Übersetzung für "Guying" in Deutsch

Contains 4 guy plates for guying mast at a maximum of four levels.
Enthält 4 Abspannbleche zum Abspannen des Mastes auf maximal vier Ebenen.
CCAligned v1

The function of a guying which may be present is also not influenced.
Auch wird die Funktion einer gegebenenfalls vorhandenen Abspannung nicht beeinflußt.
EuroPat v2

The function of a possibly present guying is not influenced either.
Auch wird die Funktion einer gegebenenfalls vorhandenen Abspannung nicht beeinflußt.
EuroPat v2

The assembly of known tower cranes with a structural guying hence is relatively complex and time-consuming.
Die Montage bekannter Turmdrehkrane mit einer Bauwerksabspannung ist damit relativ komplex und zeitaufwendig.
EuroPat v2

As a result no more swivel moments of the crane at all are transmitted to the structural guying.
Hierdurch werden überhaupt keine Schwenkmomente des Krans mehr auf die Bauwerksabspannung übertragen.
EuroPat v2

This also provides a stable guying.
Auch hierdurch ergibt sich eine stabile Abspannung.
EuroPat v2

Advantageously, exactly three guy rods are used with this type of guying.
Vorteilhafterweise werden bei dieser Art der Abspannung genau drei Abspannstangen eingesetzt.
EuroPat v2

As a result no more swivel moments of the crane at all are transmitted to the guying.
Hierdurch werden überhaupt keine Schwenkmomente des Krans mehr auf die Abspannung übertragen.
EuroPat v2

Such tower cranes having a structural guying device are used, for example, for erecting wind power stations.
Derartige Turmdrehkrane mit einer Bauwerksabspannung werden beispielsweise zur Errichtung von Windkraftanlagen verwendet.
EuroPat v2

Length adjustment mechanism 12 in the form of a traction mechanism is installed in guying 8 .
In der Abspannung 8 ist eine Längeneinstellvorrichtung 12 in Form eines Zugmittels eingebaut.
EuroPat v2

The guying is in particular advantageous with telescopic booms of mobile cranes.
Insbesondere ist die Abspannung bei Teleskopauslegern von Fahrzeugkranen vorteilhaft.
EuroPat v2

A guying 20 of the telescopic boom 12 is guided over a pair of guy supports 22 .
Eine Abspannung 20 des Teleskopauslegers 12 ist über ein Paar Abspannstützen 22 geführt.
EuroPat v2

Contains 2 guy plates for guying mast at two levels.
Enthält 2 Abspannbleche zum Abspannen des Mastes auf zwei Ebenen.
ParaCrawl v7.1

Should the mast be operated with or without guying?
Soll der Mast mit oder ohne Abspannung betrieben werden?
ParaCrawl v7.1

A total of around 130 m of full locked coil ropes was used for the guying and tieback anchoring.
Insgesamt wurden rund 130 m vollverschlossene Spiralseile für die Abspannung und Rückverankerung verwendet.
ParaCrawl v7.1