Übersetzung für "Gold holdings" in Deutsch

The value of gold holdings climbed by CHF 4 billion.
Der Goldbestand erhöhte sich wertmässig um 4 Mrd. Franken.
ParaCrawl v7.1

The SNB's currency reserves also include its gold holdings.
Zu den Währungsreserven der Nationalbank gehört auch der Goldbestand.
ParaCrawl v7.1

This decrease was partially offset by the higher market value of the ECB 's gold holdings .
Der Rückgang wurde durch den höheren Marktwert der Goldbestände der EZB teilweise wieder ausgeglichen .
ECB v1

Additional details of Eurosystem transactions in gold, foreign exchange, holdings of SDRs and reserve position in the IMF are available quarterly following BPM5 standard components.
Zusätzliche Informationen zu den Transaktionen des Eurosystems in Gold, Fremdwährungen, SZRe-Beständen und den Reservepositionen beim IWF werden vierteljährlich entsprechend den BPM5-Standardkomponenten zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

Finally, the proposed “better use” of the IMF’s gold holdings to finance the costs of debt relief seeks to raise up to $8 billion.
Schließlich sollen mit der vorgeschlagenen „besseren Verwendung“ der Goldreserven des IWF für die Finanzierung des Schuldenerlasses bis zu $ 8 Milliarden aufgebracht werden.
News-Commentary v14

Official ECUs are issued to EU central banks against the contribution of 20 % of their gross gold holdings and US dollar reserves through revolving swaps .
Offizielle ECU werden an die Zentralbanken der EU-Mitgliedstaaten im Rahmen revolvierender Swaps gegen Übertragung von 20 % ihrer Goldbestände und US-Dollarreserven ausgegeben .
ECB v1

Additional details of Eurosystem transactions in gold , foreign exchange , holdings of SDRs and reserve position in the IMF are available quarterly following BPM5 standard components .
Zusätzliche Informationen zu den Transaktionen des Eurosystems in Gold , Fremdwährungen , SZReBeständen und den Reservepositionen beim IWF werden vierteljährlich entsprechend den BPM5-Standardkomponenten zur Verfügung gestellt .
ECB v1

Holdings of reserve assets , including gold holdings , should be valued in the international investment position using closing mid-market prices at the end of the appropriate periods and converted into euro using the closing mid-market exchange rates prevailing on the last day of the reference period ;
Bestände an Währungsreserven einschließlich Goldbestände sollen im Auslandsvermögensstatus unter Verwendung von Marktpreisen zum Geschäftsschluss am Ende der entsprechenden Perioden bewertet und unter Verwendung der entsprechenden Devisenmittelkurse am Bewertungsstichtag in Euro umgerechnet werden .
ECB v1

Furthermore, investors bear the potential risk that gold holdings are embezzled by a provider, custodian, or individual, or stolen by third parties.
Anleger, die Tresorgold erwerben, tragen außerdem das Risiko, dass der Anbieter oder Verwahrer bzw. einzelne Mitarbeiter Goldbestände unterschlagen oder diese von Dritten entwendet werden.
WikiMatrix v1

Nevertheless, gold holdings may also be taken into account if the price proposed by the debtor central bank is accepted by the creditor central bank.
Es können jedoch auch die Goldbestände unter der Voraussetzung berücksichtigt werden, daß die Schuldnerzentralbank ein Preisangebot gemacht hat, das die Gläubigerzentralbank angenommen hat.
EUbookshop v2

The value of gold holdings and foreign exchange both recorded a small increase in August, to 97,1 billion euro and 215,1 billion respectively.
Sowohl die Goldreserven als auch die Devisenreserven verzeichneten im August einen leichten Anstieg, und zwar auf 97,1 Mrd. Euro bzw. 215,1 Mrd. Euro.
EUbookshop v2

Whereas in order to make provision for means of settlement the central banks have been asked initially to transfer to the European Monetary Cooperation Fund, in the form of revolving swaps against ECUs, 20% of their gold holdings and 20% of their US dollar reserves, and thereafter to keep at least 20% of the said reserves on deposit with the European Monetary Cooperation Fund;
Für Zwecke der Bereitstellung von Mitteln für den Saldenausgleich werden die Zentralbanken auf gefordert, dem Europäischen Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit 20 % ihrer Goldbestände und 20 % ihrer Dollarreserven in Form von revolvierenden Swapgeschäften gegen ECU als Erstzahlung zu übertragen und in der Folge mindestens 20 % dieser Reserven beim Europäischen Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit hinterlegt zu halten —
EUbookshop v2

