Übersetzung für "We have no clue" in Deutsch

Basically we have no clue what this is.
Im Grunde haben wir keine Ahnung, was es ist.
TED2020 v1

We have no clue where he is.
Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Tatoeba v2021-03-10

We still have no clue where the treasure is
Wir wissen immer noch nicht, wo der Schatz ist.
OpenSubtitles v2018

Four days, and we still have no clue about red sky.
Vier Tage, und wir haben immer noch keine Ahnung vom roten Himmel.
OpenSubtitles v2018

Uh, we have no clue what's going on here.
Ähm, wir wissen nicht, was hier vor sich geht.
OpenSubtitles v2018

Except we have no clue where that is.
Nur wissen wir nicht, wo das ist.
OpenSubtitles v2018

Update: We still have no fucking clue where this guy is.
Wir haben immer noch keine Ahnung, wo dieser Kerl steckt.
OpenSubtitles v2018

We have no clue how the fire started...
Aber ich verstehe nicht, warum das gebrannt hat.
OpenSubtitles v2018

We have no clue where they are or what they're doing.
Wir haben keine Ahnung, wo sie sind oder was sie gerade machen.
OpenSubtitles v2018

We have no clue how Google counts them.
Wir haben keine Ahnung, wie Google sie zählt.
CCAligned v1

We have no clue yet what that exactly means.
Was das genau bedeutet müssen wir noch herausfinden.
ParaCrawl v7.1

We have absolutely no clue how to do that.
Wir haben nicht die geringste Ahnung, wie man das anstellt.
ParaCrawl v7.1

What a Quinotaur is, we have no clue.
Wir haben aber keinen Hinweis darauf, was ein Quinotaurus ist.
ParaCrawl v7.1

We have no clue how so much extra weight was accumulated.
Wir haben keine Ahnung woher das Übergewicht herkommt.
ParaCrawl v7.1

We have no clue what portion our wisdom, if any, is of use to our kids.
Wir wissen nicht, inwiefern unsere Weisheit, falls überhaupt, unseren Kindern von Nutzen ist.
TED2020 v1

We have no clue how usual scam softwares work, and no interest to figure it out.
Wir haben keine Ahnung, wie übliche Betrugssoftware arbeitet, und kein Interesse, es herauszufinden.
ParaCrawl v7.1

We have no clue .
Wir haben keine Ahnung,.
ParaCrawl v7.1

We have no clue what makes the difference and how we could improve.
Wir wissen nicht woran es liegen könnte und fragen uns, was wir verbessern sollten.
ParaCrawl v7.1

I think there is something after death we have no clue about.
Ich bin der Meinung, es gibt etwas nach dem Tod, das wir uns nicht erklären können.
OpenSubtitles v2018

We have no clue.
Wir haben keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

All we know is that the Germans always removed as much of their equipment as possible when they retreated (as every army does), but as long as we have no documents about certain devices claimed to have been installed there, we have no clue what this removed equipment was.
Alles, was wir wissen, ist, daß die Deutschen beim Rückzug immer alle Einrichtungen entfernten, die sie irgend entfernen konnten (wie es jede Armee macht), aber insofern wir keine Dokumente über das haben, was da angeblich installiert war, haben wir auch keine Ahnung, was die entfernte Einrichtung war.
ParaCrawl v7.1

We have no clue how these songs will work out live, and so we take a chance so to speak, but we are amongst friends and hope everything will go fine.
Wir ahnen ja nicht, wie diese Lieder live funktionieren werden, und gehen so gesehen ein Risiko ein, aber wir sind unter Freunden und setzen darauf, dass alles gut läuft.
ParaCrawl v7.1

A whole lot, if we think of how we still have no clue, how this platform is even working.
Eine ganze Menge ist das, wenn man bedenkt, dass wir immer noch nicht verstehen, wie diese Plattform denn eigentlich funktioniert.
ParaCrawl v7.1