Übersetzung für "Has accounted for" in Deutsch
About
20%
of
the
dose
has
been
accounted
for
in
urine
as
metabolite.
Ungefähr
20%
der
Dosis
werden
als
Metaboliten
im
Urin
ausgeschieden.
EMEA v3
All
government
property
has
to
be
accounted
for.
Für
alles
Regierungseigentum
muss
Rechenschaft
abgelegt
werden.
OpenSubtitles v2018
To
date,
such
testing
has
accounted
for
15%
of
BSE
cases.
Bisher
wurden
15
%
der
BSE-Fälle
durch
Schnelltests
entdeckt.
TildeMODEL v2018
Every
hour
of
my
time
has
to
be
accounted
for
In
the
growth
of
this
company.
Jede
Stunde
meiner
Zeit
muss
in
das
Wachstum
dieser
Firma
fließen.
OpenSubtitles v2018
There
have
been
no
injuries
and
everyone
has
been
accounted
for.
Es
gab
keine
Verletzungen,
und
wir
haben
uns
um
jeden
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
no
impairment
has
been
accounted
for.
Aus
diesem
Grund
wurde
keine
Wertminderung
ausgewiesen.
EUbookshop v2
Therefore,
no
value
adjustment
has
been
accounted
for.
Aus
diesem
Grund
wurde
keine
Wertberichtigung
ausgewiesen.
EUbookshop v2
So
far,
this
issue
has
not
been
accounted
for
in
any
regulation
algorithm.
Bis
jetzt
wurde
dieser
Punkt
in
keinem
Regelalgorithmus
berücksichtigt.
EuroPat v2
China's
electronic
components
production
has
accounted
for
more
than
39%
of
the
world.
Chinas
elektronische
Komponenten-Produktion
hat
mehr
als
39%
der
Welt
entfielen.
ParaCrawl v7.1
Covestro
AG
has
since
been
accounted
for
as
an
associate
in
the
consolidated
financial
statements.
Die
Covestro
AG
wird
seitdem
als
assoziiertes
Unternehmen
in
den
Konzernabschluss
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
Russia
has
accounted
for
8
percent
of
Finland's
total
exports.
In
den
letzten
Jahren
hat
Russland
8
Prozent
der
gesamten
finnischen
Exporte
ausgemacht.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
Russia
has
accounted
for
8
percent
of
Finland’s
total
exports.
In
den
letzten
Jahren
hat
Russland
8
Prozent
der
gesamten
finnischen
Exporte
ausgemacht.
ParaCrawl v7.1
Overview
E.ON
has
now
fully
accounted
for
the
impact
of
its
new
strategy.
Überblick
E.ON
hat
die
strategische
Neuausrichtung
des
Unternehmens
nun
auch
bilanziell
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
It
has
accounted
for
a
larger
contribution
(around
60%)
to
employment
creation
after
2000
than
full
time
standard
employment.
Sie
hat
seit
2000
mehr
zur
Arbeitsplatzschaffung
beigetragen
(rund
60
%)
als
die
Standard-Vollzeitbeschäftigung.
TildeMODEL v2018
She
has
accounted
for
them,
Mr.
Chairman,
in
her
written
statement
to
this
committee.
Sie
hat
ihren
verbleib
erklärt,
Herr
Vorsitzender,
in
ihrer
schriftlichen
Stellungnahme
an
diesen
Ausschuss.
OpenSubtitles v2018