Übersetzung für "Guarantee facilities" in Deutsch

Seven different lift facilities guarantee smooth transport without annoying queues.
Sieben verschiedene Liftanlagen sorgen für einen reibungslosen Transport ohne lange Wartezeiten.
ParaCrawl v7.1

Modern production facilities guarantee resource-conserving production and increase the stability of the melt
Moderne Produktionsanlagen gewährleisten rohstoffschonende Fertigungen und erhöhen die Stabilität der Schmelze.
ParaCrawl v7.1

Our own production and logistics facilities guarantee the shortest delivery time.
Eine eigene Produktions- und Logistikabteilung garantiert kürzeste Realisationstermine.
CCAligned v1

Modern production facilities guarantee the highest precision and flexibility of special MAPAL inserts.
Moderne Fertigungseinrichtungen garantieren höchste Präzision und Flexibilität der MAPAL Sonderplatten.
ParaCrawl v7.1

The very modern bathroom facilities guarantee holiday pleasure for pampered campers.
Die Top moderne Sanitäranlage garantiert Urlaubsgenuss für verwöhnte Camper.
ParaCrawl v7.1

Modern production facilities guarantee a continuously high quality level.
Modernste Produktionseinrichtungen garantieren ein gleichbleibend hohes Qualitätsniveau.
ParaCrawl v7.1

The modern design and the excellent facilities guarantee you a relaxing stay.
Das moderne Design und die erstklassige Einrichtung garantieren Ihnen einen erholsamen Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1

Modern clinics and highly effective therapeutic facilities guarantee the highest possible medical standards.
Moderne Kliniken und leistungsfähige Therapieeinrichtungen garantieren höchste medizinische Standards.
ParaCrawl v7.1

Over 120 shops and other facilities guarantee an experience to remember in these award-winning architectural surroundings.
Mehr als 120 Geschäfte und Einrichtungen garantieren ein einmaliges Shopping-Erlebnis mit preisgekrönter Architektur.
ParaCrawl v7.1

Our manufacturing facilities guarantee the highest level of performance while remaining competitive.
Unsere Fertigungseinrichtungen garantieren höchstes Leistungsniveau bei gleichzeitiger Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Modern production and logistics facilities guarantee the highest quality in terms of production and service.
Moderne Produktions- und Logistikeinrichtungen garantieren dabei höchste Qualität, was Herstellung und Service angeht.
CCAligned v1

A further 33 state-of-the-art lift facilities guarantee a fast and convenient transfer with no queuing.
Weitere 33 hochmoderne Anlagen garantieren eine schnelle und bequeme Beförderung ohne Wartezeiten an den Liften.
ParaCrawl v7.1

New high-capacity manufacturing facilities guarantee a consistent, first-class international standard of quality.
Neue Fertigungsanlagen mit hohen Kapazitäten sorgen für eine gleichbleibend erstklassige Qualität nach internationalen Standards.
ParaCrawl v7.1

Our highly trained and experienced staff and the very best equipment and facilities, guarantee total relaxation and wellness.
Unser hochqualifiziertes und erfahrenes Personal und die beste Ausstattung garantieren absolute Entspannung und Wohlbefinden.
CCAligned v1

Lubrication tests performed at special test facilities guarantee operational safety under all subsequent conditions.
Beölungstests an speziellen Prüfständen gewährleisten die Betriebssicherheit unter allen im späteren Betrieb möglichen Bedingungen.
CCAligned v1

More than 180 km (112 mi.) of perfectly prepared slopes and more than 50 modern facilities guarantee the highest ski pleasure.
Über 180 hervorragend präparierte Pistenkilometer und mehr als 50 moderne Anlagen garantieren höchsten Skigenuss.
CCAligned v1

First and foremost, it is about building on the SME base, which is the main generator of wealth in Europe, through venture capital, guarantee facilities, assistance with loans and simplification of the legislative environment.
An erster Stelle geht es darum, auf Grundlage der KMU aufzubauen, die für den Großteil des Wohlstands in Europa verantwortlich sind, indem Risikokapital, Garantiefazilitäten und Unterstützung in Form von Darlehen zur Verfügung gestellt und eine Vereinfachung des gesetzlichen Umfelds umgesetzt wird.
Europarl v8

I myself have high expectations of the initiative, which is even mentioned in the directives, to further develop the small- and medium-sized enterprise sector by way of guarantee facilities, via banks in Eastern Europe.
Ich selbst knüpfe sehr hohe Erwartungen an die sogar in den Richtlinien genannte Initiative, die kleinen und mittleren Unternehmen über Garantiefazilitäten, über Banken in Osteuropa weiter zu entwickeln.
Europarl v8