Übersetzung für "Great deeds" in Deutsch
Great
deeds
are
usually
wrought
at
great
risks.
Große
Taten
werden
gewöhnlich
aus
großer
Wagnis
geboren.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
hear
the
bells
tolling
for
our
future
great
deeds?
Hörst
du
die
Glocken
läuten
zu
Ehren
unserer
künRigen
glorreichen
Taten?
OpenSubtitles v2018
Swords
are
named
for
the
great
deeds
they
do
in
war.
Schwerter
heißen
nach
großen
Taten,
die
sie
im
Krieg
vollbringen.
OpenSubtitles v2018
Uncle,
all
I've
ever
done
is
tell
stories
of
great
deeds
performed
by
others.
Onkel,
ich
erzähle
immer
nur
von
den
großen
Taten
der
anderen.
OpenSubtitles v2018
Has
it
seen
many
noble
deeds
great
warrior?
Hat
er
auch
ebensoviele
ruhmreiche
Taten
vollbracht,
großer
Krieger?
OpenSubtitles v2018
Someone
forgot
to
write
down
all
your
great
deeds.
Jemand
hat
vergessen
all
eure
großen
Taten
aufzuschreiben.
OpenSubtitles v2018
Your
descendants
and
ancestors
are
demanding
great
deeds
of
you.
Ihre
Vor-
und
Nachfahren
verlangen
von
Ihnen
große
Heldentaten.
OpenSubtitles v2018
Molly,
for
her
sake
I've
become
a
hero,
but
my
great
deeds
mean
nothing
to
her.
Ihretwegen
bin
ich
ein
Held
geworden,
aber
meine
Taten
bedeuten
ihr
nichts.
OpenSubtitles v2018
Then
perhaps
the
Lady
Amalthea
is
not
to
be
won
by
great
deeds.
Dann
ist
Lady
Amalthea
vielleicht
nicht
durch
grosse
Taten
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
The
establishment
of
the
Great
Prayer
Festival
is
seen
as
one
of
his
Four
Great
Deeds.
Die
Errichtung
des
Haupttempels
von
Ganden
gilt
als
vierte
große
Tat
seines
Lebens.
WikiMatrix v1
And
imagined
the
great
deeds
we
would
accomplish
together.
Und
stellte
mir
die
großen
Taten
vor,
die
wir
zusammen
vollbringen
würden.
OpenSubtitles v2018
The
hero
performs
great
deeds
for
their
own
sake
rather
than
glory.
Der
Held
führt
große
Taten
um
ihrer
selbst
Willen
statt
Ruhm.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
records
of
space
are
filled
with
great
deeds
of
humility.
So
sind
die
Archive
des
Weltraumes
mit
großen
Taten
der
Demut
angefüllt.
ParaCrawl v7.1
Praise
him
for
hid
great
deeds,
praise
him
for
his
great
strength!
Lobt
ihn
für
seine
großen
Taten,
lobt
ihn
in
seiner
gewaltigen
Größe!
ParaCrawl v7.1
It
is
developed
not
in
great
deeds,
but
in
each
minute
action.
Es
entwickelt
sich
nicht
durch
große
Taten,
sondern
bei
jeder
kleinsten
Betätigung.
ParaCrawl v7.1
Places
where
fables,
great
deeds
and
histories
were
born
and
recorded.
Orte,
wo
Sagen,
große
Taten
und
Geschichten
geboren
und
aufgezeichnet
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
fame
of
great
deeds
must
pass
like
a
dream.
Der
hohen
Taten
Ruhm
muss
wie
ein
Traum
vergehn.
ParaCrawl v7.1
I
asked
for
his
help
in
order
to
accomplish
great
deeds,
Ich
erbat
seine
Hilfe,
um
große
Taten
zu
vollbringen,
ParaCrawl v7.1
These
two
qualities
can
permit
you
to
achieve
great
deeds!
Diese
beiden
Qualitäten
werden
es
euch
möglich
machen,
große
Taten
zu
vollbringen!
ParaCrawl v7.1
Men
will
be
surprised
by
the
great
deeds
of
the
Lord.
Die
Menschen
werden
durch
die
großen
Werke
des
Herren
ueberascht
werden.
ParaCrawl v7.1