Übersetzung für "Global acceptance" in Deutsch
Despite
global
acceptance
of
US
chicken
decontamination
procedures,
chlorine
is
a
known
carcinogen.
Trotz
globaler
Akzeptanz
der
amerikanischen
Entseuchungsverfahren
ist
Chlorine
ein
bekannter
Krebserreger.
ParaCrawl v7.1
Its
progressive
technological
orientation
is
reflected
in
its
global
acceptance
by
customers.
Die
fortschrittliche
technologische
Ausrichtung
zeigt
sich
in
der
weltweiten
Akzeptanz
beim
Kunden.
ParaCrawl v7.1
The
time-lag
between
the
initial
introduction
and
global
acceptance
of
new
technologies
is
shrinking
rapidly.
Die
Zeitspanne
zwischen
anfänglicher
Einführung
und
der
globalen
Akzeptanz
neuer
Technologien
nimmt
rapide
ab.
ParaCrawl v7.1
Ayurveda
today
is
gaining
global
acceptance
around
Asia,
Europe
and
the
United
States
of
America.
Ayurveda
gewinnt
heute
an
globaler
Anerkennung
rund
um
Asien,
Europa
und
den
Vereinigten
Staaten
Amerikas.
ParaCrawl v7.1
The
financial
and
banking
systems
may
be
organised
differently
around
the
world,
but
we
need
this
financial
transaction
tax
to
gain
global
acceptance.
Selbst
wenn
die
Finanz-
und
Bankensysteme
weltweit
unterschiedlich
ausgestaltet
sind,
brauchen
wir
die
globale
Akzeptanz
dieser
Finanztransaktionssteuer.
Europarl v8
They
seize
on
cooperation
in
the
return
of
millions
of
Afghan
refugees,
sponsored
by
the
United
Nations,
as
official
global
acceptance
of
their
unbearable
tyranny.
Sie
nutzen
die
Kooperation
bei
der
von
den
Vereinten
Nationen
unterstützten
Rückkehr
der
Millionen
von
afghanischen
Flüchtlingen
für
eine
offizielle
weltweite
Anerkennung
ihrer
unerträglichen
Tyrannei.
Europarl v8
The
maintenance
of
world
peace
and
security
depends
importantly
on
there
being
a
common
global
understanding,
and
acceptance,
of
when
the
application
of
force
is
both
legal
and
legitimate.
Die
Wahrung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
hängt
ganz
wesentlich
davon
ab,
dass
ein
gemeinsames
weltweites
Verständnis
und
eine
gemeinsame
weltweite
Akzeptanz
dafür
vorhanden
sind,
wann
die
Anwendung
von
Gewalt
sowohl
rechtmäßig
als
auch
legitim
ist.
MultiUN v1
After
decades
of
reveling
in
broad
global
acceptance
of
the
rules-based
liberal
world
order,
the
stewards
–
and,
in
many
cases,
key
beneficiaries
–
of
that
order
have
been
forced
to
defend
it
from
high-profile
assaults,
most
prominently
by
US
President
Donald
Trump.
Nachdem
man
jahrzehntelang
in
breiter
globaler
Akzeptanz
einer
regelbasierten
Weltordnung
schwelgte,
sind
die
Arrangeure
–
und
vielfach
Hauptnutznießer
–
dieser
Ordnung
gezwungen,
sie
gegen
Angriffe
von
höchster
Stelle
zu
verteidigen,
allen
voran
gegen
jene
von
US-Präsident
Donald
Trump.
News-Commentary v14
An
agreement
of
this
nature
could
be
the
new
Kyoto
treaty
for
the
world
–
the
principal
difference
being
that
this
protocol
would
actually
make
a
difference
and
stand
a
good
chance
of
global
acceptance.
Eine
Vereinbarung
dieser
Art
könnte
zum
neuen
Kyoto-Protokoll
für
die
Welt
werden,
wobei
der
entscheidende
Unterschied
darin
liegt,
dass
dieses
Protokoll
tatsächlich
effektiv
wäre
und
eine
Chance
hätte,
globale
Anerkennung
zu
finden.
News-Commentary v14
It
will
be
important
to
continue
negotiations
within
the
OECD
to
ensure
a
truly
global
acceptance
of
alternative
methods
to
animal
testing.
