Übersetzung für "Give an answer" in Deutsch
Will
the
Commissioner
give
us
an
answer
or
not?
Wird
uns
der
Herr
Kommissar
eine
Antwort
erteilen
oder
nicht?
Europarl v8
We
have
to
give
an
answer
to
this
question!
Auf
diese
Frage
müssen
wir
eine
Antwort
geben!
Europarl v8
Could
you
give
me
an
answer,
please?
Könnten
Sie
mir
bitte
eine
Antwort
darauf
geben?
Europarl v8
So
I
am
unable
to
give
an
answer.
Daher
kann
ich
auch
keine
Antwort
geben.
Europarl v8
Can
the
Commission
or
the
rapporteur
give
me
an
answer
to
that
question?
Kann
mir
die
Kommission
oder
die
Berichterstatterin
diese
Frage
beantworten?
Europarl v8
At
the
moment,
I
cannot
give
you
an
answer.
Im
Moment
kann
ich
Ihre
Frage
nicht
beantworten.
Europarl v8
Can
you
give
an
answer
to
that,
Commissioner?
Frau
Kommissarin,
können
Sie
bitte
noch
darauf
antworten?
Europarl v8
I
will
also
give
you
an
answer
on
Kosovo.
Ich
möchte
Ihnen
auch
eine
Antwort
in
Bezug
auf
das
Kosovo
geben.
Europarl v8
I
should
like
to
ask
you
to
give
us
an
answer
on
that
point.
Ich
möchte
bitten,
daß
Sie
uns
dazu
eine
Antwort
geben.
Europarl v8
Please
give
us
an
answer
quickly.
Geben
Sie
uns
rasch
eine
Antwort.
Europarl v8
President
Barroso,
are
you
prepared
to
give
an
answer?
Präsident
Barroso,
wollen
Sie
die
Frage
beantworten?
Europarl v8
It
is
difficult
for
me
to
give
an
answer.
Diese
Frage
ist
für
mich
schwer
zu
beantworten.
Europarl v8
I
cannot
give
you
an
answer
at
this
time.
Allerdings
kann
ich
Ihnen
im
Augenblick
keine
Antwort
geben.
Europarl v8
Mr
Killilea,
I
will
give
you
an
answer.
Herr
Abgeordneter,
ich
werde
Ihnen
eine
Antwort
geben.
Europarl v8
I
wondered
whether
he
was
going
to
give
me
an
answer?
Könnte
er
mir
diese
Frage
bitte
beantworten?
Europarl v8
They
want
us
to
be
able
to
give
them
an
answer
concerning
a
better
future.
Sie
erwarten
von
uns
eine
Antwort
im
Hinblick
auf
eine
bessere
Zukunft.
Europarl v8
I
shall
give
an
answer
precisely
about
that
incident
in
a
moment.
Auf
die
diesbezügliche
Frage
werde
ich
sogleich
antworten.
Europarl v8
We
will
try
to
give
you
an
answer
when
we
can.
Wir
werden
uns
darum
bemühen,
Ihnen
möglichst
eine
Antwort
zu
geben.
Europarl v8
Perhaps
the
Commissioner
can
give
us
an
answer
to
that.
Vielleicht
können
Sie
uns
eine
Antwort
darauf
geben.
Europarl v8
The
Council
cannot
give
an
answer.
Der
Rat
kann
diese
Frage
nicht
beantworten.
Europarl v8
He
failed
to
give
me
an
answer
to
this.
Darauf
hat
er
mir
keine
Antwort
erteilt.
Europarl v8
Can
the
Commissioner
give
me
an
answer
on
this
point?
Können
Sie
mir
darauf
eine
Antwort
geben,
Herr
Kommissar?
Europarl v8
I
do
not
understand
this
and
I
would
like
you
to
give
me
an
answer.
Ich
verstehe
das
nicht
und
würde
Sie
gerne
um
eine
Antwort
bitten.
Europarl v8
Please
give
us
an
answer!
Bitte
geben
Sie
uns
doch
eine
Antwort!
Europarl v8