Übersetzung für "Great russia" in Deutsch
Freedom
of
speech
is
in
great
danger
in
Russia.
Die
Redefreiheit
ist
in
Russland
stark
gefährdet.
Europarl v8
The
dream
of
great
Russia
remains
the
gulag
of
the
Russian
mind.
Der
Traum
vom
mächtigen
Russland
bleibt
der
Gulag
für
die
russische
Seele.
News-Commentary v14
Even
if
I
was
stuck
somewhere
with
all
the
freedom
and
great
weather
of
Russia.
Selbst,
wenn
ich
an
einem
tollen
Ort
wie
Russland
festsäße.
OpenSubtitles v2018
Putin's
done
some
great
things
with
Russia.
Putin
hat
großartige
Dinge
mit
Russland
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
be
great
cameraman
in
Russia.
Ich
war
der
größte
Kameramann
in
Russland.
OpenSubtitles v2018
Tsar
Peter
the
Great
of
Russia
visited
her
here.
Zar
Peter
der
Große
rief
ihn
nach
Russland
zurück.
WikiMatrix v1
Book
online
today
and
have
a
great
vacation
in
Russia!
Buchen
Sie
den
Bootsurlaub
online
und
freuen
Sie
sich
auf
Russland!
ParaCrawl v7.1
How
powerful
is
the
great
power
Russia
and
where
are
its
weaknesses.
Wie
mächtig
ist
die
Großmacht
Russland
und
wo
liegen
ihre
Schwächen.
ParaCrawl v7.1
The
Socotra
archipelago
is
part
of
the
Great
Game
opposing
Russia
and
America.
Der
Archipel
Socotra
ist
Teil
des
Großen
Spiels
Russland
gegen
Amerika.
ParaCrawl v7.1
I
strongly
recommend
Red
Sun
Tours
for
a
great
experience
in
Russia.
Ich
empfehle
Red
Sun
Tours
nachdrücklich
für
eine
großartige
Erfahrung
in
Russland.
CCAligned v1
Now
there
was
all
great
Russia
to
win
–
and
then
the
world!
Nun
hieß
es:
Rußland
gewinnen
und
dann
–
die
Welt!
ParaCrawl v7.1
Reason
for
this
war
is
the
conquest
politics
of
Empress
Catherine
the
Great
of
Russia.
Grund
dieser
Auseinandersetzung
ist
die
Eroberungspolitik
Katharina
II.
von
Russland.
ParaCrawl v7.1
It
was
trapped
between
two
great
military
powers,
Russia
and
France.
Es
war
umgeben
von
zwei
großen
Militärmächten,
Russland
und
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
The
professor
is
treated
with
great
respect
within
Russia.
Der
Professor
wird
in
Russland
mit
großem
Respekt
behandelt.
ParaCrawl v7.1
The
Russian
philosopher
Ivan
Shmelev
named
it
“the
great
beating
of
Russia.”
Der
russische
Philosoph
Iwan
Schmeljow
bezeichnete
sie
als
„die
große
Züchtigung
Russlands“.
News-Commentary v14
And
indeed,
for
example,
Great
Britain
changed
in
1752,
the
great
Russia
in
1918,
Greece
in
1923
and
Romania
in
1924.
Das
große
Rußland
führte
den
Gregorianischen
Kalender
erst
1918,
Griechenland
1923,
Rumänien
1924
ein.
ParaCrawl v7.1
As
fractions
are
America,
Germany,
Russia,
Great
Britain
and
Japan
to
choose
from.
Als
Fraktionen
stehen
Amerika,
Deutschland,
Russland,
Großbritannien
und
Japan
zur
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
It
was
likely
that
the
great
power
of
Russia
would
take
Serbia's
side
in
the
conflict.
Es
war
zwar
wahrscheinlich,
dass
die
Großmacht
Russland
zugunsten
Serbiens
in
den
Konflikt
eingreifen
würde.
ParaCrawl v7.1
Peter
the
Great
of
Russia
(1682-1725)
is
an
example
of
this
policy.
Peter
das
große
von
Rußland
(1682-1725)
ist
ein
Beispiel
dieser
Politik.
ParaCrawl v7.1
What
goods
are
in
great
demand
in
Russia?
What
is
the
most
popular
product
on
the
Internet?
Welche
Güter
sind
in
Russland
gefragt?
Was
ist
das
beliebteste
Produkt
im
Internet?
CCAligned v1
All
the
products
are
exported
to
America,
Russia,
Great
Britain,
France,
Austrilia,
Greece,
Alle
Produkte
werden
nach
Amerika,
Russland,
Großbritannien,
Frankreich,
Austrilia,
Griechenland
exportiert,
CCAligned v1
The
construction
of
the
Kadriorg
Palace
was
commenced
by
the
Tsar
Peter
the
Great
of
Russia
in
1718.
Der
Bau
des
Schlosses
Kadriorg
wurde
1718
vom
russischen
Zar
Peter
dem
Großen
begonnen.
ParaCrawl v7.1
It
was
discovered
by
Fabian
von
Bellingshausen
in
1821
and
named
after
Peter
the
Great
of
Russia.
Sie
wurde
1821
von
Fabian
von
Bellingshausen
entdeckt
und
nach
Peter
dem
Großen
von
Russland
benannt.
ParaCrawl v7.1
This
happened
in
Spain
as
in
Great
Britain,
in
Russia
as
in
the
Balkans.
Dies
geschah
sowohl
in
Spanien,
Großbritannien,
als
auch
in
Russland
und
im
Balkangebiet.
ParaCrawl v7.1
They
have
made
great
progress
in
Russia
in
working
with
ESP.
Sie
haben
große
Fortschritte
in
Russland
in
der
Arbeit
mit
Extra
Sensory
Perception
gemacht.
ParaCrawl v7.1