Übersetzung für "Gets along" in Deutsch
He
gets
along
very
well
with
his
friends.
Er
kommt
sehr
gut
mit
seinen
Freunden
aus.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
gets
along
with
his
neighbors.
Tom
versteht
sich
mit
seinen
Nachbarn.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
gets
along
well
with
Mary.
Tom
versteht
sich
gut
mit
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
My
father
gets
along
with
his
friends.
Mein
Vater
versteht
sich
gut
mit
seinen
Freunden.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
a
Scorpio,
and
a
Scorpio
always
gets
along
well
with
a
Sagittarius.
Ich
bin
Skorpion
und
Skorpione
verstehen
sich
immer
gut
mit
Schützen.
OpenSubtitles v2018
Look,
Raj
just
gets
along
with
women.
Schau
doch
mal,
Raj
kommt
eben
halt
gut
mit
Frauen
klar.
OpenSubtitles v2018
She
gets
along
with
Eric
really
well.
Sie
versteht
sich
sehr
gut
mit
Eric.
OpenSubtitles v2018
Because
he
gets
along
with
your
dad?
Weil
er
mit
Deinem
Dad
klar
kommt?
OpenSubtitles v2018
I
can
only
use
a
man
who
gets
along
with
Max.
Ich
kann
nur
einen
Kerl
brauchen,
der
auch
zu
Max
passt.
OpenSubtitles v2018
I
hope
Grandma
Floyd
gets
along
okay
without
me.
Hoffentlich
kommt
Oma
Floyd
ohne
mich
zurecht.
OpenSubtitles v2018
None
of
the
kung
fu
schools
in
Dama
Bay,
gets
along
with
him.
Keine
der
Kung-Fu-Schulen
in
Dama
Bay
kommt
mit
ihm
klar.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
find
one
who
gets
along
with
me.
Ich
muss
nur
einen
finden,
der
zu
mir
passt.
OpenSubtitles v2018