Übersetzung für "Give prominence" in Deutsch

How can video-on-demand services give adequate prominence to European works?
Wie können Videoabrufdienste europäische Werke angemessen herausstellen?
TildeMODEL v2018

In addition, free audio system to give more prominence to your event.
Zusätzlich zur kostenlosen Audio-System mehr Bedeutung zu geben Ihrer Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

The clouds give greater prominence to words that appear more frequently in the source text.
Die Wolken geben größere Bedeutung zu Worten, die häufiger im Quelltext angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The Commission should be organizing public debates that give equal prominence to dissenting views.
Die Kommission sollte öffentliche Diskussionen organisieren, um auch widersprüchlichen Meinungen ein Forum zu geben.
News-Commentary v14

The objective is to give prominence to innovation and the new business philosophy emerging in the Local Authority.
Das Ziel ist es, de Bedeutung Innovationen und neue Unternehmensphilosophien an die lokalen Behörden weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1

Your votes will do even more to give prominence to and further this process, due to the unanimous support that was expressed by all political forces at the meeting of the Committee on Foreign Affairs on 1 December.
Ihre Stimmen werden dem Prozess aufgrund der einhelligen Unterstützung, die im Rahmen des Treffens des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten am 1. Dezember von allen politischen Kräften zum Ausdruck gebracht wurde, weitere Bedeutung verleihen und ihn voranbringen.
Europarl v8

It is an extremely important issue, and I think one we should perhaps give more prominence to than we have done, but in the context of a Europe which is changing.
Es handelt sich dabei um ein wichtiges Thema, dem wir vielleicht noch mehr Bedeutung beimessen sollten als bisher, aber im Kontext eines sich verändernden Europas.
Europarl v8

In view of this, we should welcome the initiative of launching a European Year of Volunteering, which will give due prominence to the anonymous faces of these volunteers, making us all aware of their tremendous work and seeking to create more favourable conditions for them to carry out their activities.
In dieser Hinsicht sollten wir uns über die Initiative der Einberufung eines Europäischen Jahrs der Freiwilligentätigkeit freuen, die den anonymen Gesichtern dieser Freiwilligen die gebührende Aufmerksamkeit geben und uns allen ihre enormen Arbeit bewusst machen wird und versucht, bessere Bedingungen für sie und ihre Tätigkeiten zu schaffen.
Europarl v8

We should endeavour to give more prominence to our European specialities and thereby also give our consumers a sense of quality on which they can rely.
Wir sollten uns bemühen, unsere europäischen Spezialitäten stärker in den Vordergrund zu rücken und unseren Verbrauchern damit auch ein Qualitätsbewußtsein zu vermitteln, auf das sie sich verlassen können.
Europarl v8

It is therefore important to emphasize and give prominence to the fact that those who are in favour of Monetary Union are also for job creation and must look to that.
Von daher ist es wichtig, dies zu unterstreichen und auch herauszustellen, daß derjenige, der die Währungsunion will, auch dafür ist, daß Beschäftigung geschaffen wird und auch für Beschäftigung sorgen soll.
Europarl v8

The Commission has already agreed with the IFI that it will give greater prominence to the involvement of the European Union in projects which are promoted jointly by Peace and the IFI or by one of the structural funds and the IFI.
Die Kommission hat bereits mit dem IFI vereinbart, die Beteiligung der Europäischen Union an Projekten, die gemeinsam von PEACE und IFI oder von einem der Strukturfonds und dem IFI gefördert werden, stärker hervorzuheben.
Europarl v8

In developing all other policies, I am absolutely certain that the European Commission will continue to seek to give prominence to the critical question of encouraging and supporting women as the majority gender in the population of the world as, indeed, in our continent and Union.
Ich bin mir absolut sicher, dass die Kommission bei der Gestaltung aller anderen Politikbereiche auch weiterhin bestrebt sein wird, die entscheidende Frage der Förderung und Unterstützung von Frauen in den Vordergrund zu stellen, zumal Frauen in der Weltbevölkerung, aber auch in der Bevölkerung unseres Kontinents und unserer Union, die Mehrheit bilden.
Europarl v8

In this connection, I also want to give prominence to the Council, because the Council is the representative of the Member States, and I believe that all those who have been elected by the citizens of the Member States are democrats.
In diesem Zusammenhang möchte ich auch den Rat hervorheben, denn der Rat repräsentiert die Mitgliedstaaten, und ich denke, dass es sich bei all denjenigen, die von den Bürgern gewählt wurden, um Demokraten handelt.
Europarl v8

Fourthly, Belarus is trying in this way to give prominence to its basic need also to join the European Union in addressing the border issues and the refugee situation within Belarus.
Viertens versucht Weißrussland durch diese Maßnahme, erneut sein grundlegendes Bedürfnis ins Blickfeld zu rücken, auch die Grenzfragen sowie die Flüchtlingssituation im Landesinneren mit der Europäischen Union zu klären.
Europarl v8