Übersetzung für "Holds harmless" in Deutsch
The
applicant
holds
the
organiser
harmless
against
any
claims
by
third
parties.
Die
verantwortliche
Person
stellt
den
Wettbewerbsveranstalter
von
allen
Ansprüchen
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
The
member
holds
Farmdating
harmless
against
all
claims
of
this
kind.
Das
Mitglied
stellt
Farmdating
gegen
alle
Ansprüche
dieser
Art
frei.
ParaCrawl v7.1
The
customer
indemnifies
MDT
and
holds
it
harmless.
Der
Kunde
hält
MDT
diesbezüglich
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
indemnifies
and
holds
Möller
Messtechnik
harmless
for
any
breach
of
protective
rights.
Bei
allfälliger
Verletzung
von
Schutzrechten
hält
der
Auftraggeber
die
Möller
Messtechnik
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
claim
the
supplier
holds
us
harmless
from
any
claim
at
first
request.
Der
Lieferant
stellt
uns
im
Falle
der
Inanspruchnahme
von
jeglichen
Ansprüchen
auf
erstes
Anfordern
frei.
ParaCrawl v7.1
The
Contract
Partner
indemnifies
and
holds
harmless
Weiss
GmbH
from
and
against
claims
based
on
infringements
of
its
aforesaid
obligations
regarding
Third-party
Software
to
the
full
extent
as
well
as
claims
arising
therefrom
by
third
parties.
Der
Vertragspartner
hat
die
Weiss
GmbH
vor
Ansprüchen
wegen
Verletzung
seiner
Verpflichtungen
aus
den
vorstehenden
besonderen
Bestimmungen
zu
fremder
Software
in
vollem
Umfang
schad-
und
klaglos
zu
halten
sowie
von
daraus
resultierenden
Ansprüchen
der
Dritten
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
The
Member
holds
GSM
harmless
against
any
claim
or
application
from
third
parties
citing
infringement
of
their
rights,
due
to
use
of
the
Portal
by
a
Member
or
due
to
measures
taken
by
GSM
to
put
an
end
to
the
infringement
of
rights
of
third
parties
cited
by
a
victim.
Der
Mitgliedstaat
hält
GSM
harmlos
gegen
alle
Ansprüche
oder
die
Anwendung
von
Dritten
Anführungen
Verletzung
ihrer
Rechte
auf
Grund
des
Portals
durch
einen
Mitgliedstaat
oder
aufgrund
von
Maßnahmen
ergriffen
GSM
nutzen,
um
ein
Ende
der
Verletzung
von
Rechten
Dritter
zitiert
von
einer
Put-
Opfer.
ParaCrawl v7.1
The
Renter
declares
in
a
binding
manner
that
he
disposes
of
all
copyright
authorisations
with
regard
to
material
to
be
played
and
indem-
ni"
es
and
holds
harmless
Mobil
Show
in
this
connection
at
any
rate
Der
Mieter
erklärt
verbindlich,
dass
er
über
sämtliche
urheberrechtlichen
Befugnisse
hinsichtlich
des
abzuspielenden
Materials
verfügt
und
Mobil
Show
diesbezüglich
jedenfalls
schad-
und
klaglos
hält.
ParaCrawl v7.1
The
client
holds
FLS
harmless
from
all
claims
of
third
parties,
which
are
being
raised
on
the
basis
that
the
services
or
products
generated
by
FLS
within
the
frame
of
the
contract
violate
the
rights
of
third
parties
or
that
the
client
has
failed
to
comply
with
the
statutory
provisions,
which
apply
to
his
business
operation,
in
particular
the
provisions
regarding
competition,
administrative
and
data
protection
regulations.
Der
Auftraggeber
stellt
FLS
von
allen
Ansprüchen
Dritter
frei,
die
mit
der
Begründung
erhoben
werden,
dass
mit
den
Vertragsleistungen
von
FLS
erstellte
Leistungen
oder
Produkte
Rechte
Dritter
verletzen
oder
dass
der
Auftraggeber
allgemein
die
für
seinen
Geschäftsbetrieb
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen,
insbesondere
die
Bestimmungen
des
Wettbewerbs-,
Ordnungs-
oder
Datenschutzrechts,
nicht
eingehalten
habe.
