Übersetzung für "Harmlessly" in Deutsch
It
started
harmlessly.
But
she
needed
more.
Es
hat
harmlos
angefangen...
aber
sie
brauchte
mehr.
OpenSubtitles v2018
The
gases
can
then
again
be
returned
into
the
process
or
can
be
removed
harmlessly.
Die
Gase
können
wieder
in
den
Prozeß
zurückgeführt
oder
gefahrlos
beseitigt
werden.
EuroPat v2
Here
the
gas
bubbles
can
rise
harmlessly
into
the
phase
separator.
Hier
können
die
Gasblasen
also
gefahrlos
in
den
Phasentrenner
aufsteigen.
EuroPat v2
A
weakly
thrown
apple
grazed
Gregor's
back
but
skidded
off
harmlessly.
Ein
schwach
geworfener
Apfel
streifte
Gregors
Rücken
aber
rutschte
harmlos.
QED v2.0a
This
started
relatively
harmlessly
in
the
automotive
industry.
In
der
Automobilindustrie
hat
das
Ganze
zunächst
völlig
harmlos
damit
begonnen.
ParaCrawl v7.1
Enemy
missiles
sometimes
pass
through
you
harmlessly.
Gegnerische
Geschosse
fliegen
manchmal
harmlos
durch
Euch
hindurch.
CCAligned v1
Alginit
can
harmlessly
be
used
in
ecological
businesses
and
biological
farming.
Alginit
kann
ohne
Bedenken
in
ökologischen
Betrieben
und
in
der
Biowirtschaft
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
blast
harmlessly
crashed
into
the
shield
behind
him.
Die
Energiewelle
krachte
dann
harmlos
in
den
Schild
hinter
ihm.
ParaCrawl v7.1
But
her
wind
seemed
to
roll
harmlessly
off
the
Si'lat.
Aber
der
Wind
schien
einfach
harmlos
an
der
Si'lat
abzuprallen.
ParaCrawl v7.1
The
CO2
removes
stains
and
then
evaporates
harmlessly
back
into
the
air.
Die
CO2
entfernt
Flecken
und
dann
verdunstet
harmlos
wieder
in
die
Luft.
ParaCrawl v7.1
It
begins
harmlessly
and
ends
in
debates.
Was
harmlos
beginnt,
endet
in
einem
Seelenstriptease.
ParaCrawl v7.1
Many
live
harmlessly
in
our
bodies
and
perform
useful
functions.
Unser
Körper
wird
von
vielen
harmlosen
Bakterien
bevölkert,
die
darin
auch
wertvolle
Aufgaben
übernehmen.
News-Commentary v14
These
emissions
do
not
disperse
harmlessly
to
the
sea,
and
nor
do
they
stop
at
national
boundaries.
Diese
Stoffe
verschwinden
nicht
einfach
im
Meer,
und
sie
machen
auch
nicht
an
Landesgrenzen
halt.
TildeMODEL v2018
No,
whenever
anything
bothers
me,
I
harmlessly
vent
it
to
Maggie.
Nein,
wenn
mich
irgendetwas
plagt,
lasse
ich
es
ganz
harmlos
an
Maggie
aus.
OpenSubtitles v2018
It
sank
harmlessly
to
the
ground.
Es
sank
einfach
zu
Boden.
OpenSubtitles v2018
It
began
harmlessly,
with
the
Czechs
lodging
themselves
in
the
abandoned
apartments
of
Germans
who
had
escaped.
Es
begann
zunächst
harmlos,
indem
sich
Tschechen
in
die
verlassenen
Wohnungen
von
geflüchteten
Deutschen
setzten.
ParaCrawl v7.1
If
all
this
seems
harmlessly
absurd,
it
cannot
be
dismissed
as
such.
Auch
wenn
es
harmlos
und
absurd
erscheinen
mag,
kann
all
dies
nicht
einfach
abgetan
werden.
ParaCrawl v7.1
ATV
manoeuvres
harmlessly
away
from
the
ISS
and
the
simulation
is
over.
Das
ATV
entfernt
sich
ohne
Schaden
anzurichten
von
der
ISS
und
die
Simulation
ist
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1