Übersetzung für "Government bond market" in Deutsch

But a full-blown speculative attack on the government-bond market is unlikely.
Doch ein umfassender spekulativer Angriff auf den Markt für Staatsanleihen ist unwahrscheinlich.
News-Commentary v14

They're already cornering their own government bond market.
Sie besitzt bereits einen Großteil ihrer eigenen Staatsanleihen.
ParaCrawl v7.1

Currently, the situation in the government bond market is fairly quiet, but it could change at any moment.
Derzeit ist die Lage auf dem Markt für Staatsanleihen ziemlich ruhig, aber das könnte sich jeden Augenblick ändern.
Europarl v8

Long before the emergence of the sub-prime mortgage problem, Citigroup was damaged by the behavior of its London traders, who tried to manipulate the European government bond market, and by its Tokyo traders.
Lange bevor sich das Problem der Subprime-Hypotheken entwickelte, war die Citigroup durch das Verhalten ihrer Trader in Tokio beschädigt worden sowie auch durch ihre Händler in London, die versuchten, den europäischen Staatsanleihenmarkt zu manipulieren.
News-Commentary v14

Convergence of interest rates has occurred in the government bond market but is not as complete as it is in the unsecured money market (see figures 18 and 19).
Auf dem Markt für Staatsanleihen haben sich die Zinssätze einander ebenfalls angenähert, allerdings nicht so vollständig wie auf dem unbesicherten Geldmarkt (s. Abb. 18 und 19).
TildeMODEL v2018

The euro-area government bond market is highly integrated, but the private bond market needs more time.
Der Markt für Staatsanleihen im Euro-Gebiet ist stark integriert, aber der private Anleihemarkt braucht mehr Zeit.
TildeMODEL v2018

This behaviour raises the question: Is there a role for the ECB as a lender of last resort in the government bond market?
Dieses Verhalten hat die Frage aufgeworfen: Hat die EZB die Rolle als Lender of Last Resort auf dem Markt für Staatsanleihen zu spielen?
TildeMODEL v2018

The deposit with the Treasury was linked exclusively to the credit risk of the Italian Republic, preventing PI from seeking diversified investment opportunities in the euro government bond market.
Die Einlagen beim Schatzamt wiesen lediglich das Kreditrisiko der Italienischen Republik auf, wodurch die PI keine Diversifizierung ihres eigenen Portfolios durch Anlagen in unterschiedliche Staatsanleihen von Ländern der Eurozone vornehmen konnte.
DGT v2019

This fragmentation results in the euro government bond market being less liquid than it might be, despite being as large as the US Treasury market.
Diese Fragmentierung hat zur Folge, dass der Markt für Euro-Staatsanleihen weniger liquide ist, als er sein könnte, obwohl er ebenso groß ist wie der Markt für Schatzwechsel in den USA.
TildeMODEL v2018

In most Member States therefore the liquidity, transparency and efficiency of the government bond market will be enhanced by the quotation and settlement of negotiable debt instruments and bonds in euros.
In den meisten Ländern werden Liquidität, Transparenz und Effizienz des Marktes für staatliche Schuldtitel verbessert, wenn gehandelte Schuldtitel und Schuldverschreibungen in Euro notiert und abgerechnet werden.
TildeMODEL v2018

This chapter explains that the euro-area government bond market is highly integrated, but the private bond market needs more time.
In diesem Kapitel wird erklärt, dass der Markt für Staatsanleihen im Euro-Gebiet stark integriert ist, der private Anleihemarkt aber mehr Zeit braucht.
TildeMODEL v2018

While there is evidence of fragmentation in the euro-area government bond market, the level of distortion involved would not seem to justify a major change in issuance arrangements at this time.
Auch wenn der Markt für öffentliche Emissionen im Eurogebiet offenbar fragmentiert ist, ist der Grad der Verzerrung derzeit doch nicht so hoch, dass eine weiterreichende Änderung der Emissionsregelungen gerechtfertigt wäre.
TildeMODEL v2018

In the government bond market, the elimination of exchange rate risk led to a sharp downward convergence in bond yields among the euro area Member States.
Auf dem Markt für Staatsanleihen führte der Wegfall des Wechselkursrisikos zu einer deutlichen Abwärtskonvergenz bei den Renditen in den Mitgliedstaaten des Euro-Gebiets.
TildeMODEL v2018

The US government bond market continued to rally in November, the yield falling below 6% for the first time since February 1996.
Die Kurse der amerikanischen Staatsanleihen haben sich im November weiter erhöht, so daß ihre Rendite zum erstenmal seit Februar 1996 unter 6 % sank.
EUbookshop v2

Following the downturn in the US government bond market in February, the US yield was relatively stable during March, ending the month at 5.76%.
Die Rendite amerikanischer Staats­anleihen, die im Februar angezogen hatte, blieb im März relativ unverän­dert und lag am Monatsende bei 5,76 %.
EUbookshop v2

However, since the last quarter of 1997, investors have been gradually abandoning the government bond market.
Seit dem letzten Quartal des Jahres 1997 ziehen sich die Investoren jedoch allmählich aus dem Markt für Staatsanleihen zurück.
EUbookshop v2

The euro area is an economic entity com­parable in size to the USA, it forms the world's biggest trading partner, it has a substantial government bond market and it holds the highest foreign exchange reserves.
Der Euro­Raum ist als Wirtschaftsraum von der Größe her mit den USA vergleichbar, ist der weltweit größte Handelspartner, verfügt über einen beträchtlichen Markt für staatliche Schuldverschreibungen und hält die umfangreichsten Währungsreserven der Welt.
EUbookshop v2

Creating one class of joint Eurobonds would fundamentally transform the fragmented European government bond market and make it a lot more commoditised.
Die Schaffung einer Kategorie gemeinsamer Eurobonds würde den fragmentierten europäischen Staatsanleihenmarkt fundamental verändern und ihn deutlich stärker standardisieren.
ParaCrawl v7.1

The ESRB envisages that over time, SBBS programmes could account for €1.5 trillion, approximately 17% of the €9 trillion eurozone government bond market.
Das ESRB sieht vor, dass sich die SBBS-Programme über die Zeit auf 1,5 Billionen Euro belaufen könnten, ungefähr 17% des 9 Billionen Euro umfassenden Marktes für Staatsanleihen der Eurozone.
ParaCrawl v7.1