Übersetzung für "Gives an impression" in Deutsch

I think it gives an extraordinarily poor impression of this Parliament.
Ich denke, das wirft ein äußerst schlechtes Licht auf dieses Parlament.
Europarl v8

The regional museum gives an impression of the life of former generations in the upper part of the valley Lechtal.
Ein Heimatmuseum gibt Einblick in das Leben der früheren Generationen im oberen Lechtal.
Wikipedia v1.0

A picture from the 17th century gives an impression of the castle.
Ein Bild aus dem 17. Jahrhundert vermittelt einen Eindruck der Burg.
WikiMatrix v1

Figure 8.2 gives an impression of the regional dif­ferences within the Member States.
Schaubild 8.2 vermittelt einen Eindruck von den regionalen Unterschieden innerhalb der Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

The following overview gives an impression of similarities and differences.
Der folgende Überblick gibt einen Eindruck der Ähnlichkeiten sowie der Unterschiede.
EUbookshop v2

His logical reasoning gives you an impression that it's flawless,
Sein logisches Denken vermittelt Ihnen einen Eindruck, dass es fehlerfrei ist,
QED v2.0a

The interior gives an impression of light and spaciousness, extraordinarily beautiful.
Der außerordentlich schöne Innenraum vermittelt einen Eindruck von extremer Größe.
ParaCrawl v7.1

This book gives an objective impression of whom and how we really are.
Dieses Buch vermittelt einen objektiven Eindruck davon, wie wir wirklich sind.
ParaCrawl v7.1

The following photo documentation gives an impression what we had experienced in 1998.
Die folgende Photo-Dokumentation gibt einen Eindruck, was wir 1998 erlebt haben.
ParaCrawl v7.1

Steel gives an impression of strength, hardness and durability.
Stahl vermittelt Stärke, Härte und Haltbarkeit.
ParaCrawl v7.1

The photo gives an impression from the slim character of the hole.
Das Foto gibt einen Eindruck von der Schlankheit des Lochs.
ParaCrawl v7.1

Its basic silver color gives an impression of metallic shell.
Die silberne Grundfarbe vermittelt den Eindruck einer metallischen Hülle.
ParaCrawl v7.1

The graphic below gives an impression of the precision that has been obtained.
Die Graphik auf dieser Seite gibt einen Eindruck von der erreichten Präzision.
ParaCrawl v7.1

The floor lamp lamp Tolomeo Terra Basculante by Artemide gives an impression of lightness.
Die Stehleuchte Tolomeo Terra Basculante von Artemide besticht durch die Leichtigkeit ihrer Erscheinung.
ParaCrawl v7.1

And that gives us an impression, what an animal soul can probably see.
Und das gibt uns einen Eindruck, was eine Tierseele wahrscheinlich sehen kann.
ParaCrawl v7.1

General appearance gives an impression of force, dignity, speed and power.
Allgemeines Erscheinungsbild vermittelt einen Eindruck von Kraft, würde, Schnelligkeit und Kraft.
ParaCrawl v7.1

In Pisa, the low sun gives an unreal impression.
In Pisa gibt die tief stehende Sonne eine unwirkliche Eindruck.
ParaCrawl v7.1

A panoramic photo in the background gives the onlooker an impression of the beauty of Lake Malawi.
Ein Panorama-Foto im Hintergrund vermittelt einen Eindruck von der Schönheit des Malawi-Sees.
ParaCrawl v7.1

The Tolomeo Basculante Lettura by Artemide gives an impression of lightness.
Die Tolomeo Basculante Lettura von Artemide besticht durch die Leichtigkeit ihrer Erscheinung.
ParaCrawl v7.1

Figure 2 gives an impression of the assembling area.
Bild 2 gibt einen Eindruck von der Montagehalle.
CCAligned v1