Übersetzung für "Give place to" in Deutsch
It
should
also
give
a
prominent
place
to
innovation.
Sie
müsse
auch
der
Innovation
einen
wichtigen
Platz
einräumen.
TildeMODEL v2018
And
give
place
to
the
Holy
Spirit.
Und
mach
Platz
für
den
Heiligen
Geist.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
they
give
you
a
place
to
live
and
a
car
and
some
clothes.
Sie
geben
dir
eine
Wohnung,
ein
Auto
und
Klamotten.
OpenSubtitles v2018
If
we
can
trace
that
hardware,
that
could
give
us
a
place
to
start.
Wenn
wir
die
Hardware
zurückverfolgen
können,
könnte
uns
das
einen
Startpunkt
geben.
OpenSubtitles v2018
Samia,
can
you
give
your
place
to
Mr.
Handsome?
Samia,
räumst
du
bitte
deinen
Platz
für
den
hübschen
jungen
Mann?
OpenSubtitles v2018
One
part
of
His
ministration
had
closed,
only
to
give
place
to
another.
Ein
Teil
seines
Amtes
war
beendet,
um
einem
andern
Platz
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
not
possible
to
give
your
place
to
someone
you
have
selected.
Ebenso
ist
es
nicht
möglich
jemanden
gezielt
seinen
Platz
zu
überlassen.
ParaCrawl v7.1
Can
I
give
my
place
to
someone
else?
Kann
ich
meinen
Platz
jemand
anderem
geben?
CCAligned v1
But
even
hereonce
in
a
while
old
lines
have
to
give
a
place
to
new
ones.
Doch
auch
hier
müssen
alte
Serien
ab
und
an
Platz
für
Neues
machen.
ParaCrawl v7.1
Who
could
give
me
a
place
to
sit
on
his
couch?
Wer
möchte
mir
hübschem
Kerlchen
gerne
einen
kuscheligen
Platz
auf
dem
Sofa
geben?
ParaCrawl v7.1
Give
me
a
place
to
stand,
and
I
will
move
the
earth.
Gib
mir
einen
Platz
zum
Stehen,
und
ich
werde
die
Erde
bewegen.
ParaCrawl v7.1
Two
of
them
are
give
place
to
the
school
and
the
kindergarten
today.
Zwei
von
ihnen
geben
Platz
für
die
Schule
und
den
Kindergarten
heute.
ParaCrawl v7.1
Must
everything
give
place
to
the
mere
working-hypotheses
of
Western
Evolutionists?
Muß
alles
den
bloßen
Arbeitshypothesen
der
westlichen
Occultisten
Platz
machen?
ParaCrawl v7.1
This
transcription
will
not
give
place
to
any
perception
with
the
profit
of
the
Treasury.
Diese
übertragung
gibt
Platz
nicht
zu
irgendeiner
Vorstellung
mit
dem
Profit
des
Fiskus.
ParaCrawl v7.1