ParaCrawl v7.1
The
user
indemnifies
and
holds
harmless
Landwirt.com
GmbH
from
all
third
party
claims
which
are
asserted
against
Landwirt.com
GmbH
on
the
basis
of
the
contents
of
an
advertisement.
Der
Nutzer
hält
die
Landwirt.com
GmbH
von
allen
Ansprüchen
Dritter,
die
gegenüber
Landwirt.com
GmbH
auf
Grund
des
Inhalts
einer
Anzeige
geltend
gemacht
werden,
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
The
customer
holds
us
fully
harmless
against
any
claims
by
third
parties
arising
from
product
liability
if
and
to
the
extent
the
liability
is
based
on
circumstances
that
are
the
responsibility
of
the
customer
(e.g.
incorrect
storage),
in
particular
the
customer
is
obligated
to
provide
compensation
for
expenses
incurred.
Der
Kunde
stellt
uns
vollumfänglich
von
etwaigen
Ansprüchen
Dritter
aus
Produkthaftung
frei,
sofern
und
soweit
die
Haftung
auf
Umständen
beruht,
die
in
der
Sphäre
des
Kunden
liegen
(z.B.
falsche
Lagerung),
insbesondere
ist
der
Kunde
zum
Ersatz
entstandener
Aufwendungen
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
working
basis
made
available
by
the
Principal
to
the
Contractor,
the
former
shall
guarantee
that
this
is
free
from
any
third
party
rights
and
that
the
Principal
indemnifies
and
holds
harmless
the
Contractor
from
and
against
any
third
party
claims.
Hinsichtlich
solcher
Arbeitsgrundlagen,
welche
der
AN
vom
AG
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
garantiert
letzterer,
dass
Rechte
Dritter
der
Verwendung
derselben
nicht
entgegenstehen
und
hält
der
AG
die
AN
hinsichtlich
jeglicher
Haftung
für
Ansprüche
Dritter
vollkommen
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
the
case,
and
VFC
confronted
with
a
claim,
the
user
is
liable
for
all
resulting
expenses
and
costs
for
an
extra
judicial
or
legal
dispute
(especially
by
photographers
or
displayed
persons
and
other
holders
of
rights
of
use)
and
indemnifies
and
holds
VFC
harmless.
Sofern
dies
nicht
der
Fall
ist,
und
die
VFC
in
Anspruch
genommen
wird,
haftet
der
Nutzer
für
sämtliche
daraus
entstehenden
Aufwendungen
und
Kosten
für
eine
außergerichtliche
oder
gerichtliche
Auseinandersetzung
(insbesondere
von
Fotografen
oder
abgebildeter
Personen
sowie
sonstigen
Nutzungsberechtigten)
und
hält
die
VFC
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
By
approving
the
present
Contest
Rules,
the
Participant
holds
the
Organiser
harmless
for
each
form
of
liability
in
this
respect.
Mit
der
Zustimmung
zu
den
vorliegenden
Wettbewerbsregeln
hält
der
Teilnehmer
den
Veranstalter
für
jede
Art
der
Haftung
in
diesem
Zusammenhang
schadlos.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
those
working
basis,
which
have
been
made
available
to
the
Contractor
by
the
Principal,
the
latter
guarantees
that
this
is
free
from
any
third
party
rights
and
that
the
Principal
indemnifies
and
holds
harmless
the
Contractor
from
and
against
any
third
party
claims.
Hinsichtlich
solcher
Arbeitsgrundlagen,
welche
der
AN
vom
AG
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
garantiert
letzterer,
dass
Rechte
Dritter
der
Verwendung
derselben
nicht
entgegenstehen
und
hält
die
AN
hinsichtlich
jeglicher
Haftung
für
Ansprüche
Dritter
vollkommen
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
The
Advertiser
holds
Deutscher
Fachverlag
harmless
within
the
framework
of
the
contract
from
all
claims
by
third
parties
which
might
arise
through
the
violation
of
any
laws.
