Translation of "Gold holdings" in German
The
value
of
gold
holdings
climbed
by
CHF
4
billion.
Der
Goldbestand
erhöhte
sich
wertmässig
um
4
Mrd.
Franken.
ParaCrawl v7.1
The
SNB's
currency
reserves
also
include
its
gold
holdings.
Zu
den
Währungsreserven
der
Nationalbank
gehört
auch
der
Goldbestand.
ParaCrawl v7.1
This
decrease
was
partially
offset
by
the
higher
market
value
of
the
ECB
's
gold
holdings
.
Der
Rückgang
wurde
durch
den
höheren
Marktwert
der
Goldbestände
der
EZB
teilweise
wieder
ausgeglichen
.
ECB v1
Additional
details
of
Eurosystem
transactions
in
gold,
foreign
exchange,
holdings
of
SDRs
and
reserve
position
in
the
IMF
are
available
quarterly
following
BPM5
standard
components.
Zusätzliche
Informationen
zu
den
Transaktionen
des
Eurosystems
in
Gold,
Fremdwährungen,
SZRe-Beständen
und
den
Reservepositionen
beim
IWF
werden
vierteljährlich
entsprechend
den
BPM5-Standardkomponenten
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
Finally,
the
proposed
“better
use”
of
the
IMF’s
gold
holdings
to
finance
the
costs
of
debt
relief
seeks
to
raise
up
to
$8
billion.
Schließlich
sollen
mit
der
vorgeschlagenen
„besseren
Verwendung“
der
Goldreserven
des
IWF
für
die
Finanzierung
des
Schuldenerlasses
bis
zu
$
8
Milliarden
aufgebracht
werden.
News-Commentary v14
Official
ECUs
are
issued
to
EU
central
banks
against
the
contribution
of
20
%
of
their
gross
gold
holdings
and
US
dollar
reserves
through
revolving
swaps
.
Offizielle
ECU
werden
an
die
Zentralbanken
der
EU-Mitgliedstaaten
im
Rahmen
revolvierender
Swaps
gegen
Übertragung
von
20
%
ihrer
Goldbestände
und
US-Dollarreserven
ausgegeben
.
ECB v1
Additional
details
of
Eurosystem
transactions
in
gold
,
foreign
exchange
,
holdings
of
SDRs
and
reserve
position
in
the
IMF
are
available
quarterly
following
BPM5
standard
components
.
Zusätzliche
Informationen
zu
den
Transaktionen
des
Eurosystems
in
Gold
,
Fremdwährungen
,
SZReBeständen
und
den
Reservepositionen
beim
IWF
werden
vierteljährlich
entsprechend
den
BPM5-Standardkomponenten
zur
Verfügung
gestellt
.
ECB v1
Holdings
of
reserve
assets
,
including
gold
holdings
,
should
be
valued
in
the
international
investment
position
using
closing
mid-market
prices
at
the
end
of
the
appropriate
periods
and
converted
into
euro
using
the
closing
mid-market
exchange
rates
prevailing
on
the
last
day
of
the
reference
period
;
Bestände
an
Währungsreserven
einschließlich
Goldbestände
sollen
im
Auslandsvermögensstatus
unter
Verwendung
von
Marktpreisen
zum
Geschäftsschluss
am
Ende
der
entsprechenden
Perioden
bewertet
und
unter
Verwendung
der
entsprechenden
Devisenmittelkurse
am
Bewertungsstichtag
in
Euro
umgerechnet
werden
.
ECB v1
Furthermore,
investors
bear
the
potential
risk
that
gold
holdings
are
embezzled
by
a
provider,
custodian,
or
individual,
or
stolen
by
third
parties.
Anleger,
die
Tresorgold
erwerben,
tragen
außerdem
das
Risiko,
dass
der
Anbieter
oder
Verwahrer
bzw.
einzelne
Mitarbeiter
Goldbestände
unterschlagen
oder
diese
von
Dritten
entwendet
werden.
WikiMatrix v1
Nevertheless,
gold
holdings
may
also
be
taken
into
account
if
the
price
proposed
by
the
debtor
central
bank
is
accepted
by
the
creditor
central
bank.
Es
können
jedoch
auch
die
Goldbestände
unter
der
Voraussetzung
berücksichtigt
werden,
daß
die
Schuldnerzentralbank
ein
Preisangebot
gemacht
hat,
das
die
Gläubigerzentralbank
angenommen
hat.
EUbookshop v2
The
value
of
gold
holdings
and
foreign
exchange
both
recorded
a
small
increase
in
August,
to
97,1
billion
euro
and
215,1
billion
respectively.
Sowohl
die
Goldreserven
als
auch
die
Devisenreserven
verzeichneten
im
August
einen
leichten
Anstieg,
und
zwar
auf
97,1
Mrd.
Euro
bzw.
215,1
Mrd.
Euro.
