Übersetzung für "Government response" in Deutsch

The government response, according to human rights groups, was ruthless.
Die Antwort des Regierung war laut Menschenrechtsorganisationen unbarmherzig.
WMT-News v2019

The government response has been hundreds of arrests and the use of force.
Die Regierung nahm daraufhin Hunderte von Verhaftungen vor und wandte Gewalt an.
ParaCrawl v7.1

I demand firm action from the Spanish Government in response to this serious humiliation of all the Spanish people.
Ich verlange von der spanischen Regierung ein entschlossenes Vorgehen gegen diese schwere Demütigung des spanischen Volkes.
Europarl v8

German Green Party MP Agnieszka Brugger published the full set of questions and official government response on her blog.
Die Grünen-Abgeordnete Agnieszka Brugger veröffentlichte sämtliche Fragen und die offiziellen Regierungsantworten auf ihrer Website.
GlobalVoices v2018q4

The report is accessible via the Internet, as is the Spanish Government' s response.
Der Bericht wie auch die Erwiderung der spanischen Regierung können im Internet eingesehen werden.
Europarl v8

Package of measures proposed in February 2009 by the government in response to the economic crisis.
Dieses Maßnahmenpaket wurde im Februar 2009 in Reaktion auf die Wirtschaftskrise von der Regierung vorgeschlagen.
EUbookshop v2

German Green Party MP Agnieszka Brugger published the full set of questions and official government response on her blog .
Die Grünen-Abgeordnete Agnieszka Brugger veröffentlichte sämtliche Fragen und die offiziellen Regierungsantworten auf ihrer Website.
ParaCrawl v7.1

I have taken note too of the most recent government reshuffle in response to popular demand.
Ich habe darüber hinaus auch die jüngst erfolgte Umbildung der Regierung aufgrund der öffentlichen Nachfrage zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

I understand from the news media this morning that a statement has been made by the Serbian Government in response to measures taken earlier this week.
Den Nachrichten in den Medien von heute morgen entnehme ich, daß die serbische Regierung eine Erklärung zu den Anfang dieser Woche ergriffenen Maßnahmen abgegeben hat.
Europarl v8

There are several disputable facts within the report and explanatory statement which may lead to a false understanding of H1N1, its impact on European societies and government response plans.
In dem Bericht und in der Begründung sind verschiedene strittige Fakten enthalten, die zu einem falschen Verständnis von H1N1, ihrer Auswirkungen auf die europäische Gesellschaft und die Reaktionspläne der Regierungen führen können.
Europarl v8

I will not abuse the hospitality of the Chamber to defend the honour of the UK Government in response to Mrs Stenius-Kaukonen's comments, other than simply to say that it is the view of my colleagues in London that they assiduously comply with and support what they consider to be genuine health and safety measures, but take quite a firm view when health and safety procedures are used for other measures they do not think properly fall within that boundary.
Ich möchte - um in Beantwortung der von Frau Stenius-Kaukonen vorgebrachten Bemerkungen die Ehre der Regierung des Vereinigten Königreichs zu verteidigen - nicht die Gastfreundschaft dieses Hauses mißbrauchen, sondern lediglich sagen, daß meine Kolleginnen und Kollegen in London die Maßnahmen, durch die ihrer Ansicht nach die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer tatsächlich geschützt werden, absolut befürworten und unterstützen, daß sie aber eine sehr entschiedene Haltung einnehmen, wenn von den Verfahren zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit für andere Maßnahmen Gebrauch gemacht wird, die ihrer Ansicht nach nicht in diesen Bereich gehören.
Europarl v8

Madam President, the debate on human rights and fundamental freedoms coincides today with the murder of three citizens, three workers, by extremist and marginal elements in my country, in Athens, during demonstrations against government measures in response to the economic crisis.
Frau Präsidentin, die Debatte zu Menschenrechten und Grundfreiheiten fällt heute mit der Ermordung von drei Bürgern, drei Arbeitnehmern durch extremistische und Randgruppenvertreter in meinem Land, in Athen zusammen, was während der Demonstrationen gegen die Regierungsmaßnahmen in Reaktion auf die Wirtschaftskrise geschah.
Europarl v8

