Übersetzung für "Grounding plate" in Deutsch
Because
of
important
reasons,
it
is
beneficial
to
construct
the
grounding
plate
of
aluminum.
Aus
Gewichtsgründen
ist
es
von
Vorteil,
die
Grundplatte
aus
Aluminium
zu
fertigen.
EuroPat v2
The
RJ
connection
elements
6
can
conductively
be
connected
over
at
least
two
points
to
a
not
shown
grounding
plate.
Die
RJ-Verbindungselemente
6
können
über
mindestens
zwei
Punkte
mit
einem
nicht
dargestellten
Erdungsblech
leitend
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
new
grounding
plate
EGP
is
a
smaller
component
to
incorporate
existing
shielding
areas
into
the
equipotential
bonding.
Die
Erdungsplatte
EGP
ist
eine
aus
Edelstahl
gefertigte
Komponente
um
vorhandene
Abschirmflächen
in
den
Potentialausgleich
einzubeziehen.
CCAligned v1
Also,
the
connector
40
may
be
secured
by
another
screw
110
which
at
the
same
time
may
retain
a
grounding
plate
112
on
the
back
of
the
grip
part
22.
Ferner
kann
das
Anschlußstück
40
durch
eine
weitere
Schraube
110
gesichert
werden,
welche
gleichzeitig
ein
Erdungsblech
112
am
Rücken
des
Griffteiles
22
festhalten
kann.
EuroPat v2
All
of
the
parts
consist
of
electrically
insulating
plastic,
except
for
the
said
electrical
components
and
a
grounding
plate
112
on
the
back
of
the
grip
part
22
(FIG.
Alle
Teile
bestehen
aus
elektrisch
isolierendem
Kunststoff,
mit
Ausnahme
der
genannten
elektrischen
Bauelemente
und
eines
Erdungsbleches
112
am
Rücken
des
Griffteiles
22
(Fig.
EuroPat v2
A
motor-vehicle
lamp
according
to
claim
1
wherein
the
grounding
plate
is
of
an
electrically
conductive
material.
Fahrzeugleuchte
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Grundplatte
(4)
aus
einem
elektrisch
leitenden
Material
besteht.
EuroPat v2
An
insulating
foil
19
is
disposed
between
the
underside
of
the
insulating
member
14
and
the
lower
part
of
the
U-shaped
grounding
plate
11.
Zwischen
der
Unterseite
des
Isolierstoffkörpers
14
und
dem
unteren
Teil
des
U-förmigen
Erdungsbleches
11
ist
eine
Isolationsfolie
19
angeordnet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
grounding
plate
8
is
provided,
on
a
further
side
thereof,
in
this
case
on
the
longitudinal
side
19
facing
the
plug-in
side
of
the
cable
connector,
with
contact
lugs
20,
21
and
22
which
are
formed
by
separating
cuts
on
the
longitudinal
side
and
are
bent
upwardly
in
the
direction
of
the
strip
member
3
and
the
insulation-piercing
connecting
devices
7.
Ferner
ist
die
Masseplatte
8
an
einer
weiteren
Seite,
hier
an
der
der
Steckseite
des
Kabelsteckers
zugewandten
Längsseite
19,
mit
Kontaktlappen
20,21,22
versehen,
die
durch
Trennschnitte
an
der
Längsseite
gebildet
und
in
Richtung
auf
den
Leistenkörper
3
und
dessen
Schneidklemmen
7
hochgebogen
sind.
EuroPat v2
This
invention
concerns
a
motor-vehicle
lamp
which
is
attached
to
a
grounding
plate
via
a
holding
device
and
whose
light-transmissive
shield
defines
an
opening
suitable
for
removal,
or
drainage,
of
water.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Fahrzeugleuchte,
die
über
eine
Haltevorrichtung
mit
einer
Grundplatte
verbunden
ist
und
eine
zur
Entwässerung
geeignete
Öffnung
in
der
Lichtscheibe
besitzt.
EuroPat v2
Therefore
it
is
beneficial
that
the
end
of
the
pin
connected
with
the
grounding
plate
is
provided
with
a
flange.
Daher
ist
es
vorteilhaft,
das
mit
der
Grundplatte
in
Verbindung
stehende
Ende
des
Bolzens
mit
einem
Flansch
zu
versehen.
EuroPat v2
It
is
further
beneficial
that
the
flange
of
the
pin
is
riveted
to
the
grounding
plate,
certainly
for
one
reason
because
a
durable
connection,
as
is
here
desired,
can
be
accomplished
in
a
particularly
cost
effectively
as
a
rivet
connection
and
for
another
reason
because
construction
parts
of
a
screw
connection
would
be
welded
together
in
any
case
and
the
screw
connection
would
be
in
this
manner
made
unreleasable
by
current
flows
upon
a
lightning
strike.
Des
weiteren
ist
es
vorteilhaft,
den
Flansch
des
Bolzens
mit
der
Grundplatte
zu
vernieten,
und
zwar
zum
einen
weil
eine
dauerhafte
Verbindung,
wie
sie
hier
gewünscht
wird,
besonders
kostengünstig
als
Nietverbindung
ausführbar
ist,
zum
anderen
aber
auch
weil
die
Bestandteile
einer
Schraubverbindung
durch
den
hohen
Stromfluß
bei
einem
Blitzeinschlag
ohnehin
miteinander
verschweißen
würden
und
die
Schraubverbindung
somit
unlösbar
würde.
