Übersetzung für "Handle projects" in Deutsch
How
to
handle
software
projects
that
cannot
be
partially
outsourced?
Wie
kann
man
Softwareprojekte
behandeln,
die
nicht
teilweise
ausgelagert
werden
können?
CCAligned v1
Therefore,
we
are
well
equipped
to
handle
challenging
website
projects.
Daher
sind
wir
bestens
gerüstet
für
die
Bewältigung
von
anspruchsvollen
Website
Projekten.
CCAligned v1
New
features
such
as
multiselection
and
identifying
nonreferenced
AUTOSAR
elements
make
it
easier
to
handle
complex
projects.
Neuerungen
wie
Mehrfachauswahl
und
Identifizierung
nicht
referenzierter
AUTOSAR-Elemente
erleichtern
die
Handhabung
komplexer
Projekte.
ParaCrawl v7.1
We
can
handle
turnkey
projects.
Wir
können
schlüsselfertige
Projekte
zu
handhaben.
ParaCrawl v7.1
Therefore
you
can
handle
projects
more
convenient
and
efficient.
Ihre
Projekte
können
Sie
jetzt
noch
komfortabler
und
effizienter
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
You
can
either
handle
projects
directly
with
Shuttle
or
with
our
official
distributors.
Sie
können
Projekte
direkt
über
Shuttle
oder
unsere
offiziellen
Distributoren
abwickeln.
ParaCrawl v7.1
This
enables
Cornelius
+
Krage
to
handle
mandates
and
projects
that
involve
several
disciplines.
Das
ermöglicht
eine
fachübergreifende
Bearbeitung
der
Mandate
und
Projekte.
ParaCrawl v7.1
The
handle
7
projects
in
a
lateral
direction
from
the
respective
grease
collection
trough
6
.
Der
Handgriff
7
ragt
in
seitlicher
Richtung
von
der
jeweiligen
Fettauffangwanne
6
weg.
EuroPat v2
The
angle
grinder
can
be
held
and
guided
using
a
handle
12
that
projects
outwardly
at
an
angle.
Der
Winkelschleifer
kann
an
einem
winklig
abstehenden
Handgriff
12
gehalten
und
geführt
werden.
EuroPat v2
Your
advertising
agency
needs
a
helping
hand
to
handle
current
projects?
Ihre
Werbeagentur
braucht
eine
helfende
Hand
zur
Bearbeitung
laufender
Projekte?
CCAligned v1
Learn
why
the
leading
companies
choose
InfoPuls
to
handle
their
projects.
Erfahren
Sie,
warum
führende
Unternehmen
InfoPuls
für
ihre
Projekte
auswählen.
CCAligned v1
As
an
outsourcing
partner
we
handle
holistic
logistical
projects.
Als
Outsourcing-Partner
übernehmen
wir
ganzheitliche
Logistikprojekte.
CCAligned v1
Let
us
handle
your
projects
and
win
your
confidence
Beauftragen
Sie
uns
mit
Ihren
Projekten,
wir
gewinnen
Ihr
Vertrauen.
CCAligned v1
Due
to
our
specialized
experience,
we
are
also
able
to
handle
large
projects.
Durch
unsere
Erfahrung
und
Spezialisierung
sind
wir
auch
im
Stande,
Großprojekte
abzuwickeln.
CCAligned v1
The
handle
236
now
projects
proximally
from
the
sleeve
272
.
Der
Handgriff
236
steht
nun
proximalseitig
aus
der
Hülse
272
heraus.
EuroPat v2
With
CadnaA
you
can
handle
projects
of
any
size.
Mit
CadnaA
können
Projekte
jeder
Größe
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
can
also
handle
sizable
projects
.
Somit
sind
wir
auch
in
der
Lage,
größere
Projekte
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
IDE
comes
with
features
to
easily
handle
larger
projects.
Die
IDE
kommt
mit
Funktionen
zum
einfachen
Handhaben
größerer
Projekte.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
also
fully
equipped
to
handle
analog
projects.
Aber
auch
für
alle
analogen
Projekte
ist
es
perfekt
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
offer
training
for
those
executives
who
handle
the
outplacement
projects.
Darüber
hinaus
bieten
wir
Trainings
für
Führungskräfte
an,
die
Outplacement
Projekte
abwickeln.
ParaCrawl v7.1
I
also
handle
projects
in
the
development
phase.
Nebenbei
betreue
ich
noch
Projekte
in
der
Einreichungsphase.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
have
efficient
software
to
handle
big
projects.
Sie
benötigen
leistungsfähige
Software,
große
Projekte
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
They
are
involved
in
the
daily
work
process
and
handle
smaller
projects.
Sie
werden
in
den
täglichen
Arbeitsprozess
einbezogen
und
erledigen
kleinere
Projekte.
ParaCrawl v7.1
Coto
has
the
capability
to
handle
your
projects
cost-effectively
and
efficiently.
Coto
hat
die
Fähigkeit,
Ihre
Projekte
kostengünstig
und
effizient
zu
handhaben.
ParaCrawl v7.1
On
request,
we
can
handle
complete
projects.
Auf
Wunsch
übernehmen
wir
die
Abwicklung
von
kompletten
Projekten.
ParaCrawl v7.1