Übersetzung für "Gets involved" in Deutsch

The Mafia gets involved in this business.
Die Mafia schaltet sich also in dieses Geschäft ein.
Europarl v8

Son of a cop and father of another, in whose cases he often gets involved.
Seinem Sohn Steve Sloan, der selbst Polizist ist, gefällt das weniger.
Wikipedia v1.0

And then suddenly, Minister Ismail Ebrahim, from South African government, gets involved.
Und dann plötzlich schaltete sich Minister Ismail Ebrahim von der südafrikanischen Regierung ein.
OpenSubtitles v2018

I need to know ... for myself ... - before anyone else gets involved.
Ich muss es... selbst wissen... bevor sonst jemand involviert wird.
OpenSubtitles v2018

It will be even more so once the Justice Department gets involved.
Das wird es noch mehr, sobald das Justizministerium im Spiel ist.
OpenSubtitles v2018

And it becomes a much bigger deal if a teacher gets involved.
Und es wird eine viel größere Sache, wenn ein Lehrer beteiligt ist.
OpenSubtitles v2018

A fella hates another fella, then a brother gets involved.
Ein Kerl hasst einen anderen Kerl, dann mischt sich ein Bruder ein.
OpenSubtitles v2018

Shane has this habit of ruining everything he gets involved in.
Shane hat diese Angewohnheit, alles zu ruinieren, wo er beteiligt ist.
OpenSubtitles v2018

But logic and reason go out the window when love gets involved.
Aber Logik und Verstand fliegen raus, sobald Liebe im Spiel ist.
OpenSubtitles v2018

Logic and reason go out the window when love gets involved.
Logik und Verstand fliegen raus, wenn Liebe im Spiel ist.
OpenSubtitles v2018

When Lex gets involved, things usually turn out badly.
Wenn Lex beteiligt ist, wenden sich die Dinge gewöhnlich zum Schlechten.
OpenSubtitles v2018

So do not come to me and say that this is not a country which gets actively involved in international cooperation, or which is prepared to live up to its commitments.
Wir müssen acht geben, daß dies Prinzip nicht mißbraucht wird.
EUbookshop v2