Übersetzung für "Getting closer" in Deutsch

We are getting ever closer to a serious phenomenon of personal debt.
Wir kommen einer ernsten Situation im Bereich Privatschulden immer näher.
Europarl v8

We are getting closer to finding life.
Wir kommen der Entdeckung von Leben einen Schritt näher.
GlobalVoices v2018q4

Both black holes are getting closer together.
Beide Schwarzen Löcher kommen einander näher.
TED2020 v1

It's getting closer and closer, and in 20 ...
Es kommt näher und näher und 20..,
TED2020 v1

I feel I'm getting closer to the truth each minute.
Ich spüre, dass ich der Wahrheit immer näher komme.
OpenSubtitles v2018

Watch out, he's getting closer.
Pass auf, er kommt immer näher.
OpenSubtitles v2018

Yankees! Oh, Dr. Meade, they're getting closer.
Oh, Dr. Meade, sie kommen näher.
OpenSubtitles v2018

And Billy kept getting closer to the truth.
Und Billy kam der Wahrheit immer näher.
OpenSubtitles v2018

This will tell us when we're getting closer to the target's device.
Das hier zeigt uns, wenn wir uns dem Gerät des Täters nähern.
OpenSubtitles v2018

Which means they are getting closer.
Und das heißt, dass sie uns näher rücken.
OpenSubtitles v2018

Maybe he's getting closer to his ideal surrogate.
Vielleicht kommt er seinem idealen Ersatz näher.
OpenSubtitles v2018

She is getting closer to this world every day.
Sie nähert sich dieser Welt mit jedem Tag mehr.
OpenSubtitles v2018

Whatever it is, it's getting closer.
Was immer es ist, es kommt näher.
OpenSubtitles v2018

Either we're getting closer or my hard drive is overheating.
Wir nähern uns, oder meine Festplatte ist heiß.
OpenSubtitles v2018

We're getting closer to the belly of the beast,
Wir nähern uns der Höhle des Löwen.
OpenSubtitles v2018