Übersetzung für "Gravely injured" in Deutsch

Your friend Bobby, we know he's gravely injured.
Dein Freund Bobby, wir wissen, dass er schwer verletzt ist.
OpenSubtitles v2018

O Lord, one who loves you is gravely injured.
Oh, Herr, einer, der dich liebt, ist schwer verletzt.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless he is gravely injured in their escape.
Schwer verwundet ergreift er die Flucht.
WikiMatrix v1

Put out word that I indeed survived the attack, but that I am gravely... injured.
Geben Sie bekannt, dass ich den Angriff schwer verwundet überlebte.
OpenSubtitles v2018

One of the two was gravely injured.
Einer von ihnen wurde schwer verletzt.
ParaCrawl v7.1

Gravely injured, Blochin has more and more flashbacks of his childhood.
Der schwer verletzte Blochin erfährt durch Flashbacks immer mehr von seiner Kindheit.
ParaCrawl v7.1

Enormous numbers of people are gravely injured each year in addition to those killed.
Erschreckend viele Menschen werden jedes Jahr schwer verletzt, zusätzlich zu den Toten.
ParaCrawl v7.1

After a long fight, the Sheik kills Omair, but is himself gravely injured.
In einem Kampf mit dem Banditen Omair tötet er diesen, wird dabei allerdings schwer verletzt.
Wikipedia v1.0

Just hours later, Mrs. Linley's car spun out of control, and she was gravely injured.
Wenige Stunden später geriet Mrs. Linleys Auto außer Kontrolle, und sie wurde schwer verletzt.
OpenSubtitles v2018

I am told the assassin that survived is gravely injured.
Mir wurde gesagt, dass der Mörder, der überlebt hat, schwer verletzt ist.
OpenSubtitles v2018

I'm told the assassin that survived is gravely injured.
Mir wurde gesagt, dass der Attentäter, der überlebt hat, schwer verletzt wurde.
OpenSubtitles v2018

Belyakov was so gravely injured he would lose an arm and both legs.
Belyakov wurde so stark verletzt, dass er einen Arm und beide Beine verlor.
WikiMatrix v1

Many of the people he treated in hospital lost their lives or became gravely injured.
Viele derjenigen, die er im Krankenhaus behandelt ihr Leben verloren oder wurde schwer verletzt.
ParaCrawl v7.1

Eleven people were gravely injured, while the lives of four of them are still in danger.
Elf Menschen wurden schwer verletzt, vier von ihnen schweben noch immer in Lebensgefahr.
ParaCrawl v7.1

He says that from 1 January to 6 March this year, 2 544 civilians have been killed in these 'safe zones' by bombing campaigns and well over 5 828 civilians have been gravely injured.
Er sagt, dass vom 1. Januar bis 6. März dieses Jahres 2 544 Zivilisten in diesen "Sicherheitszonen" durch Bombardements getötet und über 5 828 Zivilisten schwer verletzt wurden.
Europarl v8

The driver who was alone in the car, was gravely injured when he was found stuck inside the vehicle.
Der Fahrer der sich allein im Wagen befand, ist schwer verwundet und wurde eingeklemmt in seinem Fahrzeug gefunden.
OpenSubtitles v2018

But I pressed to know -- "Really, when you're on base, and you hear bombs exploding in the distance, and you see soldiers coming back who are gravely injured, in that moment, when you know you could be next, what does 'my country' mean?"
Ich bohrte weiter: "Wenn Sie in Ihrer Basis in der Ferne Bomben explodieren hören und schwer verletzte Soldaten zurückkommen sehen, wenn Sie erkennen, Sie könnten die Nächste sein -- was bedeutet in dem Moment "mein Land" für Sie?
TED2020 v1

Had the 14 crude bombs, which the FBI called “potentially destructive devices,” worked as intended, the bombmaker could have killed or gravely injured a who’s who of Trump adversaries.
Wären die 14 vom FBI als „potenziell zerstörerische Vorrichtungen” bezeichneten primitiv fabrizierten Bomben wie vorgesehen explodiert, hätte der Bombenbastler das Who-is-Who der Trump-Gegner töten oder schwer verletzen können.
News-Commentary v14

In the forum they remembered the ambush recently suffered by Albertano Peñaloza, in which two of his children died, leaving him and two more of his children gravely injured.
Auf dem Forum wurde an den erlittenen Hinterhalt von Albertano Peñaloza erinnert, bei dem zwei seiner Kinder starben und er als auch ein weiteres seiner Kinder schwer verletzt überlebt haben.
ParaCrawl v7.1

This is also true of severely injured bodies, in coma or gravely injured so as to be focused incessantly on pain management.
Das trifft auch für schwer verwundete Körper zu, die im Koma liegen oder so ernsthaft verwundet sind, daß sie unaufhörlich auf das Schmerz-Management konzentriert sind.
ParaCrawl v7.1

He jumped down from the fifth floor, was gravely injured and in a life-threatening condition.
Er sprang aus dem fünften Stock herunter, wurde dabei schwer verletzt und war in lebensbedrohlichem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Marie Colvin: After having lost an eye in Sri Lanka in 2001 after identifying herself as a journalist but still being hit with a rocket propelled grenade, Marie Colvin finished her 3000 word article on deadline despite being gravely injured.
Marie Colvin: Nachdem sie trotz Identifikation als Journalistin im Jahre 2001 in Sri Lanka nach einem Raketenangriff ein Auge verlor, hat Marie Colvin ihren 3000 Wörter langen Artikel vor der Deadline trotz schwerer Verletzungen abgegeben.
ParaCrawl v7.1