Übersetzung für "Give no quarter" in Deutsch
We
must
give
terrorism
no
quarter!
Wir
dürfen
dem
Terror
keine
Chance
geben!
EUbookshop v2
Signal
Jones
to
give
no
quarter.
Signalisiert
Jones,
keinen
Pardon
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Give
no
quarter.
Geben
Sie
kein
Pardon.
OpenSubtitles v2018
Give
them
no
quarter,
make
no
compromises,
show
no
tolerance,
and
be
absolute
and
ruthless
in
your
condemnation
of
them.
Räum"
ihnen
keinen
Platz
ein,
mach"
keine
Kompromisse,
zeige
keine
Toleranz
und
sei
absolut
schonungslos
in
deiner
Verurteilung
ihnen
gegenüber.
QED v2.0a
In
the
war
they
have
declared
against
the
liberals
of
Sarkozy,
the
neofascists
of
the
FN
will
give
no
quarter:
any
compromise
on
the
part
of
the
former,
any
accommodation,
any
wavering,
and
they're
dead.
In
dem
Krieg,
den
sie
den
Liberalen
von
der
UMP
erklärt
haben,
werden
die
Neofaschisten
des
Front
National
keine
Gefangenen
machen
–
wenn
die
Ersten
einen
Kompromiss
andeuten,
eine
gütliche
Einigung,
ein
Nachgeben,
sind
sie
tot.
ParaCrawl v7.1
The
public
and
the
press
will
give
no
quarter
if
they
feel
that
banks
are
allowing
their
former
clients
to
be
badly
or
unfairly
treated.
Die
Öffentlichkeit
und
die
Presse
werden
kein
Pardon
kennen,
wenn
sie
das
Gefühl
haben,
die
Banken
lassen
es
zu,
dass
ihre
ehemaligen
Kunden
schlecht
oder
ungerecht
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
Lapua
ammunition,
whether
it
is
used
in
hunting,
training
or
competition,
you
will
give
no
quarter
to
the
game
or
your
fellow
competitors.
Mit
der
Lapua-Munition
–
ganz
gleich
ob
auf
der
Jagd,
beim
Training
oder
im
Wettkampf
-
lassen
Sie
weder
dem
Wild
noch
Ihren
Wettbewerbern
eine
Chance.
ParaCrawl v7.1
I
ain't
giving
you
no
more
quarters.
Ich
gebe
dir
kein
Kleingeld
mehr.
OpenSubtitles v2018
Yeshé
'cholwa
gives
it
no
quarter.
Yeshé
'cholwa
gibt
ihm
keinen
Platz.
ParaCrawl v7.1
In
controversy
he
gives
no
quarter,
and
all
his
writings
are
controversial.
Im
Streit
kennt
er
keine
Rücksichten,
fast
alle
seine
Schriften
sind
Streitschriften.
ParaCrawl v7.1
But
you
come
one
step
closer,
we
need
to
fight,
there
gives
no
quarter.
Aber
kommst
du
einen
Schritt
näher,
müssen
wir
kämpfen,
da
gibt's
kein
Pardon.
OpenSubtitles v2018
Katie
is
all
business,
and
she
plans
on
giving
her
foe
no
quarter.
Für
Katie
ist
das
normales
Geschäft
und
sie
will
ihrer
Gegnerin
nicht
einen
Millimeter
geben.
ParaCrawl v7.1
We
are
giving
no
quarter!
Wir
geben
kein
Pardon.
OpenSubtitles v2018
A
flag
was
then
sent,
demanding
a
surrender
of
the
fort,
accompanies
by
a
threat
of
giving
no
quarters
in
case
of
refusal.
Eine
Flagge
wurde
überbracht
mit
dem
Befehl,
das
Fort
zu
übergeben
und
begleitet
von
der
Drohung,
dass
es
im
Falle
einer
Verweigerung
kein
Pardon
gegeben
würde.
WikiMatrix v1
Delight
is
to
him,
who
gives
no
quarter
in
the
truth,
and
kills,
burns,
and
destroys
all
sin
though
he
pluck
it
out
from
under
the
robes
of
Senators
and
Judges.
Delight
ist
für
ihn
gibt,
die
kein
Pardon
in
der
Wahrheit,
und
tötet,
verbrennt
und
zerstört
aller
Sünde
obwohl
er
es
ausreißen
unter
den
Gewändern
der
Senatoren
und
Richter.
QED v2.0a
Rose
and
Shelli
rip
and
strip
in
close
confines
giving
no
quarter
until
one
finally
prevails.
Rose
und
Shelli
Rip
and
Strip
in
einem
engen
Rahmen
und
geben
kein
bisschen
nach,
bis
schließlich
eine
die
Oberhand
gewinnt.
ParaCrawl v7.1
The
silicone
gives
no
quarter,
and
unlike
suede
or
leather
floggers
you
get
no
massaging
effect
as
the
fronds
dance
across
your
flesh.
Das
Silikon
gibt
kein
Viertel,
und
im
Gegensatz
zu
Wildleder-
oder
Lederfloggern
erhalten
Sie
keine
Massagewirkung,
da
die
Wedel
über
Ihr
Fleisch
tanzen.
ParaCrawl v7.1
In
each
of
these
matches
the
male
wrestler
is
John,
a
sturdy
no-nonsense
Northerner
who
gives
no
quarter,
and
who
ignores
the
gender
difference
once
on
the
mat.
In
jedem
dieser
Matches
ist
der
männliche
Wrestler
John,
ein
stabiler
no-nonsense
Northerner,
der
keinen
Quarter
gibt,
und
der
den
Geschlechter-Unterschied
auf
der
Matte
ignoriert.
ParaCrawl v7.1