Die
Verhandlungen
mit
der
OECD
müssen
fortgesetzt
werden,
um
für
eine
wirklich
globale
Anerkennung
von
Methoden
zu
sorgen,
die
Alternativen
zum
Tierversuch
darstellen.
TildeMODEL v2018
This
activity
concerns
developing
concepts
and
techniques
for
the
production
and
certification
of
reference
materials
to
improve
their
global
acceptance
under
the
EU-US
Mutual
Recognition
Agreement,
where
JRC
advises
DG
TRADE.
Für
die
Herstellung
und
Zertifizierung
von
Referenzmaterialien
sollen
Konzepte
und
Verfahren
entwickelt
werden,
um
ihre
allgemeine
Akzeptanz
im
Rahmen
des
Abkommens
zwischen
EU
und
USA
über
die
gegenseitige
Anerkennung
zu
verbessern,
bei
dem
die
GFS
die
GD
Handel
berät.
TildeMODEL v2018
JRC
will
further
develop
specific
reference
measurements,
produce
certified
reference
materials
(CRMs)
to
improve
their
global
acceptance,
organise
international
measurement
evaluation
programmes
and
will
establish
trans-national
databases
in
support
to
EU
policies
related
to
environment,
food
safety
and
public
health
and
for
the
nuclear
industry.
Die
GFS
wird
die
spezifischen
Referenzmessungen
weiter
ausbauen,
im
Hinblick
auf
deren
allgemeine
Akzeptanz
zertifizierte
Referenzmaterialien
(ZRM)
produzieren,
internationale
Programme
zur
Evaluierung
von
Messungen
organisieren
und
länderübergreifende
Datenbanken
zur
Unterstützung
der
EU-Politik
in
den
Bereichen
Umwelt,
Lebensmittelsicherheit
und
Gesundheitswesen
sowie
für
die
kerntechnische
Industrie
einrichten.
TildeMODEL v2018
Ever
since
its
adoption,
it
has
inspired
constitution-making
in
every
corner
of
the
world,
and
it
has
contributed
greatly
to
the
eventual
global
acceptance
of
democracy
as
a
universal
value.
Seit
ihrer
Verabschiedung
hat
die
Erklärung
Verfassungsprozesse
an
allen
Enden
der
Welt
inspiriert
und
in
hohem
Maß
dazu
beigetragen,
dass
die
Demokratie
schließlich
weltweit
als
universaler
Wert
Akzeptanz
fand.
MultiUN v1
The
Committee
urges
the
Commission
to
refine
this
"right"
to
protect
the
vulnerable
in
order
to
ensure
its
global
acceptance.
Der
EWSA
drängt
die
Kommission,
dieses
Recht
zum
Schutz
der
Schwachen
weiterzuentwickeln,
um
seine
globale
Akzeptanz
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
global
acceptance,
functionality
and
practicality
of
the
educational
program
are
decisive
for
its
focused
objectives
and
desired
effectiveness.
Die
globale
Akzeptanz,
Funktionalität
und
Praxistauglichkeit
des
Bildungsprogramms
sind
entscheidend
für
die
fokussierte
Zielsetzung
und
erwünschte
Wirksamkeit.
ParaCrawl v7.1
The
global
acceptance
level
of
RAK
Ghani
glass
containers
and
its
total
quality
approach
is
evident
from
the
fact
that
at
Ghani,
we
are
fulfilling
the
glass
requirements
of
over
1,000
satisfied
customers
globally
with
regular
exports
to
over
30
countries.
Die
weltweite
Anerkennung
von
RAK
Ghani
Glasbehältern
und
seine
gesamte
Qualitätsannäherung
ist
durch
die
Tatsache
erkennbar,
dass
Ghani
die
Glasforderungen
von
mehr
als
1.000
zufriedenen
Kunden
allgemein
mit
regelmäßigen
Exporten
in
mehr
als
30
Ländererfüllt.
ParaCrawl v7.1
Bitcoin
as
a
virtual
currency
is
fast
gaining
global
acceptance
as
a
means
of
transactions
largely
because
it
is
not
centrally
governed
and
with
no
central
authority
location.