Der
Auftraggeber
stellt
den
Deutschen
Fachverlag
im
Rahmen
des
Werbeauftrags
von
allen
Ansprüchen
Dritter
frei,
die
wegen
der
Verletzung
gesetzlicher
Bestimmungen
entstehen
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
responsible
for
ensuring
that
no
representations
of
violence,
explicit
sexual
content
or
discriminatory
comments
or
depictions
regarding
race,
gender,
religion,
nationality,
disability,
sexual
orientation
or
age
appear
on
its
website
and
as
such
holds
Rivalo
harmless
and
free
from
complaint.
Er
haftet
dafür,
dass
keine
Gewaltdarstellung,
keine
sexuell
eindeutigen
Inhalte
oder
diskriminierenden
Aussagen
oder
Darstellungen
hinsichtlich
der
Rasse,
des
Geschlechts,
der
Religion,
Nationalität,
Behinderung,
der
sexuellen
Neigung
oder
des
Alters
auf
seiner
Website
erscheinen
und
hält
die
Rivalo
insofern
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
hold
us
harmless
from
all
corresponding
claims
of
third
parties.
Der
Kunde
wird
den
Verkäufer
von
entsprechenden
Ansprüchen
Dritter
freistellen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
hold
us
harmless
against
all
claims
asserted
by
third
parties
resulting
therefrom.
Der
Kunde
hält
uns
von
allen
hieraus
geltend
gemachten
Ansprüchen
seitens
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
The
customer
undertakes
to
indemnify
and
hold
harmless
the
ISP
in
the
case
of
violations.
Bei
Verstößen
ist
der
Kunde
verpflichtet,
den
ISP
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
Semperit
harmless
from
and
against
all
claims
of
third
parties
arising
out
of
a
violation
of
this
obligation.
Der
Lieferant
hält
Semperit
für
sämtliche
Ansprüche
Dritter
aus
der
Verletzung
dieser
Verpflichtung
schad-
und
klaglos.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Gnarks,
its
contractors,
and
its
licensors,
and
their
respective
directors,
officers,
employees
and
agents
from
and
against
any
and
all
claims
and
expenses,
including
attorneys
fees,
arising
out
of
your
use
of
the
Website,
including
but
not
limited
to
out
of
your
violation
this
Agreement.
Sie
stimmen
zu,
von
und
gegen
alle
Ansprüche
und
Aufwendungen,
einschließlich
Anwaltskosten
schadlos
zu
halten
Gnarks,
ihren
Auftragnehmern
und
ihren
Lizenzgebern,
und
ihre
jeweiligen
Direktoren,
leitenden
Angestellten,
Mitarbeiter
und
Vertreter,
die
sich
aus
Ihrer
Nutzung
der
Website,
einschließlich
aber
nicht,
um
aus
Ihrer
Verletzung
dieser
Vereinbarung
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Supplier
shall,
without
any
limitations,
indemnify
and
hold
harmless
AMPLEXOR
for
any
claim
made
by
a
third
party
against
AMPLEXOR
in
connection
with
the
Goods
and/or
Services,
including
but
without
limitation
to
claims
that
such
Goods
and/or
Services
infringe
a
third
party's
Intellectual
Property
Rights.
