Übersetzung für "Global imbalances" in Deutsch

It will encourage the reemergence of global imbalances.
Sie wird auch das globale Ungleichgewicht wieder neu erstarken lassen.
News-Commentary v14

The US current account deficit has been the most widely discussed indicator of global imbalances.
Das US-Leistungsbilanzdefizit ist der am häufigsten diskutierte Indikator globaler Ungleichgewichte.
News-Commentary v14

Chinese surpluses, by contrast, were seen as a cause of global imbalances.
Die chinesischen Überschüsse dagegen wurden als Ursache globaler Ungleichgewichte betrachtet.
News-Commentary v14

The subject of the G-20’s recent meeting was “global imbalances.”
Thema des jüngsten Zusammentreffens der G-20 waren „globale Ungleichgewichte“.
News-Commentary v14

On top of this is the almost certain unwinding of global current-account imbalances.
Dazu kommt der nahezu sichere Rückgang der globalen Leistungsbilanzungleichgewichte.
News-Commentary v14

Global imbalances and rising domestic inequality need to be analyzed and debated together.
Globale Ungleichgewichte und wachsende inländische Ungleichheit müssen gemeinsam analysiert und diskutiert werden.
News-Commentary v14

It believed that global imbalances would unwind gradually.
Er war der Ansicht, dass sich die globalen Ungleichgewichte allmählich zurückentwickeln würden.
News-Commentary v14

Third, global imbalances led to cheap money.
Drittens führten globale Ungleichgewichte zu billigem Geld.
News-Commentary v14

Widening global imbalances are a warning sign for the global economy.
Zunehmende globale Ungleichgewichte sind ein Warnsignal für die Weltwirtschaft.
TildeMODEL v2018

A disorderly unwinding of global current account imbalances also remains a risk.
Auch ein ungeregelter Abbau der weltweiten Leistungsbilanzungleichgewichte bleibt weiterhin ein Risiko.
TildeMODEL v2018

Global Market Disruptions – Will Global Imbalances Unwind?
Globale Finanzmarktturbulenzen – Werden die globalen Ungleichgewichte zurückgehen?
ParaCrawl v7.1

Global imbalances are the serious divergence in major economic data in the world economy.
Globale Ungleichgewichte sind das gravierende Auseinanderklaffen wichtiger Konjunkturdaten in der Weltwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The need to reduce global imbalances, such as those in the currency and oil sectors.
Globale Ungleichgewichte, wie bei Wechselkursen und der Ölversorgung, abbauen.
ParaCrawl v7.1

These trade deficits have contributed to global imbalances that are at the root of the global economic crisis.
Diese Handelsdefizite haben zu weltweiten Ungleichgewichten beigetragen, welche der Grund für die Wirtschaftskrise sind.
Europarl v8

High and volatile oil prices and persistent global imbalances pose downside risks to growth .
Hohe und volatile Ölpreise sowie anhaltende weltwirtschaftliche Ungleichgewichte stellen Abwärtsrisiken für das Wachstum dar .
ECB v1

Further ahead , downside risks still relate to potential increases in oil prices and concerns about global imbalances .
Längerfristig bestehen nach wie vor Abwärtsrisiken in Verbindung mit möglichen Ölpreisanstiegen und der Problematik weltwirtschaftlicher Ungleichgewichte .
ECB v1

Fortunately for Rato, addressing the global imbalances can be a win-win situation.
Zum Glück für Rato kann sich die Lösung des Problems der globalen Ungleichgewichte als Win-Win-Situation erweisen.
News-Commentary v14

But that doesn’t deal with global imbalances and other contributors to and signs of instability.
Dies jedoch tut nichts gegen die globalen Ungleichgewichte und anderen Beitragsfaktoren und Anzeichen von Instabilität.
News-Commentary v14

Until recently, the global imbalances problem was centered on China’s bilateral surplus with the US.
Bis vor kurzem stand sein bilateraler Überschuss gegenüber den USA im Zentrum der globalen Ungleichgewichte.
News-Commentary v14

The tremendous growth in global current-account imbalances magnified problems that led to the financial crisis.
Die immens gewachsenen Ungleichgewichte der globalen Leistungsbilanzen haben Probleme vergrößert, die zur Finanzkrise geführt haben.
News-Commentary v14

There have been worries for years about the global imbalances caused by America’s huge overseas borrowing.
Seit Jahren gibt es Befürchtungen über die durch die enormen Auslandsschulden Amerikas verursachten globalen Ungleichgewichte.
News-Commentary v14