Übersetzung für "Guideline value" in Deutsch

This value of 10% is a guideline value.
Dieser Wert von 10% ist ein Richtwert.
EuroPat v2

A pressing force of 15 kN was used as the guideline value for pressing the tablets.
Als Richtwert für die Verpressung wird eine Presskraft von 15 kN verwendet.
EuroPat v2

If the values exceed this guideline value, we don't award the GS mark.
Liegen die Werte über diesem Richtwert, vergeben wir kein GS-Zeichen.
ParaCrawl v7.1

What is the guideline value for chlorine in water?
Wie hoch ist der Richtwert für Chlor im Wasser?
ParaCrawl v7.1

The process temperature is recorded by means of temperature-measuring sensors 42 and represents a guideline value for process control.
Die Prozesstemperatur wird über Temperaturmesssensoren 42 erfasst und stellt einen Leitwert für die Prozesssteuerung dar.
EuroPat v2

Instead, the legislators should apply the guideline value of 100Â million euros suggested by the Federal Constitutional Court.
Stattdessen sollte sich der Gesetzgeber an dem vom Bundesverfassungsgericht eingebrachten Richtwert von 100 Mio. Euro orientieren.
ParaCrawl v7.1

We in the Commission want to see as much information as possible about this guideline value, but it would be too difficult for a number of Member States to comply with this, and therefore we cannot support this amendment.
Die Kommission ist an möglichst vielen Informationen zu diesem empfohlenen Wert interessiert, da es aber für einige Mitgliedstaaten schwer sein wird, diese Forderung zu erfüllen, können wir diesen Änderungsantrag nicht unterstützen.
Europarl v8

This is the same position and is consistent with the approach of the WHO who concluded in theh 1993 GuideUnes for Drinking Water Quality that 'there is no need to establish a guideline value for asbestos in drinking water'.
Die gleiche Meinung wird auch von der WHO vertreten, die in ihren Leitlinien zur Trinkwasserqualität im Jahre 1993 zu dem Schluß gelangte, daß keine Notwendigkeit besteht, einen Richtwert für Asbest im Trinkwasser festzulegen.
EUbookshop v2

On the other hand, if the speed of the vehicle is higher than the highest available predefined speed limiting value, the previously explained method of the adoption of the current speed of the vehicle as a guideline value is applied.
Ist die Fahrzeuggeschwindigkeit dagegen höher als der höchste verfügbare vorgegebene Geschwindigkeitsgrenzwert, so findet das zuvor erläuterte Verfahren der Übernahme der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit als Richtwert Anwendung.
EuroPat v2

This corresponded to 1.05 times the target value of 4% of chromium oxide in the leather, which was chosen as guideline value for obtaining good quality of leather.
Dies entspricht dem 1,05 fachen des Zielwertes von 4% Chromoxid im Leder, der als Richtwert zur Erzielung einer guten Lederqualität gewählt wurde.
EuroPat v2

The guideline value in the 7th extraction of 12.5 mg C/m 2 d must not be exceeded.
Der Richtwert bei der 7. Extraktion von 12.5 mg C/m 2 d darf dabei nicht überschritten werden.
EuroPat v2

When the switches are used on ships, a continuous loading of, for example, 15g (g=gravitational acceleration=9.81 m/s 2) with a duration of shock of, for example, 5 to 10 ms is predefined as a guideline value for manufacturers.
Beim Einsatz auf Schiffen wird für Hersteller als Richtwert eine Dauerbeanspruchung beispielsweise von 15g (g = Erdbeschleunigung = 9,81 m/s 2) bei einer Stoßdauer von beispielsweise 5 bis 10 ms vorgegeben.
EuroPat v2

Similarly to a cruise control, the driver can thus set the vehicle to a specific speed and predefine said speed to the automatic system at a guideline value.
Ähnlich wie bei einem Tempomaten kann der Fahrer somit das Fahrzeug auf eine bestimmte Geschwindigkeit bringen und diese der Automatik als Richtwert vorgeben.
EuroPat v2

A value of 5 ?sec/km [5] can be assumed as a guideline value, so that a transmission channel with a total length of 200 meters necessitates a total signal transit time of 1 ?sec.
Als Richtgröße kann ein Wert von 5 µsec/km [5] angenommen werden, so dass ein Übertragungskanal mit einer summierten Länge von 200 m eine summierte Signallaufzeit von 1 psec bedingt.
EuroPat v2

The guideline value of the World Health Organization (WHO) for fluoride in drinking water is also 1.5 ppm (mg/L).
Auch der Richtwert der Weltgesundheitsorganisation (WHO) für Fluorid im Trinkwasser liegt bei 1,5 ppm (mg/l).
EuroPat v2

In Germany, at present, the recommended guideline value for uranium concentration (10µg/l) issued by the Federal Environmental Agency is being considerably exceeded.
Momentan wird der vom Umweltbundesamt empfohlene Leitwert für die Urankonzentration (10µg/l) in Deutschland erheblich überschritten.
ParaCrawl v7.1

The guideline value of the World Health Organisation (WHO) for health protection is used as the standard of evaluation for the indicator.
Dem Indikator wird als Bewertungsmaßstab der Richtwert der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zum Schutz der Gesundheit zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1