Übersetzung für "Had no clue" in Deutsch

And we had no clue where it was.
Und wir hatten keine Ahnung, wo er war.
TED2013 v1.1

I was leaving in the dead of night, and they had no clue.
In tiefster Nacht machte ich mich davon und sie hatten keine Ahnung.
TED2020 v1

Now, just five years ago, I really had no clue about phages.
Vor nur fünf Jahren hatte ich keine Ahnung von Phagen.
TED2020 v1

Of course, we had no clue what we had to live through first.
Natürlich hatten wir keine Ahnung, was wir zuerst durchmachen mussten.
OpenSubtitles v2018

We had no clue you guys were having such troubles.
Wir hatten keine Ahnung, dass ihr solche Probleme hattet.
OpenSubtitles v2018

And the family still had no clue.
Und die Familie hat immer noch keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

Well, I had no clue you were coming.
Ich hatte keine Ahnung, dass du kommen würdest.
OpenSubtitles v2018

But you, his nest mates, his Sheriff, had no clue.
Aber ihr, seine Nestgefährten, sein Sheriff, ihr hattet keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

I had no clue she was going to do this.
Aber glauben Sie mir, ich hatte keine Ahnung, was sie vorhatte.
OpenSubtitles v2018

I had no clue they were anatomical.
Aber nicht, dass sie anatomischer Natur sind.
OpenSubtitles v2018

I had no clue what they'd been through.
Ich hatte keine Ahnung, was sie alles durchgemacht hatten.
OpenSubtitles v2018

I had no clue what he was talking about.
Ich hatte keinen Schimmer, wovon er sprach.
OpenSubtitles v2018

I had no clue what he was talking about, either.
Ich hatte auch keine Ahnung, wovon er sprach.
OpenSubtitles v2018

The vintner had no clue what I was on about.
Der Weinhändler hatte keine Ahnung, wovon ich redete.
OpenSubtitles v2018

Glenn had no clue what was going on.
Glen hatte keine Ahnung, was los war.
OpenSubtitles v2018

Honestly, I had no clue what I was doing.
Ehrlich, ich hatte keine Ahnung, was ich tat.
ParaCrawl v7.1

I was small, so I had no clue what was going on.
Ich war klein, also hatte ich keine Ahnung was vorging.
ParaCrawl v7.1

We had no clue that Manilla Road was that big of a thing.
Wir hatten keine Ahnung, dass Manilla Road hier so gross war.
ParaCrawl v7.1

They had no clue how much time had passed.
Sie hatten keinen Anhaltspunkt, wie viel Zeit vergangen war.
ParaCrawl v7.1

They had absolutely no clue why Christ had died in the first place.
Sie hatten nicht die geringste Ahnung, warum Christus überhaupt gestorben war.
ParaCrawl v7.1

I had no clue and had arrived with illusions.
Ich hatte keine Ahnung und kam mit Illusionen dort hin.
ParaCrawl v7.1