Übersetzung für "Grouped around" in Deutsch
The
actions
can
be
grouped
around
six
main
areas:
Die
Maßnahmen
lassen
sich
in
sechs
Schwerpunktbereiche
zusammenfassen:
TildeMODEL v2018
The
houses
are
grouped
around
a
similarly
wedge-shaped
square.
Die
Häuser
gruppieren
sich
um
den
ebenfalls
keilförmigen
Hauptplatz.
Wikipedia v1.0
The
naval
forces
of
the
Ezo
Republic
were
grouped
around
the
warship
Kaiten.
Die
Seestreitkräfte
der
Republik
Ezo
gruppierten
sich
um
das
Kriegsschiff
Kaiten.
WikiMatrix v1
For
example,
several
annular
detectors
may
be
grouped
concentrically
around
a
center
detector.
Beispielsweise
könnten
mehrere
ringförmige
Detektoren
konzentrisch
um
einen
zentralen
Detektor
gruppiert
sein.
EuroPat v2
Several
secondary
peaks
are
grouped
around
the
maximum.
Um
das
Maximum
gruppieren
sich
mehrere
Nebenspitzen.
EuroPat v2
The
various
units
for
the
electrophotographic
process
are
grouped
around
the
intermediate
carrier
11.
Um
den
Zwischenträger
11
gruppieren
sich
die
verschiedenen
Aggregate
für
den
elektrofotografischen
Prozeß.
EuroPat v2
Grouped
around
the
intermediate
carrier
Z
are
the
various
assemblies
for
the
electrophotographic
process.
Um
den
Zwischenträger
Z
gruppieren
sich
die
verschiedenen
Aggregate
für
den
elektrofotografischen
Prozeß.
EuroPat v2
The
different
units
for
the
electrophotographic
process
are
grouped
around
the
intermediate
carrier
10.
Um
den
Zwischenträger
10
gruppieren
sich
die
verschiedenen
Aggregate
für
den
elektrofotografischen
Prozeß.
EuroPat v2
The
various
assemblies
for
the
electrophotographic
process
are
grouped
around
the
intermediate
image-carrier
10.
Um
den
Zwischenträger
10
gruppiert
sind
die
verschiedenen
Aggregate
für
den
elektrofotografischen
Prozeß.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
Seminar,
research
prospects
could
be
grouped
around
the
following
axes:
Am
Ende
des
Seminars
könnten
wir
die
Forschungsperspektiven
in
folgende
große
Richtlinien
zusammenfassen:
EUbookshop v2
These
priorities
can
be
grouped
around
four
mainthemes.
Diese
Prioritäten
lassen
sich
um
vier
Hauptthemengruppieren.
EUbookshop v2
Corps
de
logis,
cavaliers’
houses
and
outbuildings
are
grouped
around
a
»Court
of
Honour«.
Corps
de
logis,
Kavalierhäuser
und
Wirtschaftsbauten
gruppieren
sich
um
den
Ehrenhof.
ParaCrawl v7.1
The
usage
areas
are
grouped
around
a
protected
courtyard.
Die
Nutzungsbereiche
sind
um
einen
geschützten
Atriumhof
gruppiert.
ParaCrawl v7.1
Transparent
consulting
rooms
are
grouped
around
an
open
customer
waiting
area.
Hier
gruppieren
sich
transparent
gehaltene
Beratungsräume
um
einen
offenen
Kundenwartebereich.
ParaCrawl v7.1