Übersetzung für "Global approach" in Deutsch
We
must
be
true
to
ourselves
and
take
a
global
approach
to
these
issues.
Wir
müssen
uns
selbst
treu
bleiben
und
diese
Themen
global
angehen.
Europarl v8
I
believe
that
we
must
take
a
more
global
approach
to
this
subject.
Ich
glaube,
wir
müssen
uns
globaler
an
dieses
Thema
heranmachen.
Europarl v8
It
is
premature
because
it
lacks
a
global
approach
towards
tax
harmonisation.
Voreilig,
weil
es
keinen
globalen
Ansatz
für
eine
Steuerharmonisierung
gibt.
Europarl v8
A
global
approach
is
therefore
needed
to
eradicate
it.
Daher
ist
ein
globaler
Ansatz
nötig,
um
ihn
auszumerzen.
Europarl v8
Instead
of
an
initially
global
approach,
the
Commission
has
preferred
a
sectoral
approach.
Die
Kommission
hat
anstatt
eines
ursprünglich
globalen
Ansatzes
einen
sektorbezogenen
Ansatz
gewählt.
Europarl v8
This
global
approach
is
developing
thanks
to
the
rationalisation
of
policy
coordination.
Dieses
globale
Konzept
entwickelt
sich
durch
die
Rationalisierung
bei
der
Abstimmung
der
Politiken.
Europarl v8
That
is
all
the
Council
will
propose:
a
global
approach.
Das
ist
alles,
was
der
Rat
vorschlagen
wird:
einen
globalen
Ansatz.
Europarl v8
The
United
States
is
much
more
committed
to
a
real
global
approach.
Die
USA
engagieren
sich
für
ein
wirklich
landesweites
Konzept.
Europarl v8
The
global
approach
of
the
Commission
is,
therefore,
to
be
welcomed.
Der
globale
Ansatz
der
Kommission
ist
daher
zu
begrüßen.
Europarl v8
We
stress
the
importance
of
a
global
approach
to
legal
migration
policies.
Wir
unterstreichen
die
Bedeutung
eines
globalen
Konzepts
für
eine
legale
Zuwanderungspolitik.
Europarl v8
We
need
a
global
approach,
this
has
been
pointed
out.
Es
wurde
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
wir
einen
generellen
Ansatz
benötigen.
Europarl v8
I
can
tell
you
that
we
too
believe
in
the
global
approach.
Ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
wir
dem
generellen
Ansatz
zustimmen.
Europarl v8
All
these
factors
call
for
a
holistic
and
global
approach.
Alle
diese
Faktoren
verlangen
nach
einem
holistischen,
umfassenden
Ansatz.
TildeMODEL v2018
The
Global
Approach
was
able
to
build
on
these
results.
Der
Gesamtansatz
konnte
auf
die
Ergebnisse
dieser
Bemühungen
aufbauen.
TildeMODEL v2018
The
Global
Approach
should
not
be
restricted
geographically.
Der
Gesamtansatz
sollte
keinen
geografischen
Beschränkungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
The
Global
Approach
should
be
even
more
linked
and
integrated
with
the
EU’s
external
policies.
Der
Gesamtansatz
sollte
noch
stärker
mit
der
auswärtigen
Politik
der
EU
verzahnt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Global
Approach
is
funded
substantially
through
the
available
EU
financial
instruments.
Der
Gesamtansatz
wird
im
Wesentlichen
über
die
verfügbaren
EU-Finanzinstrumente
finanziert.
TildeMODEL v2018
The
global
approach
to
migration
will
thus
be
further
pursued
and
implemented.
Der
Gesamtansatz
zur
Migrationsfrage
wird
also
weiterhin
verfolgt
und
umgesetzt.
TildeMODEL v2018