Übersetzung für "Governmental regulations" in Deutsch
Governmental
regulations
in
this
sector
-
where
they
exist
-
are
mainly
concerned
with
consumer
protection.
Staatliche
Regelungen
in
diesem
Bereich
-
wo
vorhanden
-
gelten
weitgehend
dem
Verbraucherschutz.
EUbookshop v2
Moreover,
governmental
regulations
may
influence
the
market
for
certain
types
of
beverages.
Zudem
können
staatliche
Regulierungen
einzelner
Getränkesegmente
den
Markt
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
The
automotive
industry
is
subject
to
extensive
governmental
regulations
worldwide.
Die
Automobilindustrie
unterliegt
weltweit
umfassender
staatlicher
Regulierung.
ParaCrawl v7.1
Transportation
of
animals
is
subject
to
governmental
regulations
concerning
import,
export
and
transit
of
live
animals.
Die
Beförderung
von
Tieren
unterliegt
den
gesetzlichen
Regelungen
bezüglich
Einfuhr,
Ausfuhr
und
Transit
lebender
Tiere.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
summaries
of
some
case
studies
make
the
point
that
the
binding
nature
of
governmental
regulations
is
not
achieved
by
quality
assurance
systems
instituted
by
training
providers
and
firms
on
their
own
responsibility.
Auf
der
anderen
Seite
wird
in
den
Resümees
einiger
Faüstudien
darauf
hingewiesen,
daß
die
Verbindlichkeit
staatlicher
Regelungen
durch
Qualitätssicherungssysteme
in
Eigenverantwortung
der
Büdungsträger
und
Betriebe
nicht
erreicht
wird.
EUbookshop v2
The
adhesive
of
the
adhesive
layer
13
is
not
combustible
or
is
relatively
nonflammable,
thereby
satisfying
the
applicable
governmental
regulations.
Der
Kleber
der
Kleberschicht
13
ist
nicht
brennbar
oder
fällt
in
die
Gruppe
der
schwer
entflammbaren
Bindemittel,
die
die
entsprechenden
staatlichen
Zulassungen
erfüllen.
EuroPat v2
The
rear
cover
layer
4
contains
an
adhesive
layer
14
between
the
second
cover
sheet
10
and
the
protective
plate
12,
which
again
consists
of
a
non-combustible
adhesive
or
an
adhesive
belonging
to
the
group
of
relatively
nonflammable
binders,
which
satisfy
the
applicable
governmental
regulations.
Die
rückseitige
Deckschicht
4
enthält
zwischen
der
zweiten
Abdeckschicht
10
und
der
Schutzplatte
12
eine
Kleberschicht
14,
die
ebenfalls
aus
einem
nichtbrennbaren
Kleber
oder
einem
in
die
Gruppe
der
schwer
entflammbaren
Bindemittel
fallenden
Kleber,
der
die
ensprechenden
staatlichen
Zulassungen
erfüllt,
besteht.
EuroPat v2
Current
governmental
regulations
require
that
the
plate
22,
which
is
grounded
via
a
grounding
line
23
and
a
meter
24,
have
a
voltage
which
does
not
exceed
2
millivolts
(RMS).
Dabei
wird
heute
von
den
staatlichen
Instanzen
verlangt,
dass
die
über
einen
Erdmessleiter
23
und
einem
Messinstrument
24
geerdete
Messplatte
22
eine
Spannung
von
höchstens
2
Millivolt
aufweist
(RMS).
EuroPat v2
Usually,
such
limits
on
the
permissible
harmonic
content
as
mentioned
above
are
determined
by
governmental
regulations
or
will
soon
be
incorporated
in
corresponding
regulations.
Üblicherweise
sind
solche
erwähnten
Grenzen
des
zulässigen
Oberwellengehalts
durch
staatlich
regulierte
Vorschriften
festgelegt
oder
werden
demnächst
in
entsprechende
Vorschriften
eingebracht.
EuroPat v2
At
the
same
time,
in
the
field
of
research
on
human
subjects
involving
radiation
exposure,
as
in
other
fields
of
medical
and
biomedical
experiments
on
human
subjects,
there
is
a
need
to
appreciate
the
limits
of
governmental
laws
and
regulations
when
considering
the
ethics
of
the
research.
Gleichzeitig
müssen
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
am
Menschen
mit
Strahlenexposition,
ebenso
wie
in
den
anderen
Bereichen
der
medizinischen
oder
biomedizinischen
Forschung
am
Menschen,
die
Grenzen
der
Gesetze
und
Vorschriften
im
Hinblick
auf
die
Forschungsethik
in
Betracht
gezogen
werden.
EUbookshop v2
As
far
as
specific
supply
factors
are
concerned,
the
effect
of
governmental
regulations
such
as
technical
standards
and
tariffs
was
found
to
be
important
for
the
delimitationof
geographical
markets.
Bei
den
spezifischen
Angebotsfaktoren
haben
die
Auswirkungen
staatlicher
Regulierungsmaßnahmen
wie
technische
Normen
und
Zölle
eine
wichtige
Funktion
für
die
Bestimmung
der
räumlich
relevanten
Märkte.
EUbookshop v2
Moreover,
recent
governmental
regulations
mandate
reductions
in
blood
lead
levels
for
workers
exposed
to
lead.
Überdies
legen
neuere
Regierungsverordnungen
Verminderungen
der
Bleiwerte
im
Blut
für
Arbeiter
fest,
die
der
Einwirkung
von
Blei
ausgesetzt
sind.
EuroPat v2
It
is
amazing
to
me
how
men
can
gripe
about
the
myriad
of
governmental
regulations
which
plague
business
and
industry
today,
and
then
burden
their
wives
with
so
many
rules
and
guidelines
that
they
find
it
almost
impossible
to
do
anything
well.
Ich
finde
es
schon
erstaunlich,
wie
Männer
über
die
Unmengen
von
staatlichen
Vorschriften
schimpfen
können,
durch
die
Industrie
und
Handel
heutzutage
geplagt
werden,
und
gleichzeitig
ihre
eigene
Ehefrau
mit
so
vielen
Regeln
und
Vorschriften
belasten,
dass
es
für
diese
praktisch
unmöglich
wird,
irgendetwas
richtig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
party
shall
have
the
responsibility
for
any
compliance
with
statutory
provisions
and
governmental
regulations
when
using
our
indications
and
products.
Für
die
Beachtung
gesetzlicher
und
behördlicher
Vorschriften
bei
der
Verwendung
unserer
Angaben
und
Produkte
ist
der
Vertragspartner
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
4.Sovereign
Direct
GmbH
will
not
be
liable
for
damage
which
directly
or
indirectly
results
from
compliance
with
laws,
governmental
regulations,
decrees
or
requirements
or
any
other
event
which
lies
outside
Sovereign
Direct
GmbH’s
sphere
of
influence.
4.Die
Sovereign
Direct
GmbH
haftet
nicht
für
Schäden,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
die
Befolgung
von
Gesetzen,
Regierungsverordnungen,
Anordnungen
oder
Auflagen
oder
durch
ein
anderes
Ereignis
verursacht
worden
sind,
die
außerhalb
des
Einflusses
der
Sovereign
Direct
GmbH
liegen.
ParaCrawl v7.1