Whereas in order to make provision for means of settlement the central banks have been asked initially to transfer to the European Monetary Cooper ation Fund, in the form of revolving swaps against ECU, 20% of their gold holdings and 20% of their US dollar reserves, and thereafter to keep at least 20% of lhe said reserves on deposit with the European Monetary Cooperation Fund:
Für Zwecke der Bereitstellung von Mitteln für den Saldenausgleich werden die Zentralbanken aufgefordert, dem Europäischen Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit 20 % ihrer Goldbestände und 20 % ihrer Dollarreserven in Form von revolvierenden Swap-Geschäften gegen ECU als Erstzahlung zu übertragen und in der Folge mindestens 20 % dieser Reserven beim Europäischen Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit hinterlegt zu halten —
EUbookshop v2

The control in France is coupled with an at least annual inspection, which also includes a physical check on the security portfolio and gold holdings.
In Frankreich ist diese Aufsicht mit einer Betriebsprüfung verbunden, die wenigstens einmal im Jahr erfolgt und in deren Rahmen auch eine Inventur der Wertpapier- und Goldbestände durchgeführt wird.
EUbookshop v2

Just ask the Kuomintang Chinese about how much luck they have had getting their historical gold holdings back.
Fragen Sie einmal die Chinesen in Kuomintang, auf welche Weise sie das Glück hatten, ihre historischen Goldbestände zurückzubekommen.
ParaCrawl v7.1

In India, the balance of payments crisis in 1991, when India had to pledge its gold holdings, turned out to be a major turning point that led to the unleashing of economic reforms.
In Indien war es die Zahlungsbilanzkrise 1991, als die Goldbestände verpfändet werden mussten, was einen entscheidenden Wendepunkt darstellte und zu wirtschaftlichen Reformen führte.
ParaCrawl v7.1

When we show gold holdings against outstanding levels of government debt we see that Germany has the equivalent of 12% of its debt in gold reserves (and incidentally as has been widely reported is repatriating 674 tonnes of its gold held by at the Banque de France and the New York Fed back to Frankfurt following a public campaign).
Bei einer Darstellung der Goldbestände im Vergleich zu den ausstehenden Staatsanleihen wird deutlich, dass Deutschland einen Gegenwert von 12 % seiner Staatsanleihen an Goldreserven hat (dazu die Anmerkung, dass 674 Tonnen seines bei der Banque de France und der New York Fed verwahrten Goldes nach einer öffentlichen Kampagne wieder zurück nach Frankfurt geholt werden, wie vielfach in den Medien berichtet wurde).
ParaCrawl v7.1

He also noted that gold holdings would not earn interest or dividends, and underlined other absurdities inherent in the initiative, such as repatriating gold stored in the UK or Canada, where it could most easily be sold if needed, or stipulating that reserves meant for use in emergencies could not be sold at all.
Er erwähnte auch, dass Goldbestände weder Zinsen noch Dividenden abwerfen würden, und unterstrich andere, inhärente Absurditäten der Initiative, wie die Rückführung von Gold, das in Großbritannien und in Kanada gelagert wird, wo es wenn nötig rasch verkauft werden könnte, oder festzulegen, dass Reserven, die eigentlich für den Verkauf in Notsituationen gedacht waren, nicht verkauft werden dürften.
ParaCrawl v7.1

He thinks the SNB could - given a long enough lead-in time - both increase its gold holdings to the level the initiative requires, and maintain its minimum exchange rate.
Er denkt, die SNB könnte – bei einer genügend langen Vorlaufzeit –, sowohl ihre Goldbestände auf das von der Initiative verlangte Niveau anheben, als auch ihren Mindestwechselkurs bewahren.
ParaCrawl v7.1

Then, developed primarily gold holdings in Pangeo and in Halkidiki with the value of the annual production to exceed 500 talanta.
Dann, entwickelt vor allem Goldbestände in Pangeo und in Chalkidiki mit dem Wert der Jahresproduktion überschreitet 500 Talanta.
ParaCrawl v7.1