Übersetzung für "Growth agenda" in Deutsch
Another
is
the
growth
and
employment
agenda.
Eine
andere
ist
die
Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
The
award
categories
which
reflect
the
priorities
of
the
Europe2020
Growth
Agenda
are:
Die
Kategorien
spiegeln
die
Prioritäten
der
Wachstumsagenda
Europa
2020
wider:
TildeMODEL v2018
The
growth
agenda
is
a
sign
of
our
unrelenting
commitment.
Die
Wachstumsagenda
ist
Ausdruck
unseres
ungebrochenen
Engagements.
TildeMODEL v2018
Plurilateral
and
sectoral
agreements
can
contribute
to
the
EU's
growth
agenda.
Plurilaterale
Übereinkommen
und
sektorspezifische
Übereinkommen
können
zur
Wachstumsagenda
der
EU
beitragen.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
to
step
up
its
growth
and
jobs
agenda.
Europa
muss
seine
Wachstums-
und
Beschäftigungsprogramme
stärker
vorantreiben.
TildeMODEL v2018
The
new
‘Regions
for
economic
change’
initiative
will
be
dedicated
to
identifying
best
practice
in
economic
modernisation,
particularly
in
relation
to
projects
contributing
to
the
EU’s
growth
and
jobs
agenda,
and
spreading
this
to
all
regions
in
order
to
stimulate
regional
growth
and
reduce
economic
disparities.
Dadurch
sollen
regionales
Wachstum
angekurbelt
und
wirtschaftliche
Disparitäten
reduziert
werden.
EUbookshop v2
We
must
continue
to
pursue
an
aggressive,
pro-growth
economic
agenda.
Wir
müssen
eine
dynamische,
wachstumsfördernde
Agenda
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
national
growth
agenda
is
to
be
brought
into
line
with
low
carbon
commitments.
Dabei
soll
die
nationale
Wachstumsagenda
in
Einklang
mit
Low-Carbon-Verpflichtungen
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
It
also
means
better
mobilising
our
external
policies
to
promote
our
growth
agenda.
Das
heißt
auch,
dass
wir
unsere
Außenpolitiken
aktiver
dazu
nutzen
sollten,
unsere
Wachstumsagenda
voranzubringen.
TildeMODEL v2018
Ireland's
National
Strategic
Framework
Programme
is
closely
aligned
with
the
EU
growth
and
jobs
agenda.
Der
Nationale
Strategische
Rahmenplan
Irlands
ist
eng
verknüpft
mit
der
EU-Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
The
scheme
thus
contributes
to
the
growth
agenda
of
the
region
and
to
meeting
the
targets
of
the
South
East
Europe
2020
Strategy.
Das
Instrument
wird
zur
Wachstumsagenda
der
Region
und
zur
Erreichung
der
Ziele
der
Südosteuropa-2020-Strategie
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
next
day,
the
research
and
innovation
ministers
will
meet
and
continue
to
focus
on
the
growth
agenda.
Am
anschließenden
Tag
machen
die
Forschungs-
und
Innovationsminister
weiter
und
wiederum
steht
die
Wachstumsagenda
am
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
sessions,
"Achieving
Africa's
Growth
Agenda,"
is
of
particular
interest
to
me.
Einer
der
Themenblöcke,
"Achieving
Africa's
Growth
Agenda",
interessiert
mich
besonders.
ParaCrawl v7.1
The
new
organisational
set-up
supports
the
implementation
of
Deutsche
Börse's
growth
agenda
"Roadmap
2020".
Die
neue
Organisationsstruktur
unterstützt
die
Deutsche
Börse
in
der
Umsetzung
ihrer
Wachstumsstrategie
"Roadmap
2020".
ParaCrawl v7.1
Stanishev
says
today’s
summit
must
signify
a
‘turn
towards
a
progressive
growth
agenda’.
Stanischew
sagt,
der
heutige
Gipfel
muss
eine
Wende
zu
einer
progressiven
Wachstumsagenda
kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
thus
consistently
implementing
its
growth
agenda
for
Micro
Living
in
the
Spanish
market.
Das
Unternehmen
setzt
damit
seine
Wachstumsagenda
für
Micro
Living
auf
dem
spanischen
Markt
weiter
um.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
G7
commits
to
putting
these
issues
at
the
centre
of
our
growth
agenda.
Die
G7
ver-
pflichtet
sich
daher,
diese
Themen
in
den
Mittelpunkt
ihrer
Wachstumsagenda
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Today
was
the
first
opportunity
for
Member
States
to
say
what
they
think
the
growth
agenda
should
include.
Heute
haben
die
Mitgliedsländer
zum
ersten
Mal
gesagt,
was
die
Wachstumsagenda
konkret
beinhalten
soll.
ParaCrawl v7.1
German
and
French
industry
advocate
a
positive
growth
agenda
for
Europe.
Die
deutsche
und
die
französische
Industrie
setzen
sich
für
eine
positive
Wachstumsagenda
für
Europa
ein.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
show
that
the
G20
growth
agenda
also
encompasses
and
benefits
developing
countries.
Wir
müssen
beweisen,
dass
die
Wachstumsagenda
der
G20
auch
die
Entwicklungsländer
einschließt
und
diesen
zugute
kommt.
Europarl v8
As
you
know,
the
European
Council,
on
4
February,
will
deal
principally
with
our
growth
agenda.
Wie
Sie
wissen,
wird
sich
der
Europäische
Rat
am
4.
Februar
hauptsächlich
mit
unserer
Wachstumsstrategie
befassen.
Europarl v8
Here
we
continue
to
work
closely
with
the
Commission
in
pursuing
the
jobs
and
growth
agenda
for
Europe.
Hier
arbeiten
wir
weiter
eng
mit
der
Kommission
bei
der
Umsetzung
der
Beschäftigungs-
und
Wachstumsagenda
für
Europa
zusammen.
Europarl v8
This
is
reflected
in
the
priorities
contained
in
the
draft
Community
strategic
guidelines
for
2007-2013,
which
seek
to
provide
a
balance
between
the
twin
objectives
of
the
growth
and
jobs
agenda
and
territorial
cohesion.
Dies
spiegelt
sich
in
den
Prioritäten
des
Entwurfs
der
Strategischen
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
den
Zeitraum
2007-2013
wider,
die
zu
einem
Gleichgewicht
zwischen
den
miteinander
verbundenen
Zielsetzungen
der
Wachstums-
und
Beschäftigungsagenda
und
des
territorialen
Zusammenhalts
beitragen
sollen.
Europarl v8
In
line
with
the
growth
and
jobs
agenda,
the
guidelines
call
for
the
next
generation
of
programmes
to
target
resources
on
the
following
three
priority
fields.
In
Übereinstimmung
mit
der
Wachstums-
und
Beschäftigungsagenda
wird
in
den
Leitlinien
gefordert,
die
Mittel
der
neuen
Generation
von
Programmen
in
den
folgenden
Schwerpunktbereichen
einzusetzen.
Europarl v8
I
should
like
to
focus
on
climate
change,
energy
and
the
growth
and
jobs
agenda.
Ich
möchte
mich
auf
den
Klimawandel,
den
Bereich
Energie
sowie
die
Agenda
für
Wachstum
und
Arbeitsplätze
konzentrieren.
Europarl v8