Übersetzung für "Graphite rod" in Deutsch

The former is formed by a metal or graphite rod 5.
Dieser wird durch einen Metall- oder Graphitstab 5 gebildet.
EuroPat v2

In the present embodiment, a graphite rod with an outer diameter of 43 mm is used.
Im angeführten Beispiel wird ein Graphitstab mit 43 mm Außendurchmesser verwendet.
EuroPat v2

In the present example, a graphite rod with an outer diameter of 43 mm is used.
Im angeführten Beispiel wird ein Graphitstab mit 43mm Außendurchmesser verwendet.
EuroPat v2

While the crucible was being heated, the graphite rod containing the alumina sample was suspended over the crucible.
Während der Tiegel erhitzt wurde, wurde der die Aluminiumoxid-Probe enthaltende Graphitstab über dem Tiegel aufgehängt.
EuroPat v2

UK distributed an export denial notice in July 2009 against Machine Sazi Arak for an ‘alumina graphite stopper rod’.
Das Vereinigte Königreich hat im Juli 2009 die Verweigerung einer Ausfuhrgenehmigung für Machine Sazi Arak für eine „Stopfenstange aus Aluminiumoxid-Graphit“ bekanntgegeben.
DGT v2019

UK distributed an export denial notice in July 2009 against Machine Sazi Arak for an ‘alumina graphite stopper rod.’
Das Vereinigte Königreich hat im Juli 2009 die Verweigerung einer Ausfuhrgenehmigung für Machine Sazi Arak für eine „Stopfenstange aus Aluminiumoxid-Graphit“ bekanntgegeben.
DGT v2019

UK distributed an export denial notice in July 2009 against Machine Sazi Arak for an 'alumina graphite stopper rod'.
Das Vereinigte Königreich hat im Juli 2009 die Verweigerung einer Ausfuhrgenehmigung für Machine Sazi Arak für eine "Stopfenstange aus Aluminiumoxid-Graphit" bekanntgegeben.
DGT v2019

Within 30 seconds or less, the graphite rod was withdrawn to check if the alumina sample had fractured.
Innerhalb von 30 Sekunden oder weniger wurde der Graphitstab hochgezogen, um zu überprüfen, ob die Aluminiurroxid-probe gerissen war.
EuroPat v2

In an alternative arrangement, the container can be a cylindrical cartridge which holds the graphite rod under spring pressure, the cartridge being connectable via a quick release fitting, such as a bayonet fitting, with a tubular part of the lubricating device.
Alternativ hierzu kann der Behälter eine zylindrische, den Graphitstab unter Federdruck enthaltende Patrone sein, die über einen Schnellverschluß, beispielsweise einen Bajonettverschluß mit einem rohrförmigen Teil der Schmiervorrichtung verbindbar ist.
EuroPat v2

The recirculating movement of the revolving flats 11 with the associated chains 12 leads to a rotary motion of the gear wheel 54, and thus of the brush 52, so that the tips of the bristles 53 take off graphite from the graphite rod 44 and transfer it to the exterior slide surfaces 26, 27.
Die Wanderbewegung der Wanderdeckel 11 mit den zugeord­neten Ketten 12 führt somit zu einer Drehbewegung des Zahnrades 54 und daher der Bürste 52, so daß die Bor­stenspitzen Graphit vom Graphitstab 44 abtragen und an die Außengleitflächen 26, 27 übertragen.
EuroPat v2

Accordingly to the above-mentioned U.S. Patent the arms of the thermocouple are constructed as a tube and rod arranged concentrically inside the tube and are electrically connected at one end, the tube advantageously comprising graphite and the rod boron carbide.
Gemäß der genannten US-PS sind die Schenkel des Thermopaares als Rohr und als innerhalb dieses Rohres konzentrisch angeordneter Stab ausgebildet und an einem Ende leitend verbunden, wobei vorteilhaft das Rohr aus Graphit und der Stab aus Borcarbid besteht.
EuroPat v2

A commercially available, flexible, 2 mm thick, graphited cord (type Sigrafil D 2 from Messrs. Sigri/Meitingen) was used as the graphite rod.
Als Graphitstab wurde eine handelsübliche, flexible Graphitschnur von 2 mm Dicke (Typ Sigrafil D 2 der Firma Sigri/ Meitingen) verwendet.
EuroPat v2

When changing the graphite rod, which happens relatively seldom in practice, it is only necessary to remove the stopper and the spring and to insert the new rod, after which the spring and stopper can be re-introduced into the tube.
Zum Auswechseln des Graphitstabes, was in der Praxis relativ selten vorkommt, ist es nur erforderlich, den Stöpsel und die Feder zu entfernen und den neuen Stab einzusetzen, wonach Feder und Stöpsel in das rohrför­mige Teil eingeführt werden können.
EuroPat v2