Übersetzung für "Hardened and tempered steel" in Deutsch
The
complete
folding
shovel
is
made
of
hardened
and
tempered
high
carbon
steel.
Die
komplette
Klappschaufel
ist
aus
vergütetem
High
Carbon
Stahl
hergestellt.
CCAligned v1
Carpet
pins
with
eyelet,
hardened
and
tempered
steel,
size
1,60
x
67
mm.
Ringstecker
aus
gehärtetem
Stahl
gefertigt,
Maß
1,60
x
67
mm.
ParaCrawl v7.1
For
pinion
and
gear,
the
same
hardened
and
tempered
steel
may
be
used.
Für
Ritzel
und
Rad
kann
der
gleiche
Vergütungsstahl
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
already
mentioned
above,
the
stabilizer
2
is
made
of
a
hardened
and
tempered
steel
material.
Wie
oben
bereits
erwähnt,
ist
der
Stabilisator
2
aus
einem
vergüteten
Stahlwerkstoff
hergestellt.
EuroPat v2
The
sensor
is
made
of
hardened
and
tempered
steel
(corrosion-protected)
and
is
therefore
very
solid
and
durable.
Der
Sensor
besteht
aus
vergÃ1?4tetem
Stahl
(korrosionsgeschÃ1?4tzt)
und
ist
daher
sehr
solide
und
dauerhaft.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
door
reinforcement
tubes,
the
steel
according
to
the
present
invention
is
also
suitable
for
the
manufacture,
for
example,
of
stabilizers
which
in
the
past
were
made
of
hardened
and
tempered
precision
steel
tubes.
Außer
für
Türverstärkerrohre
eignet
sich
der
erfindungsgemäß
beschriebene
Stahl
auch
für
die
Herstellung
von
z.B.
Stabilisatoren,
die
bisher
aus
vergüteten,
also
gehärteten
und
angelassenen
Präzisionsstahlrohren
gefertigt
werden.
EuroPat v2
The
link
pin
42
is
surrounded
by
a
bush
44
made
of
a
case-hardened
quenched
and
tempered
steel
of
the
specification
C15E,
with
two
spaced
sliding
bearings
45,
46
being
arranged
axially
one
behind
the
other
disposed
between
the
link
pin
42
and
the
bush
44.
Der
Kettenbolzen
42
ist
von
einer
Buchse
44
aus
einem
einsatzgehärteten
Vergütungsstahl
der
Spezifikation
C15E
umgeben,
wobei
zwischen
dem
Kettenbolzen
42
und
der
Buchse
44
zwei
axial
hintereinander
angeordnete
beabstandete
Gleitlager
45,46
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
seal
carrier
2
consists,
moreover,
of
a
hardened
and
tempered
steel
with
a
high
yield
strength
and
high
tensile
strength
with
at
the
same
time
a
high
elongation
at
fracture,
with
the
effect
of
reducing
the
growing
axial
loading
due
to
the
pressure
increasing
and
decreasing,
which
lowers
the
tensile
strength
of
the
seal
carrier
2
during
its
use,
in
particular
whenever
it
has
a
very
small
diameter.
Der
Dichtungsträger
2
besteht
im
übrigen
aus
einem
vergüteten
Stahl
mit
hoher
Streckgrenze
und
hoher
Zugfestigkeit
bei
gleichzeitig
hoher
Bruchdehnung,
so
daß
die
schwellende
Axialbelastung
durch
Druckauf-
und
-abbau
verringert
wird,
die
die
Zugfestigkeit
des
Dichtungsträgers
2,
insbesondere
dann,
wenn
dieser
einen
sehr
kleinen
Durchmesser
aufweist,
im
Laufe
seines
Einsatzes
herabsetzt.
EuroPat v2
Depending
on
the
starting
material,
the
basic
strength
of
the
hardened
and
tempered
steel
material
amounts
to
at
least
1000
MPa,
sometimes
1200
MPa,
and
optionally
at
least
1400
MPa.
Dabei
beträgt
die
Grundfestigkeit
des
vergüteten
Stahlwerkstoffs,
je
nach
Ausgangsmaterial,
mindestens
1000
MPa,
insbesondere
mindestens
1200
MPa,
gegebenenfalls
auch
mindestens
1400
MPa.
EuroPat v2
For
example,
a
stabilizer
tubular
member
made
of
a
hardened
and
tempered
steel
material
26MnB5
can
comprise
a
basic
strength
of
approximately
1400
MPa
to
1585
MPa.
Beispielsweise
kann
ein
Stabilisator-Rohrkörper
aus
vergütetem
Stahlmaterial
26MnB5
eine
Grundfestigkeit
von
etwa
1400
MPa
bis
1585
MPa
aufweisen.
EuroPat v2
A
tube
member
made
of
hardened
and
tempered
steel
material
34MnB5
can
comprise
an
even
higher
basic
strength
of
approximately
1585
to
1680
MPa.
Ein
Rohrkörper
aus
vergütetem
Stahlmaterial
34MnB5
kann
eine
noch
höhere
Grundfestigkeit
von
etwa
1585
MPa
bis
1680
MPa
aufweisen.
EuroPat v2
The
link
pin
9
is
surrounded
by
the
bush
11
comprised
of
a
case-hardened
quenched
and
tempered
steel,
for
example,
of
the
C15E
alloy,
which
bush
is
also
covered
with
a
nickel
coating
by
means
of
a
galvanic
process
without
external
current.
