Übersetzung für "Getting closer" in Deutsch
We
are
getting
ever
closer
to
a
serious
phenomenon
of
personal
debt.
Wir
kommen
einer
ernsten
Situation
im
Bereich
Privatschulden
immer
näher.
Europarl v8
We
are
getting
closer
to
finding
life.
Wir
kommen
der
Entdeckung
von
Leben
einen
Schritt
näher.
GlobalVoices v2018q4
Both
black
holes
are
getting
closer
together.
Beide
Schwarzen
Löcher
kommen
einander
näher.
TED2020 v1
It's
getting
closer
and
closer,
and
in
20
...
Es
kommt
näher
und
näher
und
20..,
TED2020 v1
I
feel
I'm
getting
closer
to
the
truth
each
minute.
Ich
spüre,
dass
ich
der
Wahrheit
immer
näher
komme.
OpenSubtitles v2018
Watch
out,
he's
getting
closer.
Pass
auf,
er
kommt
immer
näher.
OpenSubtitles v2018
Yankees!
Oh,
Dr.
Meade,
they're
getting
closer.
Oh,
Dr.
Meade,
sie
kommen
näher.
OpenSubtitles v2018
And
Billy
kept
getting
closer
to
the
truth.
Und
Billy
kam
der
Wahrheit
immer
näher.
OpenSubtitles v2018
This
will
tell
us
when
we're
getting
closer
to
the
target's
device.
Das
hier
zeigt
uns,
wenn
wir
uns
dem
Gerät
des
Täters
nähern.
OpenSubtitles v2018
Which
means
they
are
getting
closer.
Und
das
heißt,
dass
sie
uns
näher
rücken.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he's
getting
closer
to
his
ideal
surrogate.
Vielleicht
kommt
er
seinem
idealen
Ersatz
näher.
OpenSubtitles v2018
She
is
getting
closer
to
this
world
every
day.
Sie
nähert
sich
dieser
Welt
mit
jedem
Tag
mehr.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
it's
getting
closer.
Was
immer
es
ist,
es
kommt
näher.
OpenSubtitles v2018
Either
we're
getting
closer
or
my
hard
drive
is
overheating.
Wir
nähern
uns,
oder
meine
Festplatte
ist
heiß.
OpenSubtitles v2018
We're
getting
closer
to
the
belly
of
the
beast,
Wir
nähern
uns
der
Höhle
des
Löwen.
OpenSubtitles v2018