Der
Lieferant
hält
AMPLEXOR
ohne
Einschränkungen
schad-
und
klaglos
von
allen
Ansprüchen
Dritter
gegen
AMPLEXOR
im
Zusammenhang
mit
den
Produkten
und/oder
Dienstleistungen,
einschließlich
aber
ohne
Beschränkung
auf
Klagen,
dass
diese
Produkte
und/oder
Dienstleistungen
Rechte
des
geistigen
Eigentums
Dritter
verletzen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
any
such
goods
supplied
by
Spraying
Systems
in
connection
therewith,
are
applied
to
an
end
use
without
the
appropriate
specification
and/or
other
requirement
therefore
having
been
set
forth
in
User's
purchase
order
and
expressly
accepted
by
Spraying
Systems,
User
shall
indemnify
and
hold
Spraying
Systems
harmless
against
any
and
all
damages
or
claims
for
damages
made
by
any
person
for
any
injury,
fatal
or
nonfatal,
to
any
person
or
for
any
damage
to
the
property
of
any
person
incident
to
or
arising
out
of
such
application.
Im
Falle,
dass
ein
von
Spraying
Systems
in
diesem
Zusammenhang
geliefertes
Produkt
einer
Verwendung
zugeführt
wird,
für
die
entsprechende
Spezifikationen
und/oder
Anforderungen
in
der
Bestellung
des
Anwenders
nicht
aufgeführt
und
von
Spraying
Systems
nicht
ausdrücklich
anerkannt
wurden,
hält
der
Anwender
Spraying
Systems
gegen
Schadensersatz
oder
Schadensersatzforderungen
durch
Personen
wegen
tödlicher
oder
nicht
tödlicher
Personenschäden
sowie
gegen
Eigentumsschäden
jedweder
Person
aufgrund
dessen
Anwendung,
schadlos.
ParaCrawl v7.1
The
user
shall
fully
indemnify
and
hold
Siemens
harmless
for
all
claims
asserted
by
government
authorities
or
other
third
parties
against
Siemens
for
non-compliance
with
the
above-mentioned
export
control
obligations
by
the
user,
and
undertakes
to
reimburse
Siemens
for
all
losses
and
expenses
incurred
in
this
connection,
unless
the
user
is
not
responsible
for
the
breach
of
obligations.
Der
Nutzer
stellt
Siemens
von
allen
Ansprüchen,
die
von
Behörden
oder
sonstigen
Dritten
gegenüber
Siemens
wegen
der
Nichtbeachtung
vorstehender
exportkontrollrechtlicher
Verpflichtungen
durch
den
Nutzer
geltend
gemacht
werden,
in
vollem
Umfang
frei
und
verpflichtet
sich
zum
Ersatz
aller
Siemens
in
diesem
Zusammenhang
entstehenden
Schäden
und
Aufwendungen,
es
sei
denn,
der
Nutzer
hat
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
All
Affiliates,
agents,
employees,
Members
or
other
promoters
using
any
form
of
electronic
commercial
mail
promotion
in
violation
of
this
policy
agree
to
indemnify
and
hold
Us
harmless
from
any
and
all
claims,
charges,
counts,
debts,
suits
or
other
allegations
arising
from
violations
of
the
Act,
or
other
applicable
laws
regulating
transmission
of
commercial
email.
Vertriebspartner,
Auftragnehmer,
Angestellte,
Mitglieder
oder
andere
Promoter,
die
in
irgendeiner
Form
Reklame
über
Werbe-E-Mail
betreiben
und
somit
gegen
die
hier
vorliegende
Richtlinie
verstoßen,
erklären
sich
hiermit
einverstanden,
uns
schadlos
zu
halten
für
jede
Form
gesetzlicher
Haftbarkeit,
Forderungen
Schadenersatz,
Kosten,
die
daraus
oder
aus
dem
Verstoß
gegen
andere
gesetzliche
Bestimmungen
zur
Regulierung
des
Versands
von
Werbe-E-Mails
resultieren.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
disputes
arising
from
any
patent,
copyright,
trade
mark
or
registered
design
and
guarantees
ISOVOLTAIC
the
unrestricted
use
of
the
delivered
product.
Der
Lieferant
hat
ISOVOLTAIC
bei
aus
Lieferungen
und
Leistungen
entstehenden
patent-,
urheber-,
marken-
und
musterschutzrechtlichen
Streitigkeiten
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
den
uneingeschränkten
Gebrauch
des
gelieferten
Gutes
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1