EUbookshop v2
Whereas
in
order
to
make
provision
for
means
of
settlement
the
central
banks
have
been
asked
initially
to
transfer
to
the
European
Monetary
Cooperation
Fund,
in
the
form
of
revolving
swaps
against
ECUs,
20%
of
their
gold
holdings
and
20%
of
their
US
dollar
reserves,
and
thereafter
to
keep
at
least
20%
of
the
said
reserves
on
deposit
with
the
European
Monetary
Cooperation
Fund;
Für
Zwecke
der
Bereitstellung
von
Mitteln
für
den
Saldenausgleich
werden
die
Zentralbanken
auf
gefordert,
dem
Europäischen
Fonds
für
währungspolitische
Zusammenarbeit
20
%
ihrer
Goldbestände
und
20
%
ihrer
Dollarreserven
in
Form
von
revolvierenden
Swapgeschäften
gegen
ECU
als
Erstzahlung
zu
übertragen
und
in
der
Folge
mindestens
20
%
dieser
Reserven
beim
Europäischen
Fonds
für
währungspolitische
Zusammenarbeit
hinterlegt
zu
halten
—
EUbookshop v2
Whereas
in
order
to
make
provision
for
means
of
settlement
the
central
banks
have
been
asked
initially
to
transfer
to
the
European
Monetary
Cooper
ation
Fund,
in
the
form
of
revolving
swaps
against
ECU,
20%
of
their
gold
holdings
and
20%
of
their
US
dollar
reserves,
and
thereafter
to
keep
at
least
20%
of
lhe
said
reserves
on
deposit
with
the
European
Monetary
Cooperation
Fund:
Für
Zwecke
der
Bereitstellung
von
Mitteln
für
den
Saldenausgleich
werden
die
Zentralbanken
aufgefordert,
dem
Europäischen
Fonds
für
währungspolitische
Zusammenarbeit
20
%
ihrer
Goldbestände
und
20
%
ihrer
Dollarreserven
in
Form
von
revolvierenden
Swap-Geschäften
gegen
ECU
als
Erstzahlung
zu
übertragen
und
in
der
Folge
mindestens
20
%
dieser
Reserven
beim
Europäischen
Fonds
für
währungspolitische
Zusammenarbeit
hinterlegt
zu
halten
—
EUbookshop v2
The
control
in
France
is
coupled
with
an
at
least
annual
inspection,
which
also
includes
a
physical
check
on
the
security
portfolio
and
gold
holdings.
In
Frankreich
ist
diese
Aufsicht
mit
einer
Betriebsprüfung
verbunden,
die
wenigstens
einmal
im
Jahr
erfolgt
und
in
deren
Rahmen
auch
eine
Inventur
der
Wertpapier-
und
Goldbestände
durchgeführt
wird.
EUbookshop v2
Just
ask
the
Kuomintang
Chinese
about
how
much
luck
they
have
had
getting
their
historical
gold
holdings
back.
Fragen
Sie
einmal
die
Chinesen
in
Kuomintang,
auf
welche
Weise
sie
das
Glück
hatten,
ihre
historischen
Goldbestände
zurückzubekommen.
ParaCrawl v7.1
In
India,
the
balance
of
payments
crisis
in
1991,
when
India
had
to
pledge
its
gold
holdings,
turned
out
to
be
a
major
turning
point
that
led
to
the
unleashing
of
economic
reforms.
In
Indien
war
es
die
Zahlungsbilanzkrise
1991,
als
die
Goldbestände
verpfändet
werden
mussten,
was
einen
entscheidenden
Wendepunkt
darstellte
und
zu
wirtschaftlichen
Reformen
führte.
ParaCrawl v7.1
When
we
show
gold
holdings
against
outstanding
levels
of
government
debt
we
see
that
Germany
has
the
equivalent
of
12%
of
its
debt
in
gold
reserves
(and
incidentally
as
has
been
widely
reported
is
repatriating
674
tonnes
of
its
gold
held
by
at
the
Banque
de
France
and
the
New
York
Fed
back
to
Frankfurt
following
a
public
campaign).
Bei
einer
Darstellung
der
Goldbestände
im
Vergleich
zu
den
ausstehenden
Staatsanleihen
wird
deutlich,
dass
Deutschland
einen
Gegenwert
von
12
%
seiner
Staatsanleihen
an
Goldreserven
hat
(dazu
die
Anmerkung,
dass
674
Tonnen
seines
bei
der
Banque
de
France
und
der
New
York
Fed
verwahrten
Goldes
nach
einer
öffentlichen
Kampagne
wieder
zurück
nach
Frankfurt
geholt
werden,
wie
vielfach
in
den
Medien
berichtet
wurde).
ParaCrawl v7.1
He
also
noted
that
gold
holdings
would
not
earn
interest
or
dividends,
and
underlined
other
absurdities
inherent
in
the
initiative,
such
as
repatriating
gold
stored
in
the
UK
or
Canada,
where
it
could
most
easily
be
sold
if
needed,
or
stipulating
that
reserves
meant
for
use
in
emergencies
could
not
be
sold
at
all.
Er
erwähnte
auch,
dass
Goldbestände
weder
Zinsen
noch
Dividenden
abwerfen
würden,
und
unterstrich
andere,
inhärente
Absurditäten
der
Initiative,
wie
die
Rückführung
von
Gold,
das
in
Großbritannien
und
in
Kanada
gelagert
wird,
wo
es
wenn
nötig
rasch
verkauft
werden
könnte,
oder
festzulegen,
dass
Reserven,
die
eigentlich
für
den
Verkauf
in
Notsituationen
gedacht
waren,
nicht
verkauft
werden
dürften.
ParaCrawl v7.1
He
thinks
the
SNB
could
-
given
a
long
enough
lead-in
time
-
both
increase
its
gold
holdings
to
the
level
the
initiative
requires,
and
maintain
its
minimum
exchange
rate.
Er
denkt,
die
SNB
könnte
–
bei
einer
genügend
langen
Vorlaufzeit
–,
sowohl
ihre
Goldbestände
auf
das
von
der
Initiative
verlangte
Niveau
anheben,
als
auch
ihren
Mindestwechselkurs
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Then,
developed
primarily
gold
holdings
in
Pangeo
and
in
Halkidiki
with
the
value
of
the
annual
production
to
exceed
500
talanta.
Dann,
entwickelt
vor
allem
Goldbestände
in
Pangeo
und
in
Chalkidiki
mit
dem
Wert
der
Jahresproduktion
überschreitet
500
Talanta.
ParaCrawl v7.1