Übersetzung für "Glacial landscape" in Deutsch
Geology
enthusiasts
will
find
a
variety
of
interesting
rock
formations
here
in
a
former
glacial
landscape.
Geologie-Interessierte
finden
hier
unterschiedliche
Gesteinsformationen
in
einer
ehemaligen
Gletscherlandschaft.
ParaCrawl v7.1
The
center
forms
the
rock
massif
of
the
Eiger,
Mönch
and
Jungfrau
with
the
glacial
landscape
surrounding
the
Great
Aletsch
Glacier.
Das
Zentrum
bildet
das
gewaltige
Felsmassiv
von
Eiger,
Mönch
und
Jungfrau
mit
der
Gletscherlandschaft
rund
um
den
Grossen
Aletschgletscher.
ParaCrawl v7.1
The
ridges
are
characterized
by
a
high
altitude
glacial
landscape,
which
enhances
the
beauty
of
this
alpine
environment.
Die
Bergkämme
sind
gekennzeichnet
durch
eine
Hochgebirgs
-
und
Gletscherlandschaft,
die
die
Schönheit
dieser
alpinen
Umgebung
bereichert.
ParaCrawl v7.1
The
Maia
Forest
Reserve
encompasses
the
rolling
hilly
landscape
between
Losone
and
Arcegno,
at
an
elevation
of
between
250
and
just
under
500
m
a.s.l.
It
features
on
the
list
of
natural
landscapes,
sites
and
monuments
of
national
importance:
the
most
characteristic
and
complete
low-altitude
glacial
landscape
in
the
whole
of
Switzerland.
Das
Waldreservat
Maia
erstreckt
sich
über
die
sanfte
Hügellandschaft
zwischen
Losone
und
Arcegno,
zwischen
250
und
knapp
500
m
ü.M.,
die
im
Verzeichnis
der
Landschaften,
Stätten
und
Naturdenkmäler
von
nationaler
Bedeutung
enthalten
ist:
die
charakteristischste
und
schönste
Gletscherlandschaft
der
Schweiz
in
tiefen
Lagen.
ParaCrawl v7.1
On
invitation,
the
small
tour
group
also
had
the
opportunity
to
enjoy
the
breathtaking
glacial
landscape
of
Patagonia
in
Argentina,
in
between
lectures
in
Porto
Alegre/Brazil,
Santiago
de
Chile
and
Buenos
Aires.
Die
kleine
Reisegruppe
bekam
auf
Einladung
auch
noch
die
Gelegenheit,
zwischen
Vorträgen
in
Porto
Alegre/Brasilien,
Santiago
de
Chile
und
Buenos
Aires,
die
atemberaubende
Gletscherlandschaft
von
Patagonien
in
Argentinien
zu
bewundern.
ParaCrawl v7.1
At
its
heart
lies
the
mighty
rock
massif
of
the
Eiger,
Mönch
and
Jungfrau
and
the
glacial
landscape
around
the
Great
Aletsch
Glacier.
Im
Zentrum
steht
das
gewaltige
Felsmassiv
von
Eiger,
Mönch
und
Jungfrau
mit
der
Gletscherlandschaft
rund
um
den
Grossen
Aletschgletscher.
ParaCrawl v7.1
Award-winning
Inuit
director
Zacharias
Kunuk
delivers
a
sharp
insight
into
his
community
using
a
visually
tranquil
approach
to
depict
how
the
vast
glacial
landscape
is
defrosting
in
front
of
their
eyes.
Regisseur
Zacharias
Kunuk
(Inuit)
liefert
durch
einen
visuell
ruhigen
Ansatz,
der
widerspiegelt
wie
die
enorme
Gletscherlandschaft
vor
den
Augen
der
Inuit
taut,
einen
aufschlussreichen
Einblick
in
seine
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
The
special
charm
of
this
glacial
landscape
lies
in
its
extended
forests,
meadows,
moors
and
marshes,
lakes
and
brooks.
Ausgedehnte
Wälder,
Wiesen,
Moore
und
Sümpfe,
Seen
und
Fließe
machen
den
Reiz
dieser
eiszeitlich
geformten
Landschaft
aus.
ParaCrawl v7.1
Setting
off
from
Kasern
in
South
Tyrol,
the
tour
leads
over
the
fascinating
peak
and
glacial
landscape
of
the
Venediger
Group
up
to
the
Großglockner,
the
highest
mountain
in
Austria,
and
ending
in
Kals
am
Großglockner.
Von
Kasern
in
Südtirol
ausgehend
führt
die
Tour
über
die
faszinierende
Gipfel-
und
Gletscherlandschaft
des
Venedigergebiets
bis
zum
Großglockner,
dem
höchsten
Berg
Österreichs
und
endet
in
Kals
am
Großglockner.
ParaCrawl v7.1
The
route
leads
through
forests,
across
alpine
pastures
and
up
to
former
glacial
landscapes.
Es
geht
durch
Wälder,
über
Alpwiesen
bis
hin
zu
ehemaligen
Gletscherlandschaften.
ParaCrawl v7.1
Longitudinal
ridges
in
the
glacially
shaped
landscape
north
of
Puerto
Montt,
Southern
Chile
are
interpreted
as
a
complex
of
push
moraines.
Längliche
Rücken
in
der
eiszeitlichen
Landschaft
nördlich
von
Puerto
Montt,
Südchile
werden
als
Stauchmoränen-Komplex
interpretiert.
ParaCrawl v7.1
Glacial
landscapes
offer
us
a
planetary
kind
of
shift,
stepping
onto
the
ice
you
exchange
the
comfort
of
your
everyday
existence
for
the
dynamic
fragility
of
the
other
worldly
terrain
of
the
glacier.
Gletscherlandschaften
bieten
uns
eine
Art
planetarischen
Wechsel,
wenn
man
das
Eis
betritt,
tauscht
man
den
Komfort
der
alltäglichen
Existenz
gegen
die
dynamische
Fragilität
dieses
außerirdischen
Gletscher-Terrains
ein.
ParaCrawl v7.1
With
polar
bears,
abandoned
Russian
mining
towns
and
stark
glacial
landscapes,
it
might
be
the
most
spectacular
place
Norwegian
flies
to.
Durch
die
Eisbären,
verlassenen
russischen
Bergbaustädte
und
beeindruckenden
Gletscherlandschaften
könnte
es
der
spektakulärste
Ort
sein,
den
Norwegian
anfliegt.
ParaCrawl v7.1
The
raw
beauty
of
the
glacial
landscapes
with
mountain
peaks
and
long
valleys,
interspersed
with
grooves
and
elevations
that
stretch
across
hundreds
of
kilometres
and
branch
out
until
they
appear
to
peter
out.
Die
raue
Schönheit
der
Gletscherlandschaften
mit
Gebirgsspitzen
und
langen
Tälern,
durchzogen
von
Furchen
und
Erhebungen,
die
sich
über
hunderte
von
Kilometer
erstrecken
und
verzweigen,
bis
sie
sich
scheinbar
im
Nichts
verlaufen.
ParaCrawl v7.1