a
message
when
the
counter
has
been
expired.
Dieser
Timeout
mag
beispielsweise
ein
Rückwärtszähler
von
einem
vorgebbaren
Startwert
sein,
welcher
eine
Mitteilung
macht,
wenn
er
abgelaufen
ist.
EuroPat v2
If
the
crackle
pattern
in
the
database
differs
too
greatly
from
the
crackle
pattern
to
be
authenticated,
then
the
document
has
expired,
been
manipulated,
or
forged.
Unterscheidet
sich
das
in
der
Datenbank
vorhandene
Krakeleemuster
zu
sehr
von
dem
zu
authentifizierenden
Krakeleemuster,
so
ist
das
Dokument
entweder
abgelaufen,
manipuliert
oder
gefälscht.
EuroPat v2
What
i
have
to
do
to
get
a
new
check
if
a
check
has
been
lost,
expired
or
not
arrived?
Wie
gehe
ich
vor,
um
einen
neuen
Scheck
zu
erhalten,
wenn
ein
Scheck
verloren
gegangen,
abgelaufen
oder
nicht
angekommen
ist?
CCAligned v1
However,
those
virtual
shares
will
be
granted
for
the
last
time
in
2016,
and
automatically
settled
and
disbursed
in
2018
after
the
respective
holding
or
retention
period
has
been
expired,
based
on
the
weighted
average
XETRA
price
valid
on
the
five
trading
days
after
the
deadline.
Allerdings
werden
solche
virtuellen
Aktien
letztmalig
im
Jahr
2016
gewährt
und
nach
Ablauf
der
jeweils
anwendbaren
Halte-
bzw.
Sperrfrist,
letztmalig
im
Jahr
2018,
auf
Basis
des
gewichteten
Durchschnittskurs
(Xetra)
der
fünf
Börsenhandelstage
nach
dem
Ende
der
Frist
automatisch
abgerechnet
und
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
Steve
Kowalik
revealed
that
the
archive
key
for
2004
has
been
expired
and
apparently
GnuPG
failed
to
create
a
signature
with
it
leading
to
empty
files.
Steve
Kowalik
zeigte
auf,
dass
der
Archiv-Schlüssel
für
2004
ungültig
gemacht
worden
sei
und
GnuPG
offensichtlich
versagt
habe
damit
eine
Signatur
zu
erstellen,
was
zu
leeren
Dateien
führte.
ParaCrawl v7.1