Übersetzung für "Global momentum" in Deutsch
Global
momentum
is
beginning
to
shift
towards
a
new,
more
circular
way
of
thinking.
Die
globale
Dynamik
verändert
sich
zu
einer
neuen,
kreisförmigeren
Denkweise.
ParaCrawl v7.1
However,
Canada
continues
to
lag
behind
the
global
momentum.
Nach
wie
vor
hinkt
Kanada
allerdings
der
globalen
Dynamik
hinterher.
ParaCrawl v7.1
Expansion
in
the
global
economy
lost
momentum
in
2018.
Die
Expansion
der
Weltwirtschaft
hat
2018
an
Fahrt
verloren.
ParaCrawl v7.1
The
global
economy
gained
momentum
in
2017.
Die
Weltwirtschaft
hat
im
Jahr
2017
an
Fahrt
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
Since
its
launch
seven
years
ago,
it
has
generated
incredible
global
momentum.
Sie
hat
seit
ihrem
Start
vor
sieben
Jahren
eine
unglaubliche
globale
Dynamik
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
But,
overall,
it
is
hard
to
deny
that
the
global
economy
lacks
momentum.
Insgesamt
lässt
sich
dennoch
kaum
leugnen,
dass
es
der
Weltwirtschaft
an
Schwung
fehlt.
News-Commentary v14
There
is
unprecedented
global
momentum
to
build
a
low-carbon,
climate-secure
future,
characterized
by
a
dynamic
green
economy,
a
thriving
society,
and
a
healthy
environment.
Hinter
dem
Aufbau
einer
kohlenstoffarmen,
klimasicheren
Zukunft,
die
sich
durch
eine
dynamische
grüne
Wirtschaft,
eine
blühende
Gesellschaft
und
eine
gesunde
Umwelt
auszeichnet,
steht
eine
globale
Dynamik,
die
es
so
noch
nie
gab.
News-Commentary v14
The
UK
paper
is
therefore
a
very
timely
one,
also
as
it
links
well
to
the
global
momentum
created
by
the
Agenda
for
Protection
and
the
“Convention
Plus”
initiatives.
Das
britische
Papier
kam
zum
richtigen
Zeitpunkt,
da
es
sich
auch
gut
in
die
globale
Dynamik
einfügt,
die
durch
die
Agenda
für
den
Flüchtlingsschutz
und
die
Konvention
Plus-Initiative
ausgelöst
wurde.
TildeMODEL v2018
2004
will
prove
crucial
in
that
the
global
momentum
created
by
the
Agenda
for
Protection
and
the
“Convention
Plus”
initiatives
must
be
met
by
action
at
EU
level.
Das
Jahr
2004
wird
insofern
entscheidend
sein,
als
den
globalen
Impulsen,
die
von
der
Agenda
für
den
Flüchtlingsschutz
und
der
Initiative
„Konvention
Plus“
ausgegangen
sind,
nun
praktische
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
folgen
müssen.
TildeMODEL v2018
While
global
momentum
continues
to
build
toward
abolition,
20
of
the
58
retentionist
countries
around
the
world
continue
to
carry
out
executions
at
an
alarming
rate.
Obwohl
die
weltweiten
Bestrebungen
zur
Abschaffung
der
Todesstrafe
weiter
anhalten,
führen
20
der
58
an
der
Todesstrafe
festhaltenden
Länder
auf
der
ganzen
Welt
weiterhin
in
alarmierendem
Ausmaß
Hinrichtungen
durch.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
slow-
down
in
global
economic
momentum,
particularly
in
China
and
the
USA,
could
adversely
affect
the
German
economy
and
the
job
market.
Darüber
hinaus
könnte
die
globale
nachlassende
Wirtschaftsdynamik
vor
allem
in
China
und
den
USA
negative
Auswirkungen
auf
die
deutsche
Konjunktur
und
den
Arbeitsmarkt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Swedish
concept
of
‘lagom’-
not
too
much,
not
too
little
–
is
gaining
global
momentum,
with
many
consumers
wanting
to
apply
the
comfort
plus
simplicity
and
fairness
that
it
stands
for
to
their
home
surroundings
and
choice
of
materials.
Der
schwedische
Begriff
‚lagom‘
–
‚,nicht
zu
viel,
nicht
zu
wenig“
–
gewinnt
weltweit
an
Dynamik
bei
vielen
Verbrauchern,
die
den
damit
verbundenen
Dreiklang
Komfort,
Einfachheit
und
Fairness
auf
ihr
Wohnumfeld
und
die
darin
verwendendeten
Materialien
übertragen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Strong
governance
within
the
eurozone
is
needed
so
that
strong
decisions
can
be
made
to
programme
the
big
projects
needed
for
our
continent
to
join
the
global
momentum.
Es
braucht
eine
starke
Führung
auf
der
Ebene
der
Eurozone,
damit
starke
Entscheidungen
getroffen
werden,
die
es
erlauben,
die
Großprojekte
zu
planen,
die
unser
Kontinent
braucht,
um
sich
der
weltweiten
Dynamik
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1
This
effort
will
be
fully
meaningful
only
if
all
rally
behind
it
to
create
a
global
momentum
to
develop
concrete,
local,
national,
and
international
solutions.
Diese
Bemühungen
haben
nur
dann
einen
Sinn,
wenn
sie
mit
einer
Mobilisierung
aller
einhergehen
und
eine
gemeinsame
Dynamik
für
die
Ausarbeitung
konkreter,
lokaler,
nationaler
und
internationaler
Lösungen
schaffen.
ParaCrawl v7.1
After
a
very
subdued
first
half
of
the
year,
the
global
economy
regained
momentum
this
past
summer.