EuroPat v2
Further
terminal
posts
8
are
integrally
molded
to
a
metallic
base
or
grounding
plate
9,
and
the
base
plate
itself
is
anchored
in
the
underside
of
the
housing
block
1
and
connected
electrically
with
the
latter.
Weitere
Anschlußpfosten
8
sind
an
einer
metallischen
Basis-
bzw.
Erdungsplatte
9
angeformt,
und
die
Basisplatte
selbst
ist
in
der
Unterseite
des
Gehäuseblockes
1
verankert
und
elektrisch
mit
diesem
verbunden.
EuroPat v2
It
is
an
excellent
medium
both
for
primary
grounding
of
the
plate
and
for
regrounding
a
previously
etched
plate
for
the
purpose
of
adding
additional
work.
Es
ist
ein
ausgezeichnetes
Mittel
an
den
Primär
Grund
der
Platte
und
für
das
aufs
Neue
Grunden
von
eine
vorher
schon
geätzte
Platte.
ParaCrawl v7.1
For
grounding,
the
shielding
plate
3
is
electrically
connected
via
contact
springs
31
to
a
non-illustrated
metallic
structure,
for
example
the
front
panel
of
the
housing
which
contains
the
board
with
the
transceiver
module
1
and
further
components.
Zur
Erdung
ist
das
Schirmblech
3
über
Kontaktfedern
31
mit
einer
nicht
dargestellten
metallischen
Struktur
elektrisch
verbunden,
etwa
der
Frontplatte
eines
Gehäuses,
das
die
Platine
mit
dem
Transceivermodul
1
und
weiteren
Komponenten
enthält.
EuroPat v2
It
is
possible
to
use
a
single-sided
printed
circuit
board
with
a
minimum
number
of
layers,
which
enables,
for
example,
a
cost
saving
in
comparison
with
the
use
of
multi-layered,
double-sided
printed
circuit
boards
with
a
grounding
plate,
which
printed
circuit
boards
could
possibly
be
used
likewise
for
shielding
purposes.
Es
ist
die
Verwendung
einer
einseitigen
Platine
mit
minimaler
Anzahl
von
Lagen
möglich,
was
beispielsweise
eine
Kostenersparnis
gegenüber
einer
Verwendung
mehrlagiger,
beidseitiger
Platinen
mit
Masseplatte
ermöglicht,
welche
ggf.
ebenfalls
zur
Schirmung
eingesetzt
werden
könnten.
EuroPat v2
A
fifth
side,
which
forms
the
contact
point
7,
is
here
formed
by
a
grounding
plate
in
the
housing
1
.
Dabei
wird
eine
fünfte
Seite,
die
den
Kontaktpunkt
7
bildet,
durch
Erdungsblech
im
Gehäuse
1
gebildet.
EuroPat v2
In
a
specific
embodiment,
one
of
the
opposite
sides
of
the
pocket
on
the
housing
is
designed
as
a
grounding
plate
which
is
attached
to
the
housing.
In
einer
speziellen
Ausführungsform
ist
die
eine
der
gegenüberliegenden
Seiten
der
Tasche
am
Gehäuse
als
Erdungsblech
ausgebildet,
welches
am
Gehäuse
angebracht
ist.
EuroPat v2
In
addition
to
electrically
grounding
the
sealing
plate
93,
the
grounding
cable
95
can,
when
the
pressure-relief
device
9
is
triggered,
simultaneously
prevent
the
sealing
plate
93
from
completely
detaching
from
the
frame
91,
thus
leading
to
a
task
of
retrieving
the
sealing
plate
93
from
the
discharge
chamber
16
at
great
expense.
Neben
der
Erdung
der
Verschlussplatte
93
kann
das
Erdungskabel
95
somit
bei
Auslösen
der
Druckentlastungseinrichtung
9
gleichzeitig
verhindern,
dass
die
Verschlussplatte
93
sich
vollständig
von
dem
Rahmen
91
löst
und
aufwendig
aus
der
Ableitkammer
16
geborgen
werden
muss.
EuroPat v2
All
drums,
rollers,
and
cylinders
of
a
printing
machine
are
included
under
“cylinders”,
whose
surfaces
are
to
be
cleaned,
in
particular
rubber
blanket
cylinders,
grounding-in
cylinders,
plate
and
form
cylinders,
cooling
cylinders,
guiding
rollers,
as
well
as
color
cylinders.
Unter
den
Zylindern,
deren
Oberflächen
zu
reinigen
sind,
sind
sämtliche
Walzen,
Rollen
und
Zylinder
einer
Druckmaschine,
insbesondere
Gummituchzylinder,
Gegendruckzylinder,
Platten-
und
Formzylinder,
Kühlwalzen,
Leitwalzen
sowie
Farbwalzen
zu
verstehen.
EuroPat v2
Symptom:
Generator
grounding
one
point
or
two
points
grounding
light
plate
light.
Symptom:
Generator,
der
einen
Punkt
oder
zwei
Punkte
geerdet
hat,
um
das
Lichtplattenlicht
zu
erden.
CCAligned v1