Übersetzung für "Greater context" in Deutsch

Associations and interconnections are recognized in an integrated way, or in greater context.
Assoziationsketten und Zusammenhänge werden ganzheitlich, zumindest in einem größeren Kontext erkannt.
ParaCrawl v7.1

Their perspectives shed light on the greater therapeutic context.
Ihre Perspektiven erhellen den größeren Therapiekontext.
ParaCrawl v7.1

What is the greater context to “digitization”?
Was ist die größere Bedeutung von „Digitalisierung“?
CCAligned v1

In this way, his individual examinations will be set in a greater context.
Auf diesem Weg werden seine individuellen Untersuchungen in einen größeren Zusammenhang gestellt.
ParaCrawl v7.1

We certainly still have to place our reactions in a greater context.
Wir müssen unsere Reaktionen sicher noch in einen größeren Kontext stellen.
ParaCrawl v7.1

They are ready to use these pronouns in a greater context.
Sie sind bereit, diese Pronomen in einem größeren Zusammenhang zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The graduates of the civil engineering program of TEDU should solve civil engineering problems within a greater societal context.
Die Absolventen des Bauingenieurprogramms von TEDU sollten Bauingenieurprobleme in einem größeren gesellschaftlichen Kontext lösen.
ParaCrawl v7.1

By means of further training activities, the project is contributing to greater context sensitivity in governorates and subsequently nationwide.
Durch Fortbildungsmaßnahmen wird das Vorhaben zu mehr Kontextsensibilität in Regierungsbezirken und nachfolgend auch landesweit beitragen.
ParaCrawl v7.1

In this context, greater commitment from the EU is required, along with increased efficiency in formulating measures to assist the stabilisation and revitalisation of this region in a process that must involve all the countries concerned.
In diesem Zusammenhang ist mehr Engagement von der EU gefordert sowie mehr Effizienz bei der Ausarbeitung von Maßnahmen, die der Stabilisierung und Belebung dieser Region in einem Prozess helfen sollen, der sämtliche beteiligten Länder einbeziehen muss.
Europarl v8

Beyond the general arguments put forward in this context greater freedom for business on how to reach environmental objectives and room for creative tailor-made solutions - agreements must also be assessed in terms of the comparative administrative costs for the Community institutions.
Abgesehen von den allgemeinen Argumenten, die in diesem Zusammenhang vorgebracht werden - größerer Spielraum der Wirtschaft bei den Mitteln zur Erreichung der Umweltziele und Platz für kreative, maßgeschneiderte Lösungen -, müssen Vereinbarungen auch unter dem Gesichtspunkt der Verwaltungskosten für die Gemeinschaftsinstitutionen im Vergleich zu Alternativen beurteilt werden.
TildeMODEL v2018

In this context, greater attention should be paid to statistics on greenhouse gas emissions by the three main sectors, namely industry, energy and transport.
In diesem Zusammenhang sollte den statistischen Daten zur Emission von Treib­hausgasen für drei bedeutende Sektoren größere Beachtung geschenkt werden, nämlich Industrie, Energieindustrie und Verkehr.
TildeMODEL v2018

In this context, greater attention should be paid to statistics on greenhouse gas production (CO2, NOX, SO2) by the three main sectors, namely industry, energy and transport.
In diesem Zusammenhang sollte den statistischen Daten zur Produktion von Treib­hausgasen (CO2,NOx, SO2) für drei bedeutende Sektoren größere Beachtung geschenkt werden, nämlich Industrie, Energieindustrie und Verkehr.
TildeMODEL v2018

In this context, greater attention should be paid to investment in energy infrastructure in the Union, in particular with a view to anticipating problems, promoting best practices and establishing greater transparency on the future development of the Union’s energy system.
In diesem Zusammenhang sollte mehr auf Investitionen in Energieinfrastruktur in der Union geachtet werden, insbesondere mit Blick darauf, Probleme vorherzusehen, bewährte Verfahren zu fördern und für größere Transparenz bei der Weiterentwicklung des Energiesystems der Union zu sorgen.
DGT v2019

Opportunities for informal learning are provided and understood as being benecial to the business as a whole as well as to different groups or teams within the business, and individual employees, who encourage each other’s learning within their departments and in the greater context of the workplace as a whole.
Es werden Möglichkeiten für informelle Bildung geschaffen und als Vorteile für das Geschäft insgesamt als auch für verschiedene Gruppen oder Teams im Betrieb und einzelne Angestellte begriffen, die sich gegenseitig zum Lernen in ihren Abteilungen und im größeren Zusammenhang des Arbeitsplatzes als Ganzes ermutigen.
EUbookshop v2

In order to decode the multilayered references step by step, she places them in the greater context of Duchamp's oeuvre and within French culture overall.
Sie stellt diese in einen größeren Zusammenhang innerhalb des Werks von Duchamp und auch innerhalb der französischen Kultur, um die vielschichtigen Anspielungen Schritt für Schritt zu entschlüsseln.
ParaCrawl v7.1

Whatever we do, even the smallest tasks in our personal lives, needs to be done in the greater context of serving our One Being.
Was immer wir tun, selbst die kleinste Aufgabe in unserem persönlichen Leben, muss im größeren Kontext im Dienst unseres Einen Wesen verrichtet werden.
ParaCrawl v7.1

In the following activity, ask students to relate the terms to the greater context of a classroom and the scenarios they will encounter.
In der folgenden Tätigkeit bitten die Schüler, die Begriffe mit dem größeren Kontext eines Klassenzimmers und den Szenarien zu verknüpfen, denen sie begegnen werden.
ParaCrawl v7.1

They offer us a prospect, also a solution - give us confidence and the certainty that we may, in a greater context, be saved.
Sie bieten Ausblick, auch Ausweg - geben Zuversicht und die Gewissheit des Aufgefangenseins in einem größeren Kontext.
ParaCrawl v7.1