Übersetzung für "We have no clue" in Deutsch
Basically
we
have
no
clue
what
this
is.
Im
Grunde
haben
wir
keine
Ahnung,
was
es
ist.
TED2020 v1
We
have
no
clue
where
he
is.
Wir
haben
keine
Ahnung,
wo
er
ist.
Tatoeba v2021-03-10
We
still
have
no
clue
where
the
treasure
is
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
wo
der
Schatz
ist.
OpenSubtitles v2018
Four
days,
and
we
still
have
no
clue
about
red
sky.
Vier
Tage,
und
wir
haben
immer
noch
keine
Ahnung
vom
roten
Himmel.
OpenSubtitles v2018
Uh,
we
have
no
clue
what's
going
on
here.
Ähm,
wir
wissen
nicht,
was
hier
vor
sich
geht.
OpenSubtitles v2018
Except
we
have
no
clue
where
that
is.
Nur
wissen
wir
nicht,
wo
das
ist.
OpenSubtitles v2018
Update:
We
still
have
no
fucking
clue
where
this
guy
is.
Wir
haben
immer
noch
keine
Ahnung,
wo
dieser
Kerl
steckt.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
clue
how
the
fire
started...
Aber
ich
verstehe
nicht,
warum
das
gebrannt
hat.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
clue
where
they
are
or
what
they're
doing.
Wir
haben
keine
Ahnung,
wo
sie
sind
oder
was
sie
gerade
machen.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
clue
how
Google
counts
them.
Wir
haben
keine
Ahnung,
wie
Google
sie
zählt.
CCAligned v1
We
have
no
clue
yet
what
that
exactly
means.
Was
das
genau
bedeutet
müssen
wir
noch
herausfinden.
ParaCrawl v7.1
We
have
absolutely
no
clue
how
to
do
that.
Wir
haben
nicht
die
geringste
Ahnung,
wie
man
das
anstellt.
ParaCrawl v7.1
What
a
Quinotaur
is,
we
have
no
clue.
Wir
haben
aber
keinen
Hinweis
darauf,
was
ein
Quinotaurus
ist.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
clue
how
so
much
extra
weight
was
accumulated.
Wir
haben
keine
Ahnung
woher
das
Übergewicht
herkommt.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
clue
what
portion
our
wisdom,
if
any,
is
of
use
to
our
kids.
Wir
wissen
nicht,
inwiefern
unsere
Weisheit,
falls
überhaupt,
unseren
Kindern
von
Nutzen
ist.
TED2020 v1
We
have
no
clue
how
usual
scam
softwares
work,
and
no
interest
to
figure
it
out.
Wir
haben
keine
Ahnung,
wie
übliche
Betrugssoftware
arbeitet,
und
kein
Interesse,
es
herauszufinden.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
clue
.
Wir
haben
keine
Ahnung,.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
clue
what
makes
the
difference
and
how
we
could
improve.
Wir
wissen
nicht
woran
es
liegen
könnte
und
fragen
uns,
was
wir
verbessern
sollten.
ParaCrawl v7.1
I
think
there
is
something
after
death
we
have
no
clue
about.
Ich
bin
der
Meinung,
es
gibt
etwas
nach
dem
Tod,
das
wir
uns
nicht
erklären
können.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
clue.
Wir
haben
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
All
we
know
is
that
the
Germans
always
removed
as
much
of
their
equipment
as
possible
when
they
retreated
(as
every
army
does),
but
as
long
as
we
have
no
documents
about
certain
devices
claimed
to
have
been
installed
there,
we
have
no
clue
what
this
removed
equipment
was.
Alles,
was
wir
wissen,
ist,
daß
die
Deutschen
beim
Rückzug
immer
alle
Einrichtungen
entfernten,
die
sie
irgend
entfernen
konnten
(wie
es
jede
Armee
macht),
aber
insofern
wir
keine
Dokumente
über
das
haben,
was
da
angeblich
installiert
war,
haben
wir
auch
keine
Ahnung,
was
die
entfernte
Einrichtung
war.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
clue
how
these
songs
will
work
out
live,
and
so
we
take
a
chance
so
to
speak,
but
we
are
amongst
friends
and
hope
everything
will
go
fine.
Wir
ahnen
ja
nicht,
wie
diese
Lieder
live
funktionieren
werden,
und
gehen
so
gesehen
ein
Risiko
ein,
aber
wir
sind
unter
Freunden
und
setzen
darauf,
dass
alles
gut
läuft.
ParaCrawl v7.1
A
whole
lot,
if
we
think
of
how
we
still
have
no
clue,
how
this
platform
is
even
working.
Eine
ganze
Menge
ist
das,
wenn
man
bedenkt,
dass
wir
immer
noch
nicht
verstehen,
wie
diese
Plattform
denn
eigentlich
funktioniert.
ParaCrawl v7.1