Bitcoin
als
eine
virtuelle
Währung
weltweite
Akzeptanz
als
Mittel
der
Transaktionen
weitgehend
ist
schnell
zu
gewinnen,
weil
es
nicht
zentral
geregelt
und
ohne
zentrale
Behörde
Lage.
ParaCrawl v7.1
Johnson
also
said
global
acceptance
will
be
critical
for
customers
seeking
to
standardize
their
data
destruction
policies
against
a
worldwide
standard.
Johnson
erwähnte
zusätzlich,
dass
die
globale
Akzeptanz
kritisch
für
diejenigen
Kunden
sein
wird,
die
ihre
Datenvernichtungsrichtlinien
auf
eine
weltweite
Norm
standardisieren
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
polluter
pays
principle
is
rapidly
receiving
global
acceptance
and
requires
further
expression
in
international
and
national
laws
and
regulations.
Das
"Verursacher
zahlt"
-
Prinzip
wird
zunehmend
weltweit
anerkannt
und
sollte
deshalb
in
internationalen
und
nationalen
Gesetzen
und
Regelungen
eine
größere
Beachtung
finden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
their
high
hardware
costs,
however,
combined
with
not
inconsiderable
communication
costs,
most
of
these
known
solutions
have
remained
niche
solutions
that
have
not
succeeded
in
gaining
global
acceptance.
Aufgrund
der
hohen
Hardwarekosten
in
Verbindung
mit
den
nicht
unerheblichen
Kommunikationskosten
sind
diese
bekannten
Lösungen
in
der
Regel
jedoch
Nischenlösungen
geblieben,
welche
sich
nicht
global
durchsetzen
konnten.
EuroPat v2
Power
is
a
fast
growing
market
–
especially
in
China
and
India
-
and
our
key
world-wide
objective
is
the
global
acceptance
of
Standard
IEC61850,
which
is
an
Ethernet
based
standard."
Der
Energiemarkt
ist
ein
schnell
wachsender
Markt,
vor
allem
in
China
und
Indien,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
globalen
Akzeptanz
der
Ethernet-basierten
IEC-Norm
61850
für
Energietransport-
und
verteilung.
ParaCrawl v7.1
One
the
one
hand
we
would
like
to
point
that
our
know-how
obtains
global
acceptance,
on
the
other
hand
it
is
very
interesting
to
compare
the
different
designs
of
forms.
Zum
einen
zeigen
wir
Ihnen
damit
das
unser
Know-How
international
Bestätigung
findet,
zum
anderen
ist
es
auch
sehr
interessant
die
unterschiedlichen
Aufmachungen
der
Formulare
zu
vergleichen.
CCAligned v1
Resembling
NATO's
"Partnership
for
Peace,"
the
FPA
has
not
only
the
objective
of
attracting
additional
troops,
but
also
of
enhancing
global
acceptance
of
EU's
operations.
Ziel
der
Maßnahme,
die
in
der
Grundidee
an
die
NATO-"Partnership
for
Peace"
erinnert,
ist
es
nicht
nur,
zusätzliche
Truppen
zu
gewinnen,
sondern
auch,
die
Akzeptanz
von
EU-Operationen
weltweit
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
The
IASB
believes
this
will
strengthen
the
global
acceptance
of
IFRSs
and
ultimately
facilitate
the
IASB's
mission
to
set
up
a
single
set
of
high
quality
global
accounting
standards.
Der
IASB
glaubt,
dass
dadurch
die
Akzeptanz
der
IFRS
in
der
Welt
gestärkt
wird
und
letztlich
die
Mission
des
IASB
erleichtert,
einen
einzigen
Satz
qualitativ
hochwertiger
und
weltweit
anwendbarer
Bilanzierungsstandards
aufzsutellen.
ParaCrawl v7.1
Demand
for
the
quality
certification
marks
is
increasing
in
non-European
countries
as
well,
which
can
be
attributed
to
accordingly
high
international
customer
awareness
and
global
acceptance.
Die
Gütezeichen
erfahren
derzeit
auch
in
nicht-europäischen
Ländern
eine
wachsende
Nachfrage,
was
auf
einen
entsprechend
hohen
internationalen
Bekanntheitsgrad
und
eine
weltweite
Akzeptanz
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1