Übersetzung für "Give prominence" in Deutsch
How
can
video-on-demand
services
give
adequate
prominence
to
European
works?
Wie
können
Videoabrufdienste
europäische
Werke
angemessen
herausstellen?
TildeMODEL v2018
In
addition,
free
audio
system
to
give
more
prominence
to
your
event.
Zusätzlich
zur
kostenlosen
Audio-System
mehr
Bedeutung
zu
geben
Ihrer
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
The
clouds
give
greater
prominence
to
words
that
appear
more
frequently
in
the
source
text.
Die
Wolken
geben
größere
Bedeutung
zu
Worten,
die
häufiger
im
Quelltext
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
should
be
organizing
public
debates
that
give
equal
prominence
to
dissenting
views.
Die
Kommission
sollte
öffentliche
Diskussionen
organisieren,
um
auch
widersprüchlichen
Meinungen
ein
Forum
zu
geben.
News-Commentary v14
The
objective
is
to
give
prominence
to
innovation
and
the
new
business
philosophy
emerging
in
the
Local
Authority.
Das
Ziel
ist
es,
de
Bedeutung
Innovationen
und
neue
Unternehmensphilosophien
an
die
lokalen
Behörden
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
Your
votes
will
do
even
more
to
give
prominence
to
and
further
this
process,
due
to
the
unanimous
support
that
was
expressed
by
all
political
forces
at
the
meeting
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs
on
1
December.
Ihre
Stimmen
werden
dem
Prozess
aufgrund
der
einhelligen
Unterstützung,
die
im
Rahmen
des
Treffens
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
am
1.
Dezember
von
allen
politischen
Kräften
zum
Ausdruck
gebracht
wurde,
weitere
Bedeutung
verleihen
und
ihn
voranbringen.
Europarl v8
It
is
an
extremely
important
issue,
and
I
think
one
we
should
perhaps
give
more
prominence
to
than
we
have
done,
but
in
the
context
of
a
Europe
which
is
changing.
Es
handelt
sich
dabei
um
ein
wichtiges
Thema,
dem
wir
vielleicht
noch
mehr
Bedeutung
beimessen
sollten
als
bisher,
aber
im
Kontext
eines
sich
verändernden
Europas.
Europarl v8
In
view
of
this,
we
should
welcome
the
initiative
of
launching
a
European
Year
of
Volunteering,
which
will
give
due
prominence
to
the
anonymous
faces
of
these
volunteers,
making
us
all
aware
of
their
tremendous
work
and
seeking
to
create
more
favourable
conditions
for
them
to
carry
out
their
activities.
In
dieser
Hinsicht
sollten
wir
uns
über
die
Initiative
der
Einberufung
eines
Europäischen
Jahrs
der
Freiwilligentätigkeit
freuen,
die
den
anonymen
Gesichtern
dieser
Freiwilligen
die
gebührende
Aufmerksamkeit
geben
und
uns
allen
ihre
enormen
Arbeit
bewusst
machen
wird
und
versucht,
bessere
Bedingungen
für
sie
und
ihre
Tätigkeiten
zu
schaffen.
Europarl v8
We
should
endeavour
to
give
more
prominence
to
our
European
specialities
and
thereby
also
give
our
consumers
a
sense
of
quality
on
which
they
can
rely.
Wir
sollten
uns
bemühen,
unsere
europäischen
Spezialitäten
stärker
in
den
Vordergrund
zu
rücken
und
unseren
Verbrauchern
damit
auch
ein
Qualitätsbewußtsein
zu
vermitteln,
auf
das
sie
sich
verlassen
können.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
emphasize
and
give
prominence
to
the
fact
that
those
who
are
in
favour
of
Monetary
Union
are
also
for
job
creation
and
must
look
to
that.
Von
daher
ist
es
wichtig,
dies
zu
unterstreichen
und
auch
herauszustellen,
daß
derjenige,
der
die
Währungsunion
will,
auch
dafür
ist,
daß
Beschäftigung
geschaffen
wird
und
auch
für
Beschäftigung
sorgen
soll.
Europarl v8
The
Commission
has
already
agreed
with
the
IFI
that
it
will
give
greater
prominence
to
the
involvement
of
the
European
Union
in
projects
which
are
promoted
jointly
by
Peace
and
the
IFI
or
by
one
of
the
structural
funds
and
the
IFI.
Die
Kommission
hat
bereits
mit
dem
IFI
vereinbart,
die
Beteiligung
der
Europäischen
Union
an
Projekten,
die
gemeinsam
von
PEACE
und
IFI
oder
von
einem
der
Strukturfonds
und
dem
IFI
gefördert
werden,
stärker
hervorzuheben.
Europarl v8
In
developing
all
other
policies,
I
am
absolutely
certain
that
the
European
Commission
will
continue
to
seek
to
give
prominence
to
the
critical
question
of
encouraging
and
supporting
women
as
the
majority
gender
in
the
population
of
the
world
as,
indeed,
in
our
continent
and
Union.
Ich
bin
mir
absolut
sicher,
dass
die
Kommission
bei
der
Gestaltung
aller
anderen
Politikbereiche
auch
weiterhin
bestrebt
sein
wird,
die
entscheidende
Frage
der
Förderung
und
Unterstützung
von
Frauen
in
den
Vordergrund
zu
stellen,
zumal
Frauen
in
der
Weltbevölkerung,
aber
auch
in
der
Bevölkerung
unseres
Kontinents
und
unserer
Union,
die
Mehrheit
bilden.
Europarl v8
In
this
connection,
I
also
want
to
give
prominence
to
the
Council,
because
the
Council
is
the
representative
of
the
Member
States,
and
I
believe
that
all
those
who
have
been
elected
by
the
citizens
of
the
Member
States
are
democrats.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auch
den
Rat
hervorheben,
denn
der
Rat
repräsentiert
die
Mitgliedstaaten,
und
ich
denke,
dass
es
sich
bei
all
denjenigen,
die
von
den
Bürgern
gewählt
wurden,
um
Demokraten
handelt.
Europarl v8
Fourthly,
Belarus
is
trying
in
this
way
to
give
prominence
to
its
basic
need
also
to
join
the
European
Union
in
addressing
the
border
issues
and
the
refugee
situation
within
Belarus.
Viertens
versucht
Weißrussland
durch
diese
Maßnahme,
erneut
sein
grundlegendes
Bedürfnis
ins
Blickfeld
zu
rücken,
auch
die
Grenzfragen
sowie
die
Flüchtlingssituation
im
Landesinneren
mit
der
Europäischen
Union
zu
klären.
Europarl v8