Übersetzung für "Graphite rod" in Deutsch
The
former
is
formed
by
a
metal
or
graphite
rod
5.
Dieser
wird
durch
einen
Metall-
oder
Graphitstab
5
gebildet.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment,
a
graphite
rod
with
an
outer
diameter
of
43
mm
is
used.
Im
angeführten
Beispiel
wird
ein
Graphitstab
mit
43
mm
Außendurchmesser
verwendet.
EuroPat v2
In
the
present
example,
a
graphite
rod
with
an
outer
diameter
of
43
mm
is
used.
Im
angeführten
Beispiel
wird
ein
Graphitstab
mit
43mm
Außendurchmesser
verwendet.
EuroPat v2
While
the
crucible
was
being
heated,
the
graphite
rod
containing
the
alumina
sample
was
suspended
over
the
crucible.
Während
der
Tiegel
erhitzt
wurde,
wurde
der
die
Aluminiumoxid-Probe
enthaltende
Graphitstab
über
dem
Tiegel
aufgehängt.
EuroPat v2
UK
distributed
an
export
denial
notice
in
July
2009
against
Machine
Sazi
Arak
for
an
‘alumina
graphite
stopper
rod’.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
im
Juli
2009
die
Verweigerung
einer
Ausfuhrgenehmigung
für
Machine
Sazi
Arak
für
eine
„Stopfenstange
aus
Aluminiumoxid-Graphit“
bekanntgegeben.
DGT v2019
UK
distributed
an
export
denial
notice
in
July
2009
against
Machine
Sazi
Arak
for
an
‘alumina
graphite
stopper
rod.’
Das
Vereinigte
Königreich
hat
im
Juli
2009
die
Verweigerung
einer
Ausfuhrgenehmigung
für
Machine
Sazi
Arak
für
eine
„Stopfenstange
aus
Aluminiumoxid-Graphit“
bekanntgegeben.
DGT v2019
UK
distributed
an
export
denial
notice
in
July
2009
against
Machine
Sazi
Arak
for
an
'alumina
graphite
stopper
rod'.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
im
Juli
2009
die
Verweigerung
einer
Ausfuhrgenehmigung
für
Machine
Sazi
Arak
für
eine
"Stopfenstange
aus
Aluminiumoxid-Graphit"
bekanntgegeben.
DGT v2019
Within
30
seconds
or
less,
the
graphite
rod
was
withdrawn
to
check
if
the
alumina
sample
had
fractured.
Innerhalb
von
30
Sekunden
oder
weniger
wurde
der
Graphitstab
hochgezogen,
um
zu
überprüfen,
ob
die
Aluminiurroxid-probe
gerissen
war.
EuroPat v2
In
an
alternative
arrangement,
the
container
can
be
a
cylindrical
cartridge
which
holds
the
graphite
rod
under
spring
pressure,
the
cartridge
being
connectable
via
a
quick
release
fitting,
such
as
a
bayonet
fitting,
with
a
tubular
part
of
the
lubricating
device.
Alternativ
hierzu
kann
der
Behälter
eine
zylindrische,
den
Graphitstab
unter
Federdruck
enthaltende
Patrone
sein,
die
über
einen
Schnellverschluß,
beispielsweise
einen
Bajonettverschluß
mit
einem
rohrförmigen
Teil
der
Schmiervorrichtung
verbindbar
ist.
EuroPat v2
The
recirculating
movement
of
the
revolving
flats
11
with
the
associated
chains
12
leads
to
a
rotary
motion
of
the
gear
wheel
54,
and
thus
of
the
brush
52,
so
that
the
tips
of
the
bristles
53
take
off
graphite
from
the
graphite
rod
44
and
transfer
it
to
the
exterior
slide
surfaces
26,
27.
Die
Wanderbewegung
der
Wanderdeckel
11
mit
den
zugeordneten
Ketten
12
führt
somit
zu
einer
Drehbewegung
des
Zahnrades
54
und
daher
der
Bürste
52,
so
daß
die
Borstenspitzen
Graphit
vom
Graphitstab
44
abtragen
und
an
die
Außengleitflächen
26,
27
übertragen.
EuroPat v2
Accordingly
to
the
above-mentioned
U.S.
Patent
the
arms
of
the
thermocouple
are
constructed
as
a
tube
and
rod
arranged
concentrically
inside
the
tube
and
are
electrically
connected
at
one
end,
the
tube
advantageously
comprising
graphite
and
the
rod
boron
carbide.
Gemäß
der
genannten
US-PS
sind
die
Schenkel
des
Thermopaares
als
Rohr
und
als
innerhalb
dieses
Rohres
konzentrisch
angeordneter
Stab
ausgebildet
und
an
einem
Ende
leitend
verbunden,
wobei
vorteilhaft
das
Rohr
aus
Graphit
und
der
Stab
aus
Borcarbid
besteht.
EuroPat v2
A
commercially
available,
flexible,
2
mm
thick,
graphited
cord
(type
Sigrafil
D
2
from
Messrs.
Sigri/Meitingen)
was
used
as
the
graphite
rod.
Als
Graphitstab
wurde
eine
handelsübliche,
flexible
Graphitschnur
von
2
mm
Dicke
(Typ
Sigrafil
D
2
der
Firma
Sigri/
Meitingen)
verwendet.
EuroPat v2
When
changing
the
graphite
rod,
which
happens
relatively
seldom
in
practice,
it
is
only
necessary
to
remove
the
stopper
and
the
spring
and
to
insert
the
new
rod,
after
which
the
spring
and
stopper
can
be
re-introduced
into
the
tube.
Zum
Auswechseln
des
Graphitstabes,
was
in
der
Praxis
relativ
selten
vorkommt,
ist
es
nur
erforderlich,
den
Stöpsel
und
die
Feder
zu
entfernen
und
den
neuen
Stab
einzusetzen,
wonach
Feder
und
Stöpsel
in
das
rohrförmige
Teil
eingeführt
werden
können.
EuroPat v2