Die
Weltwirtschaft
hat
sich
im
Sommer
dieses
Jahres
belebt,
nachdem
der
Produktionsanstieg
in
der
ersten
Jahreshälfte
sehr
verhalten
war.
ParaCrawl v7.1
PDF
160k
After
a
year
of
strong
and
highly
synchronised
global
growth,
momentum
undeniably
slowed
this
year.
Nach
einem
Jahr
mit
kräftigem
und
weitgehend
synchronem
globalen
Wachstum
hat
sich
die
Dynamik
in
diesem
Jahr
zweifelsohne
abgeschwächt.
ParaCrawl v7.1
With
the
global
economy
losing
momentum
and
China's
solar
market
yet
to
revive,
WACKER
now
expects
full-year
EBITDA
to
be
closer
to
the
bottom
end
of
this
range.
Auf
Grund
der
weltweit
nachlassenden
konjunkturellen
Dynamik
und
der
bislang
noch
ausstehenden
Belebung
im
chinesischen
Solarmarkt
geht
WACKER
jetzt
davon
aus,
dass
die
Prognose
für
das
EBITDA
des
Gesamtjahres
voraussichtlich
eher
am
unteren
Ende
der
genannten
Spanne
erreicht
wird.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
the
prospects
of
growing
global
economic
momentum
in
the
course
of
2014
seem
to
be
sound,
especially
considering
the
noticeable
successes
of
restructuring
measures
with
regard
to
budget
management
in
a
number
of
European
countries,
the
stabilization
of
growth
in
China
at
just
above
7%,
and
a
marked
economic
upswing
in
North
America.
Dennoch
erscheinen
die
Aussichten
auf
eine
im
Verlauf
des
Jahres
2014
zunehmende
Konjunkturdynamik
auf
globaler
Basis,
vor
allem
im
Hinblick
auf
sich
doch
abzeichnende
budgetäre
Restrukturierungserfolge
einer
Reihe
europäischer
Länder,
die
Stabilisierung
des
Wachstums
in
China
bei
etwas
Ã1?4ber
7%
und
dem
deutlichen
konjunkturellen
Aufwärtstrend
in
Nordamerika,
intakt.
ParaCrawl v7.1
Following
on
from
last
year’s
good
results,
the
favorable
performance
of
this
business
unit
continued
amid
a
setting
characterized
by
global
momentum
on
the
global
transportation
markets.
Anknüpfend
an
die
guten
Ergebnisse
des
Vorjahres
entwickelte
sich
der
Geschäftsbereich
im
Umfeld
der
weltweiten
Dynamik
auf
den
globalen
Transportmärkten
weiter
positiv.
ParaCrawl v7.1
Global
markets
started
2018
on
a
high
note,
but
a
slowdown
in
global
growth
momentum
and
concerns
about
a
potential
trade
war
between
the
United
States
and
China
weighed
on
market
sentiment
later
in
the
quarter,
curbing
January's
gains.
Für
die
globalen
Märkte
startete
das
Jahr
2018
erfreulich,
aber
gegen
Ende
des
Quartals
drückte
die
Abschwächung
der
globalen
Wachstumsdynamik
und
Befürchtungen
hinsichtlich
eines
möglichen
Handelskriegs
zwischen
den
USA
und
China
die
Stimmung
an
den
Märkten,
was
die
im
Januar
erzielten
Zugewinne
nach
unten
korrigierte.
ParaCrawl v7.1
Women
Humanitarians
hold
a
sense
of
unparalleled
uniqueness,
one
that
adds
to
the
global
momentum
of
female
strength,
power
and
perseverance.
Humanitäre
Frauen
fühlen
sich
einzigartig,
was
die
globale
Dynamik
weiblicher
Stärke,
Kraft
und
Ausdauer
noch
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
The
opening
of
the
units
coincides
with
events
around
the
world
that
highlight
the
growing
global
momentum
on
UHC,
starting
with
UHC
day
on
12
December
and
the
global
UHC
Forum
2017
in
Tokyo,
Japan
on
12–14
December.
Die
Eröffnung
der
Einrichtungen
fällt
zeitlich
mit
Ereignissen
in
aller
Welt
zusammen,
die
die
wachsende
globale
Dynamik
in
Bezug
auf
die
allgemeine
Gesundheitsversorgung
verdeutlichen,
etwa
dem
Welttag
der
allgemeinen
Gesundheitsversorgung
am
12.
Dezember
und
dem
Globalen
Forum
für
allgemeine
Gesundheitsversorgung
2017,
das
vom
12.
bis
14.
Dezember
in
Tokio
stattfand.
ParaCrawl v7.1
However,
as
DavidÂ
Lashbrook,
Head
of
Africa
Real
Estate
at
Momentum
Global
Investment
Management
(London),
says:
"It's
time
for
us
to
acknowledge
the
fact
that
Africa
is
part
of
the
global
property
universe."
Aber,
wie
David
Lashbrook,
Head
of
Africa
Real
Estate
bei
Momentum
Global
Investment
Management
(London),
sagt:
"Wir
müssen
anerkennen,
dass
Afrika
ein
Teil
des
weltweiten
Immobilien-Universums
ist."
ParaCrawl v7.1
With
experience
in
hospitality
and
related
industries,
our
executive
team
is
well-positioned
to
accelerate
our
global
momentum.
Durch
umfangreiche
Erfahrung
im
Gastgewerbe
und
in
ähnlichen
Branchen
verfügt
unser
Führungsteam
über
beste
Voraussetzungen,
um
unser
globales
Wachstum
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1