Übersetzung für "Growth agenda" in Deutsch

Another is the growth and employment agenda.
Eine andere ist die Agenda für Wachstum und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

The award categories which reflect the priorities of the Europe2020 Growth Agenda are:
Die Kategorien spiegeln die Prioritäten der Wachstumsagenda Europa 2020 wider:
TildeMODEL v2018

The growth agenda is a sign of our unrelenting commitment.
Die Wachstumsagenda ist Ausdruck unseres ungebrochenen Engagements.
TildeMODEL v2018

Plurilateral and sectoral agreements can contribute to the EU's growth agenda.
Plurilaterale Übereinkommen und sektorspezifische Übereinkommen können zur Wachstumsagenda der EU beitragen.
TildeMODEL v2018

Europe needs to step up its growth and jobs agenda.
Europa muss seine Wachstums- und Beschäftigungsprogramme stärker vorantreiben.
TildeMODEL v2018

The new ‘Regions for economic change’ initiative will be dedicated to identifying best practice in economic modernisation, particularly in relation to projects contributing to the EU’s growth and jobs agenda, and spreading this to all regions in order to stimulate regional growth and reduce economic disparities.
Dadurch sollen regionales Wachstum angekurbelt und wirtschaftliche Disparitäten reduziert werden.
EUbookshop v2

We must continue to pursue an aggressive, pro-growth economic agenda.
Wir müssen eine dynamische, wachstumsfördernde Agenda verfolgen.
ParaCrawl v7.1

The national growth agenda is to be brought into line with low carbon commitments.
Dabei soll die nationale Wachstumsagenda in Einklang mit Low-Carbon-Verpflichtungen gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

It also means better mobilising our external policies to promote our growth agenda.
Das heißt auch, dass wir unsere Außenpolitiken aktiver dazu nutzen sollten, unsere Wachstumsagenda voranzubringen.
TildeMODEL v2018

Ireland's National Strategic Framework Programme is closely aligned with the EU growth and jobs agenda.
Der Nationale Strategische Rahmenplan Irlands ist eng verknüpft mit der EU-Agenda für Wachstum und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

The scheme thus contributes to the growth agenda of the region and to meeting the targets of the South East Europe 2020 Strategy.
Das Instrument wird zur Wachstumsagenda der Region und zur Erreichung der Ziele der Südosteuropa-2020-Strategie beitragen.
TildeMODEL v2018

The next day, the research and innovation ministers will meet and continue to focus on the growth agenda.
Am anschließenden Tag machen die Forschungs- und Innovationsminister weiter und wiederum steht die Wachstumsagenda am Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

One of the sessions, "Achieving Africa's Growth Agenda," is of particular interest to me.
Einer der Themenblöcke, "Achieving Africa's Growth Agenda", interessiert mich besonders.
ParaCrawl v7.1

The new organisational set-up supports the implementation of Deutsche Börse's growth agenda "Roadmap 2020".
Die neue Organisationsstruktur unterstützt die Deutsche Börse in der Umsetzung ihrer Wachstumsstrategie "Roadmap 2020".
ParaCrawl v7.1

Stanishev says today’s summit must signify a ‘turn towards a progressive growth agenda’.
Stanischew sagt, der heutige Gipfel muss eine Wende zu einer progressiven Wachstumsagenda kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1

The company is thus consistently implementing its growth agenda for Micro Living in the Spanish market.
Das Unternehmen setzt damit seine Wachstumsagenda für Micro Living auf dem spanischen Markt weiter um.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the G7 commits to putting these issues at the centre of our growth agenda.
Die G7 ver- pflichtet sich daher, diese Themen in den Mittelpunkt ihrer Wachstumsagenda zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Today was the first opportunity for Member States to say what they think the growth agenda should include.
Heute haben die Mitgliedsländer zum ersten Mal gesagt, was die Wachstumsagenda konkret beinhalten soll.
ParaCrawl v7.1

German and French industry advocate a positive growth agenda for Europe.
Die deutsche und die französische Industrie setzen sich für eine positive Wachstumsagenda für Europa ein.
ParaCrawl v7.1

We need to show that the G20 growth agenda also encompasses and benefits developing countries.
Wir müssen beweisen, dass die Wachstumsagenda der G20 auch die Entwicklungsländer einschließt und diesen zugute kommt.
Europarl v8

As you know, the European Council, on 4 February, will deal principally with our growth agenda.
Wie Sie wissen, wird sich der Europäische Rat am 4. Februar hauptsächlich mit unserer Wachstumsstrategie befassen.
Europarl v8

Here we continue to work closely with the Commission in pursuing the jobs and growth agenda for Europe.
Hier arbeiten wir weiter eng mit der Kommission bei der Umsetzung der Beschäftigungs- und Wachstumsagenda für Europa zusammen.
Europarl v8

This is reflected in the priorities contained in the draft Community strategic guidelines for 2007-2013, which seek to provide a balance between the twin objectives of the growth and jobs agenda and territorial cohesion.
Dies spiegelt sich in den Prioritäten des Entwurfs der Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 wider, die zu einem Gleichgewicht zwischen den miteinander verbundenen Zielsetzungen der Wachstums- und Beschäftigungsagenda und des territorialen Zusammenhalts beitragen sollen.
Europarl v8

In line with the growth and jobs agenda, the guidelines call for the next generation of programmes to target resources on the following three priority fields.
In Übereinstimmung mit der Wachstums- und Beschäftigungsagenda wird in den Leitlinien gefordert, die Mittel der neuen Generation von Programmen in den folgenden Schwerpunktbereichen einzusetzen.
Europarl v8

I should like to focus on climate change, energy and the growth and jobs agenda.
Ich möchte mich auf den Klimawandel, den Bereich Energie sowie die Agenda für Wachstum und Arbeitsplätze konzentrieren.
Europarl v8