Übersetzung für "Grant exemption" in Deutsch
The
Minister
of
Business
and
Industry
may
grant
exemption.
Der
Minister
für
Wirtschaft,
Handel
und
Industrie
kann
Ausnahmen
zulassen.
DGT v2019
You
had
the
opportunity
to
grant
an
exemption.
Sie
hätten
die
Möglichkeit
gehabt,
eine
Freistellung
zu
erteilen.
Europarl v8
However,
the
Minister
of
Business
and
Industry
may
grant
exemption
from
this
requirement.
Der
Minister
für
Wirtschaft,
Handel
und
Industrie
kann
jedoch
Ausnahmen
zulassen.
DGT v2019
Member
States
may
grant
the
exemption
by
means
of
a
refund
of
excise
duty.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Steuerbefreiung
in
Form
einer
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
gewähren.
DGT v2019
Discretionary
power
of
the
national
supervisory
authority
to
grant
an
exemption.
Ermessen
der
nationalen
Überwachungsbehörde,
Ausnahmen
zu
gewähren.
TildeMODEL v2018
No
declaration
can
grant
exemption
from
the
rules
of
the
Treaty.
Eine
solche
Erklärung
kann
keine
Freistellung
von
den
Regeln
des
Vertrags
gewähren.
EUbookshop v2
The
President
of
the
European
Patent
Office
may
grant
exemption
from:
Der
Präsident
des
Europäischen
Patentamts
kann
Befreiung
erteilen:
ParaCrawl v7.1
Grant
an
exemption
letter
for
customs
can
only
VNIIS.
Eine
Befreiung
Brief
für
den
Zoll
kann
nur
VNIIS.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
certainty
that
the
TSX
will
grant
the
exemption.
Es
ist
nicht
sicher,
dass
die
TSX
diese
Ausnahmegenehmigung
erteilen
wird.
ParaCrawl v7.1
I
have
said
that
there
is
a
case
for
the
decision
not
to
grant
an
exemption.
Ich
habe
gesagt,
man
kann
die
Entscheidung,
keine
Freistellung
zu
erteilen,
vertreten.
Europarl v8
Interested
parties
were
informed
of
the
intention
to
grant
the
exemption
to
the
applicant
and
were
given
the
opportunity
to
comment.
Die
interessierten
Parteien
wurden
über
die
beabsichtigte
Befreiung
des
Antragstellers
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
DGT v2019
In
the
context
of
their
accession,
Bulgaria
and
Romania
were
authorised
to
grant
a
tax
exemption
for
small
enterprises.
Bulgarien
und
Rumänien
erhielten
bei
ihrem
Beitritt
die
Genehmigung,
Kleinunternehmen
eine
Steuerbefreiung
zu
gewähren.
TildeMODEL v2018
In
the
latter
event,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
decide
to
grant
the
proposed
exemption.
In
letzterem
Fall
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
DGT v2019
E-Control
enjoys
no
discretion
as
to
whether
to
grant
an
exemption
under
Section
22c
of
the
Act.
Energie-Control
GmbH
verfüge
über
keinen
Ermessensspielraum
hinsichtlich
der
Erteilung
einer
Befreiung
gemäß
§
22c
ÖSG.
DGT v2019
On
the
basis
of
those
considerations,
the
competent
authority
may
grant
such
exemption
to
the
credit
rating
agency.
Auf
der
Grundlage
dieser
Erwägungen
kann
die
zuständige
Behörde
der
Ratingagentur
eine
solche
Befreiung
gewähren.
DGT v2019
On
the
other
hand,
it
should
not
be
possible
to
grant
an
exemption
for
products
that
feature
an
unfavourable
pharmacovigilance
profile
or
harm
the
environment.
Allerdings
sollten
Mittel
mit
einem
negativen
Pharmakovigilanzprofil
oder
die
die
Umwelt
schädigen
keine
Ausnahmegenehmigung
erhalten
dürfen.
DGT v2019