Der
Kettenbolzen
9
wird
umgeben
von
der
Buchse
11,
die
aus
einem
einsatzgehärteten
Vergütungsstahl,
beispielsweise
der
Legierung
C15E,
besteht,
die
ebenfalls
durch
ein
außenstromloses
galvanisches
Verfahren
mit
einer
Nickelschicht
überzogen
ist.
EuroPat v2
The
wire
used
for
the
novel
high
strength
screw
may
be
made
of
cold
formable
non-hardened
and
non-tempered
steel,
and
it
may
have
a
carbon
content
of
approximately
0.2%
to
0.6%.
Der
für
die
neue
hochfeste
Schraube
verwendete
Draht
kann
aus
kaltumformbarem
unvergüteten
Stahl
bestehen
und
einen
Kohlenstoffgehalt
von
etwa
0,2
%
bis
0,6
%
besitzen.
EuroPat v2
As
mentioned
above,
pre-hardened
and
tempered
4340
steel
bars
or
plates
can
be
further
surface
hardened
by
either
the
flame
or
induction
hardening
methods
resulting
in
a
case
hardness
in
excess
of
Rc
50.
Wie
bereits
erwähnt
vor-verhärtet
und
4340
Stahlstangen
oder
Platten
sein
gemildert
kann
die
weitere
Oberfläche,
die
entweder
durch
die
Flammen-
oder
Induktionsverhärtungsmethoden
mit
dem
Ergebnis
einer
Fallhärte
mehr
als
Rc
50
verhärtet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
nut
body
on
each
Securex®
Wheel
Fastener
is
made
of
through-hardened
carbon
steel
and
each
free
spinning
washer
is
made
of
through-hardened
and
tempered
chrome-moly
steel.
Der
Mutternkörper
jedes
Securex®
Radbefestigungssystems
ist
aus
gehärtetem
Karbonstahl
und
jede
freidrehbare
Scheibe
ist
aus
gehärtetem,
angelassenem
chrom-molypdän-Stahl
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
blade
is
made
of
EN45
hardened
and
tempered
carbon
steel
and
has
a
blunt
edge
and
tip,
so
it
is
battle-ready
and
suitable
for
light
sword
fighting
and
re-enactment.
Die
Klinge
besteht
aus
gehärtetem
und
vergütetem
EN45-Kohlenstoffstahl
und
hat
eine
stumpfe
Kante
und
Spitze.
Sie
ist
somit
kampfbereit
und
für
leichte
Schwertkämpfe
und
Nachstellungen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
However,
the
recesses
may
be
formed
as
a
bore
hole,
which
eliminates
the
insertion
of
face
sheets
2
but
does
resolve
not-inconsiderable
problems
when
removing
shavings
and
drilling
in
hardened
and
tempered
steels.
Die
Ausnehmungen
sind
jedoch
auch
als
Bohrung
ausbildbar,
wodurch
zwar
das
Einfügen
von
Stirnblechen
2
entfällt,
jedoch
nicht
unerhebliche
Probleme
bei
der
Spanabfuhr
und
beim
Bohren
in
gehärteten
und
vergüteten
Stählen
zu
lösen
sind.
EuroPat v2
The
screw
tap
which
is
designed
in
this
way
can
be
used
in
a
large
number
of
steels,
in
particular
alloyed
steels,
case-hardened
steels,
quenched
and
tempered
steels,
nitriding
steels,
cold
or
hot
working
steels,
stainless,
acid-resistant
and/or
heat-resistant
steels
or
nickel-based
alloys,
but
also
in
titanium
and
titanium
alloys,
bronzes,
wrought
or
cast
aluminum
(alloys),
cast
steel,
copper,
electrical
grade
copper,
MMCs
and
other
materials,
for
thread
cutting.
Der
derart
gestaltete
Gewindebohrer
kann
in
einer
Vielzahl
von
Stählen,
insbesondere
legierten
Stählen,
Einsatzstählen,
Vergütungsstählen,
Nitrierstählen,
Kalt-
oder
Warm
arbeitsstählen,
Rost-,
säure-
und/oder
hitzebeständigen
Stählen
oder
Nickelbasislegierungen,
jedoch
auch
in
Titan
und
Titanlegierungen,
Bronzen,
Knet-
oder
Gußaluminium(legierungen),
Stahlguß,
Kupfer,
Elektrokupfer,
MMCs
und
weiteren
Werkstoffen
zum
Gewindeschneiden
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
From
DE
11
2011
100
846
T5
a
massive
stabilizer
produced
by
cold
forming,
hardening
and
tempering
of
a
steel
material,
is
known.
Aus
der
DE
11
2011
100
846
T5
sind
ein
massiver
Stabilisator
und
ein
Herstellungsverfahren
des
massiven
Stabilisators
bekannt.
EuroPat v2
We
process
all
steels,
case-hardened
and
highly
tempered
nitriding
steels,
stainless
steels,
non-ferrous
metals
as
well
as
extrusion,
sintered
and
forging
blanks.
Bearbeitet
werden
alle
Stähle,
Einsatz-
und
hochvergütete
Nitrierstähle,
Edelstähle,
NE-Metalle
sowie
Fließpress-,
Sinter-
und
Schmiederohlinge.
CCAligned v1
The
mass,
dimensions,
inherent
stability,
con
rod
bolts,
hardening
and
tempering
of
the
steel/alloy
and
the
dimensioning
of
individual
points
along
the
con
rod
are
of
decisive
importance.
Dabei
sind
Masse,
Abmessungen,
Formsteifigkeit,
Pleuelschraubenverbindung,
Stahlvergütung
/
-legierung
und
Dimensionierung
einzelner
Pleuelstellen
von
entscheidender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1