Übersetzung für "Growing competition" in Deutsch

The EU’s transport sector faces growing competition in fast developing world transport markets.
Der EU-Verkehrssektor steht einem zunehmenden Wettbewerb in sich schnell entwickelnden weltweiten Verkehrsmärkten gegenüber.
TildeMODEL v2018

Generally, the growing competition especially in the block train market has been positive.
Allgemein hat sich der zunehmende Wettbewerb vor allem im Ganzzugverkehr positiv ausgewirkt.
TildeMODEL v2018

In the 1940s, the Jokioinen Railway faced growing competition from increasing road traffic.
In den 1940er Jahren bekam die Jokioinen-Eisenbahn zunehmend Konkurrenz durch den Straßenverkehr.
WikiMatrix v1

We need to react positively to this growing competition.
Wir müssen positiv auf diesen wachsenden Wettbewerb reagieren.
EUbookshop v2

Growing global competition in the sector is eroding the profitability of operators.
Der weltweit wachsende Wettbewerbsdruck in diesem Sektor untergräbt die Wertschöpfung der Wirt­schaftsteilnehmer.
TildeMODEL v2018

The decline comes against a background of growing competition from East Asia.
Die Konjunkturverschlechterung findet vor dem Hintergrund wachsenden Wettbewerbs aus Ostasien statt.
EUbookshop v2

1991 - 2005changing market conditions lead to overcapacity in Europe and growing competition.
Konjunkturveränderungen führen zu einer Überkapazität in Europa und verschärfen den Wettbewerb.
CCAligned v1

Are you facing growing competition?
Müssen Sie sich gegen stärker werdenden Wettbewerb behaupten?
CCAligned v1

One major cause is growing competition in the low-interest-rate environment.
Eine wesentliche Ursache ist der zunehmende Wettbewerb im Niedrigzinsumfeld.
ParaCrawl v7.1

The growing global competition demands smart production systems, combined with flexible logistics systems.
Der ansteigende weltweite Wettbewerb macht smarte Produktionsanlagen kombiniert mit flexiblen Logistiksystemen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Coop and the five other partners seek to jointly confront the growing competition in the retail world.
Coop und die fünf Partner wollen sich gemeinsam dem zunehmenden Wettbewerb stellen.
ParaCrawl v7.1

Within the world of research there is growing international competition for resources.
Der Wettbewerb um Ressourcen in Wissenschaft und Forschung verschärft sich international zunehmend.
ParaCrawl v7.1

But despite growing competition Tchibo consistently gets top ratings.
Doch trotz zunehmendem Wettbewerb verzeichnet Tchibo mobil hier konsequent eine Spitzenplatzierung.
ParaCrawl v7.1

Respondents in China are likewise seeing growing competition for well-trained drivers.
In China sehen die Befragten ebenfalls einen zunehmenden Wettbewerb um gut ausgebildete Fahrer.
ParaCrawl v7.1

With growing market and competition, variety of handsets has also increased.
Mit wachsender Markt und Wettbewerb, hat verschiedene Endgeräte auch erhöht.
ParaCrawl v7.1

The railway merger was long overdue in view of the growing competition from the Far East, L'Echo comments:
Angesichts der zunehmenden Konkurrenz aus Fernost war die Zug-Allianz überfällig, findet L'Echo:
ParaCrawl v7.1

However, the prices are decreasing due to growing competition.
Jedoch sinken die Preise durch wachsende Konkurrenz.
ParaCrawl v7.1

Dynamic growth stimuli are expected from the rising pressure on costs and growing competition in the banking sector.
Dynamische Wachstumsimpulse erwarten wir aus dem steigenden Kosten- und Wettbewerbsdruck im Bankensektor.
ParaCrawl v7.1

Not only does the online trade present ever growing competition.
Nicht genug, dass der Onlinehandel eine stetig wachsende Konkurrenz darstellt.
ParaCrawl v7.1

The EU's transport sector faces growing competition in fast developing world transport markets.
Der EU-Verkehrssektor steht einem zunehmenden Wettbewerb in sich schnell entwickelnden weltweiten Verkehrsmärkten gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Without this support, they will not cope with the growing competition in the world economy.
Ohne diese Förderung werden sie dem zunehmenden Wettbewerb auf dem Weltmarkt nicht gewachsen sein.
Europarl v8