Übersetzung für "Global scene" in Deutsch
The
EIT
should
become
a
clear
and
visible
European
brand
and
be
recognized
in
its
own
right
on
the
global
scene.
Das
ETI
sollte
eine
eigenständige,
weltweit
unverwechselbare
und
bekannte
europäische
Marke
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
adds
value
on
the
global
scene.
Die
EU
bewirkt
weltweit
einen
Zusatznutzen.
TildeMODEL v2018
Politically,
it
will
allow
Latin
America
to
become
a
more
influential
player
on
the
global
scene.
Politisch
wird
sie
es
Lateinamerika
erlauben,
auf
globaler
Bühne
einflussreicher
aufzutreten.
TildeMODEL v2018
The
ERA
must
become
more
attractive,
open
and
competitive
on
the
global
scene.
Der
EFR
muss
in
der
globalen
Perspektive
attraktiver,
offener
und
wettbewerbsfähiger
werden.
TildeMODEL v2018
China
is
a
key
partner
of
the
EU
on
the
global
scene.
China
ist
einer
der
wichtigsten
Partner
der
EU
im
globalen
Rahmen.
EUbookshop v2
And
I
met
the
global
music
scene.
Und
ich
habe
die
globale
Musikszene
kennengelernt.
ParaCrawl v7.1
There
are
wonderful
composers
on
the
global
scene.
Es
gibt
großartige
Komponisten
in
der
globalen
Szene.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
are
Swiss
artists
involved
in
the
global
art
scene?
Wie
sehr
mischen
die
Schweizer
in
der
weltweiten
Kunstszene
mit?
ParaCrawl v7.1
Barcelona
can
almost
challenge
Berlin
as
a
Mecca
for
the
global
electronic
scene.
Als
Sehnsuchtsort
für
die
globale
Elektronikszene
kann
es
Barcelona
fast
mit
Berlin
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
global
art
scene
holds
ready
many
possibilities
and
many
stages
for
presentation.
Die
globale
Kunstszene
hält
viele
Möglichkeiten,
viele
Bühnen
bereit.
ParaCrawl v7.1
How
does
the
global
art
scene
present
itself
in
the
Deutsche
Bank
Towers?
Wie
präsentiert
sich
die
globale
Kunstszene
in
den
Deutsche
Bank-Türmen?
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
the
shale
gas
revolution
in
the
USA
has
changed
the
global
energy
scene
and
competitiveness
relations.
Drittens
hat
die
Schiefergasrevolution
in
den
USA
das
weltweite
energiepolitische
Marktgeschehen
und
die
relative
Wettbewerbsfähigkeit
verändert.
TildeMODEL v2018
These
measures
will
ultimately
make
a
significant
contribution
to
improving
the
global
energy
scene.
Die
Maßnahmen
können
somit
auch
zur
Verbesserung
der
weltweiten
Energiewirtschaft
einen
wesentlichen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
The
Council
also
acknowledges
Mexico's
growing
role
on
the
global
scene.
Der
Rat
erkennt
außerdem
die
wachsende
Rolle
an,
die
Mexiko
auf
der
internationalen
Bühne
spielt.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
this
European
Union
has
become
an
important
economic
and
political
actor
on
the
global
scene.
Damit
ist
die
Europäische
Union
ein
bedeutender
wirtschaftlicher
und
politischer
Handlungsträger
auf
internationaler
Ebene
geworden.
TildeMODEL v2018
Once
again
this
year
the
Forum
takes
a
broad
look
at
the
global
film
scene.
Das
Forum
wirft
auch
in
diesem
Jahr
einen
umfassenden
und
facettenreichen
Blick
auf
das
weltweite
Filmschaffen.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
Innovation
Hub
is
the
central
interface
between
the
Lufthansa
Group
and
the
global
start-up
scene.
Der
Lufthansa
Innovation
Hub
ist
die
zentrale
Schnittstelle
zwischen
dem
Lufthansa
Konzern
und
der
globalen
Startup-Szene.
ParaCrawl v7.1
The
global
DJ
scene
on
the
Giggijoch
at
the
Electric
Mountain
Festival
brings
beats
to
the
mountain.
Die
globale
DJ-Szene
am
Giggijoch
beim
Electric
Mountain
Festival
bringt
die
Beats
zum
Berg.
ParaCrawl v7.1
With
Crypto
Valley,
Switzerland
has
taken
a
leading
role
in
the
global
blockchain
scene.
Mit
dem
Crypto
Valley
hat
die
Schweiz
eine
führende
Rolle
in
der
weltweiten
Blockchain-Landschaft
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Uncertainty
looks
set
to
remain
part
of
the
global
policy
scene
for
some
time,
frustrating
predictions.
Unsicherheit
wird
voraussichtlich
Bestandteil
der
globalen
Politik-Szene
seit
einiger
Zeit
bleiben,
frustrierend
Vorhersagen.
ParaCrawl v7.1
Nel
1998
is
required
in
the
global
music
scene
on
the
third
working
Jamiroquai,
Travelling
Without
Moving.
Nel
1998
wird
in
der
globalen
Musikszene
am
dritten
Arbeitstag
Jamiroquai
erforderlich,
Travelling
Without
Moving.
ParaCrawl v7.1