Übersetzung für "Get worried" in Deutsch
My
folks
would
get
worried
if
they
found
me
out
of
bed.
Meine
Eltern
machen
sich
Sorgen,
wenn
ich
nicht
im
Bett
bin.
OpenSubtitles v2018
I
love
it
when
you
get
worried
about
me.
Ich
mag
es,
wenn
du
dir
Sorgen
um
mich
machst.
OpenSubtitles v2018
I
was
starting
to
get
worried.
Ich
hab
schon
angefangen,
mir
Sorgen
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
And
I
must
admit,
I'm
starting
to
get
worried.
Und
ich
muss
zugeben,
ich
fange
an,
mir
Sorgen
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
justYou
know,
I
get
worried
about
you.
Ich
mache
mir
nur
Sorgen
um
dich.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
okay,
but
I-I
get
worried
sometimes.
Ich
denke
mir
geht's
gut,
aber
ich
mache
mir
manchmal
Sorgen.
OpenSubtitles v2018
I
get
worried
about
you
living
in
this
place
alone.
Ich
mache
mir
Sorgen,
wenn
du
hier
allein
wohnst.
OpenSubtitles v2018
With
every
news
of
death,
she'll
get
worried.
Sie
wird
mit
jeder
Todesnachricht
Angst
bekommen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
starting
to
get
worried.
Und
ich
beginne,
mich
zu
sorgen.
OpenSubtitles v2018
If
we
can
all
get
it...
Very
worried.
Wenn
wir
sie
alle
bekommen
können...
sehr
besorgt.
OpenSubtitles v2018
I'm
starting
to
get
really
worried.
Langsam
mach
ich
mir
echt
Sorgen.
OpenSubtitles v2018
I
get
worried
when
you
disappear.
Ich
habe
mir
Sorgen
gemacht,
nachdem
du
verschwunden
warst.
OpenSubtitles v2018
She'll
get
all
worried
and
caretake-y.
Sie
regt
sich
nur
auf
und
wird
ganz
besorgt.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I'm
starting
to
get
worried
that
Larry
might
not
come
back.
Ich
fang
mir
an
Sorgen
zu
machen,
dass
Larry
nicht
zurückkommt.
OpenSubtitles v2018
It's
just,
I
get
so
worried,
you
know,
with
all
this
pirate
stuff.
Es
ist
nur,
dieser
ganze
Piratenkram
bereitet
mir
Sorgen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
now
I'm
starting
to
get
worried.
Nun
mache
ich
mir
langsam
Sorgen.
OpenSubtitles v2018