Übersetzung für "Guide sleeve" in Deutsch
These
pegs
are
slidably
guided
in
vertically
extending
slots
provided
in
a
guide
sleeve
25.
Diese
Zapfen
sind
in
senkrecht
verlaufenden
Schlitzen
einer
Führungshülse
25
geführt.
EuroPat v2
Guide
sleeve
8
is
supported
in
a
fixed
supporting
body
9.
Die
Führungsbuchse
8
ist
im
Stützkörper
9
gelagert.
EuroPat v2
The
adjusting
pin
37
is
held
vertically
and
can
be
adjusted
in
height
in
a
guide
sleeve
38.
Der
Einstellstift
37
steht
senkrecht
und
ist
in
einer
Führungshülse
38
höhenverstellbar
gehalten.
EuroPat v2
The
eccentricity
of
the
guide
sleeve
corresponds
roughly
to
the
eccentricity
of
the
bushing.
Die
Exzentrizität
der
Führungshülse
entspricht
dabei
etwa
derjenigen
der
Exzenterbüchse.
EuroPat v2
The
eccentric
bushing
and
the
guide
sleeve
can
be
coupled
together
by
an
axially
shiftable
pin.
Die
Exzenterbüchse
und
die
Führungshülse
sind
durch
einen
axial
ausrückbaren
Stift
miteinander
kuppelbar.
EuroPat v2
Eccentric
bushing
4
is
supported
in
the
guide
sleeve
2
by
a
ball
bearing
7.
Die
Exzenterbüchse
4
ist
über
ein
Wälzlager
7
in
der
Führungshülse
2
abgestützt.
EuroPat v2
The
actual
hydraulic
clearance
compensation
element
9
is
longitudinally
displaceably
guided
in
the
guide
sleeve
7.
In
der
Führungshülse
7
ist
das
eigentliche
hydraulische
Spielausgleichselement
9
längsverschieblich
geführt.
EuroPat v2
A
guide
sleeve
108
for
the
testing
medium
pipe
106
is
vulcanized
into
the
sealing
ring
100.
Für
das
Prüfmittelrohr
106
ist
in
den
Dichtring
100
eine
Führungshülse
108
einvulkanisiert.
EuroPat v2
A
guide
sleeve
14
is
inserted
in
centering
tube
12.
In
das
Zentrierungsrohr
12
ist
eine
Führungshülse
14
eingesetzt.
EuroPat v2
The
optical
waveguide
3
is
soldered
or
glued
to
the
guide
sleeve
29.
Der
Lichtwellenleiter
3
ist
mit
der
Führungshülse
29
verlötet
oder
verklebt.
EuroPat v2
The
guide
sleeve
27
is
mounted
on
the
boss
26
(FIG.
Die
Führungshülse
27
wird
auf
den
Ansatz
26
(Fig.
EuroPat v2
A
guide
sleeve
2
is
rotatably
supported
in
the
housing
bore
1a.
In
der
Bohrung
1a
ist
eine
Führungshülse
2
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
guide
sleeve
24
may
desirably
be
formed
of
metal,
especially
brass.
Die
Führungsbuchse
24
besteht
aus
Metall,
und
zwar
insbesondere
aus
Messing.
EuroPat v2
At
that
point,
furthermore,
a
valve
seat
32
is
integrated
into
the
guide
sleeve
24.
Dort
ist
ferner
ein
Ventilsitz
32
in
die
Führungsbuchse
24
integriert.
EuroPat v2
In
this
way,
the
guide
sleeve
3
is
fixed
without
vibration
in
the
support
part
7.
Auf
diese
Weise
ist
die
Führungshülse
13
in
dem
Tragteil
7
schwingungsfrei
fixiert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
guide
sleeve
with
its
carbon
brush
is
not
held
secure
against
vibration
in
the
support
part.
Ferner
ist
die
Führungshülse
mit
ihrer
Kohlebürste
nicht
schwingungssicher
im
Tragteil
gehalten.
EuroPat v2
The
guide
sleeve
8
serves
as
bearing
of
the
mandrel
when
starting
up
the
ram
extruder.
Die
Führungsbuchse
8
dient
zur
lagerung
des
Dorns
beim
Anfahren
des
Ramextruders.
EuroPat v2