Übersetzung für "Guarantee facilities" in Deutsch
Seven
different
lift
facilities
guarantee
smooth
transport
without
annoying
queues.
Sieben
verschiedene
Liftanlagen
sorgen
für
einen
reibungslosen
Transport
ohne
lange
Wartezeiten.
ParaCrawl v7.1
Modern
production
facilities
guarantee
resource-conserving
production
and
increase
the
stability
of
the
melt
Moderne
Produktionsanlagen
gewährleisten
rohstoffschonende
Fertigungen
und
erhöhen
die
Stabilität
der
Schmelze.
ParaCrawl v7.1
Our
own
production
and
logistics
facilities
guarantee
the
shortest
delivery
time.
Eine
eigene
Produktions-
und
Logistikabteilung
garantiert
kürzeste
Realisationstermine.
CCAligned v1
Modern
production
facilities
guarantee
the
highest
precision
and
flexibility
of
special
MAPAL
inserts.
Moderne
Fertigungseinrichtungen
garantieren
höchste
Präzision
und
Flexibilität
der
MAPAL
Sonderplatten.
ParaCrawl v7.1
The
very
modern
bathroom
facilities
guarantee
holiday
pleasure
for
pampered
campers.
Die
Top
moderne
Sanitäranlage
garantiert
Urlaubsgenuss
für
verwöhnte
Camper.
ParaCrawl v7.1
Modern
production
facilities
guarantee
a
continuously
high
quality
level.
Modernste
Produktionseinrichtungen
garantieren
ein
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau.
ParaCrawl v7.1
The
modern
design
and
the
excellent
facilities
guarantee
you
a
relaxing
stay.
Das
moderne
Design
und
die
erstklassige
Einrichtung
garantieren
Ihnen
einen
erholsamen
Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1
Modern
clinics
and
highly
effective
therapeutic
facilities
guarantee
the
highest
possible
medical
standards.
Moderne
Kliniken
und
leistungsfähige
Therapieeinrichtungen
garantieren
höchste
medizinische
Standards.
ParaCrawl v7.1
Over
120
shops
and
other
facilities
guarantee
an
experience
to
remember
in
these
award-winning
architectural
surroundings.
Mehr
als
120
Geschäfte
und
Einrichtungen
garantieren
ein
einmaliges
Shopping-Erlebnis
mit
preisgekrönter
Architektur.
ParaCrawl v7.1
Our
manufacturing
facilities
guarantee
the
highest
level
of
performance
while
remaining
competitive.
Unsere
Fertigungseinrichtungen
garantieren
höchstes
Leistungsniveau
bei
gleichzeitiger
Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Modern
production
and
logistics
facilities
guarantee
the
highest
quality
in
terms
of
production
and
service.
Moderne
Produktions-
und
Logistikeinrichtungen
garantieren
dabei
höchste
Qualität,
was
Herstellung
und
Service
angeht.
CCAligned v1
A
further
33
state-of-the-art
lift
facilities
guarantee
a
fast
and
convenient
transfer
with
no
queuing.
Weitere
33
hochmoderne
Anlagen
garantieren
eine
schnelle
und
bequeme
Beförderung
ohne
Wartezeiten
an
den
Liften.
ParaCrawl v7.1
New
high-capacity
manufacturing
facilities
guarantee
a
consistent,
first-class
international
standard
of
quality.
Neue
Fertigungsanlagen
mit
hohen
Kapazitäten
sorgen
für
eine
gleichbleibend
erstklassige
Qualität
nach
internationalen
Standards.
ParaCrawl v7.1
Our
highly
trained
and
experienced
staff
and
the
very
best
equipment
and
facilities,
guarantee
total
relaxation
and
wellness.
Unser
hochqualifiziertes
und
erfahrenes
Personal
und
die
beste
Ausstattung
garantieren
absolute
Entspannung
und
Wohlbefinden.
CCAligned v1
Lubrication
tests
performed
at
special
test
facilities
guarantee
operational
safety
under
all
subsequent
conditions.
Beölungstests
an
speziellen
Prüfständen
gewährleisten
die
Betriebssicherheit
unter
allen
im
späteren
Betrieb
möglichen
Bedingungen.
CCAligned v1
More
than
180
km
(112
mi.)
of
perfectly
prepared
slopes
and
more
than
50
modern
facilities
guarantee
the
highest
ski
pleasure.
Über
180
hervorragend
präparierte
Pistenkilometer
und
mehr
als
50
moderne
Anlagen
garantieren
höchsten
Skigenuss.
CCAligned v1
First
and
foremost,
it
is
about
building
on
the
SME
base,
which
is
the
main
generator
of
wealth
in
Europe,
through
venture
capital,
guarantee
facilities,
assistance
with
loans
and
simplification
of
the
legislative
environment.
An
erster
Stelle
geht
es
darum,
auf
Grundlage
der
KMU
aufzubauen,
die
für
den
Großteil
des
Wohlstands
in
Europa
verantwortlich
sind,
indem
Risikokapital,
Garantiefazilitäten
und
Unterstützung
in
Form
von
Darlehen
zur
Verfügung
gestellt
und
eine
Vereinfachung
des
gesetzlichen
Umfelds
umgesetzt
wird.
Europarl v8
I
myself
have
high
expectations
of
the
initiative,
which
is
even
mentioned
in
the
directives,
to
further
develop
the
small-
and
medium-sized
enterprise
sector
by
way
of
guarantee
facilities,
via
banks
in
Eastern
Europe.
Ich
selbst
knüpfe
sehr
hohe
Erwartungen
an
die
sogar
in
den
Richtlinien
genannte
Initiative,
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
über
Garantiefazilitäten,
über
Banken
in
Osteuropa
weiter
zu
entwickeln.
Europarl v8