This does not remove unemployment, but it is a stab in the right direction, for unemployment can only be fought if small and medium-sized businesses develop from scratch, if they are supported and if their problem of being undercapitalized is addressed by government response, guarantees and risk capital funding.
Das behebt nicht die Arbeitslosigkeit, aber es ist ein Anstoß in die richtige Richtung, denn die Arbeitslosigkeit kann nur bekämpft werden, wenn kleine und mittelständische Unternehmen neu entstehen, wenn sie unterstützt werden und wenn ihr Problem, nämlich unterkapitalisiert zu sein, durch die Antwort der öffentlichen Hand, Garantien und Risikokapitalfinanzierung zu übernehmen, angegangen wird.
Europarl v8

However, the Chinese government, in response to the Nobel Committee's decision,claimed that Liu is a criminal who has been found guilty in a Chinese court and that the Committee's decision has violated the mission of the Nobel Peace Prize.
Die chinesische Regierung reagierte auf die Entscheidung des Nobel-Komitees mit der Behauptung, dass Liu ein Krimineller sei, der von einem chinesischen Gericht als schuldig befunden wurde und dass die Entscheidung des Komitees die Mission des Friedensnobelpreises verletze.
GlobalVoices v2018q4

India Ink highlighted government response to the re-election of Obama, but also quoted the Dalai Lama’s response which is aimed at reminding President Obama of the importance of addressing the “poverty, injustice and deprivation suffered by billions of people,” according to a congratulatory letter he wrote to the president.
India Ink betonte die Antwort der Regierung auf die Wiederwahl Obamas, aber zitierte auch die Reaktion des Dalai Lama, der Obama an die Wichtigkeit erinnerte, sich "der Armut, Ungerechtigkeit und dem Verlust, worunter Millionen von Menschen leiden" anzunehmen, gemäß eines Glückwunschbriefes, den er an den Präsidenten schickte.
GlobalVoices v2018q4

With Louisiana’s ability to protect itself weakened and the center of disaster relief badly undermined, an inadequate government response and unnecessary destruction were almost inevitable – with the poor paying the price.
Da Louisianas Fähigkeit, sich selbst zu schützen, geschwächt war und die Zentrale der Katastrophenhilfe beträchtlich untergraben wurde, waren eine unzureichende Reaktion seitens der Regierung und die unnötige Zerstörung nahezu unausweichlich – und die Armen bezahlen den Preis dafür.
News-Commentary v14

This would be the natural government response, to hide away all our government leaders in hermetically sealed bubbles.
Es wäre eine typische Reaktion für eine Regierung, alle unsere Regierungsmitglieder in dicht verschlossenen Blasen zu verstecken.
TED2020 v1

As many desperate Haitians flee the capital, Port-au-Prince, for what they hope will be relative safety in other towns and rural areas, and as growing numbers of relief aid workers and foreign troops arrive, bloggers and Twitter users continue to report on local developments, make pleas for emergency assistance, and comment on the government and international response to the crisis.
Während viele verzweifelte Haitianer aus der Hauptstadt Port-au-Prince flüchten und hoffen, so relative Sicherheit in anderen Städten und ländlichen Gebieten zu finden, und eine wachsende Zahl von Rettungshelfern und ausländischen Truppen ankommt, berichten Blogger und Twitter-User weiterhin über die Entwicklungen vor Ort, starten Appelle für Katastrophenhilfe und kommentieren die Reaktionen der Regierung sowie die internationalen Reaktionen auf die Krise.
GlobalVoices v2018q4

In addition, successful strategies to protect human rights depend on a favourable government response to claims that are advanced.
Darüber hinaus können Strategien zum Schutz der Menschenrechte nur dann erfolgreich sein, wenn die Regierungen auf die erhobenen Ansprüche positiv reagieren.
MultiUN v1